drin Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "drin" w niemieckim

drin

/drɪn/

Tłumaczenie "drin" z niemieckiego na polski:

w

Polish
Niemieckie słowo "drin" oznacza, że coś znajduje się wewnątrz czegoś innego, podkreślając jego fizyczną obecność w jakimś ograniczonym obszarze.
German
Das deutsche Wort "drin" wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas innerhalb von etwas anderem ist oder sich in einem Innenraum befindet.

drin 📦🏠🗄

Populäre

Im Inneren von etwas sein.

Wewnątrz czegoś.

Das Wort "drin" bedeutet, dass sich etwas oder jemand im Inneren von etwas anderem befindet. Es kann sich dabei um einen Behälter, einen Raum, eine Situation oder ein abstraktes Konzept handeln.

Example use

  • ist drin
  • da drin
  • steckt drin
  • drin sein
  • drin haben

Synonyms

  • innen
  • darin
  • hinein
  • innerhalb

Antonyms

  • draußen
  • außen
  • außerhalb

Examples

    German

    Das ist eine alte Kiste. Da habe ich früher immer Geld drin gespart.

    German

    Und auch in meiner Brille ist eine Kamera drin.

    German

    Damit das später nicht im Mopp und in dem sauberen Wasser drin ist.

    Polish

    Aby później nie dostał się do mopa i czystej wody.

    German

    das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.

    German

    Da drin ist alles, das ist ja bunt gemixt.

    Polish

    Wszystko tam jest, to mieszana torba.

    German

    Er ist relativ sauber, ist wenig Unkraut drin.

    Polish

    Jest stosunkowo czysty i zawiera niewiele chwastów.

    German

    Jetzt Vorsicht, es ist ganz heiß da drin.

    German

    Da ist auf jeden Fall eine Trinkflasche drin, eine Tupper-Brotdose.

    Polish

    Na pewno jest w nim butelka wody, pudełko na lunch Tupperware.

    German

    Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.

    German

    Hier hab ich meine komplette Wohnungseinrichtung drin stehen in dem Raum.

    • Die Katze ist in der Box drin.
    • Hast du dein Handy drin?
    • Im Kühlschrank ist noch Milch drin.
    • Was ist in der Tasche drin?

dringend 🚨❗⏱

Przymiotnik

Selten

Sehr wichtig und muss sofort erledigt werden.

Pilne, wymagające natychmiastowej uwagi.

Das Wort "dringend" bedeutet, dass etwas sehr wichtig ist und sofort erledigt werden muss. Es drückt eine hohe Priorität und Dringlichkeit aus und kann sich auf Aufgaben, Bitten oder Situationen beziehen, die keine Verzögerung dulden.

Example use

  • dringend benötigt
  • dringend notwendig
  • dringend empfohlen

Synonyms

  • wichtig
  • notwendig
  • unaufschiebbar

Antonyms

  • unwichtig
  • überflüssig
  • verzichtbar
  • bedeutungslos
  • vernachlässigbar

Examples

    German

    Emilia braucht jetzt dringend einen Notfallplan.

    Polish

    Emilia pilnie potrzebuje teraz planu awaryjnego.

    German

    Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    Polish

    Centrum miasta, które odkrywa się na nowo, pilnie potrzebuje biznesu.

    German

    Bald wird Mireya auf die dringliche Warteliste gesetzt.

    German

    Ich brauche dringend Hilfe. Mein kleines Fohlen Flux ist schwer krank.

    German

    Geld musste dringend her, sonst hätte Barca in Flammen gestanden.

    Polish

    Pieniądze były pilnie potrzebne, inaczej Barca byłaby w płomieniach.

    German

    Architektin Müller hält das für dringend notwendig.

    Polish

    Architekt Müller uważa, że jest to pilnie potrzebne.

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Polish

    Gorąco zalecane: lekarstwo na chorobę morską!

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Doch er muss dringend beruflich nach Hongkong.

    • Ich brauche dringend deine Hilfe.
    • Wir müssen dringend zum Arzt.
    • Es ist dringend, dass du deine Hausaufgaben machst.
    • Die Reparatur ist dringend erforderlich.