bist dran

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "bist dran" na nemačkom

bist · dran

/bist dʁan/

Превод "bist dran" од немачког на српски:

na redu si

German
Die Wendung "bist dran" bedeutet, dass du an der Reihe oder an der Verantwortung bist, etwas zu tun oder zu sagen. Sie betont deine aktive Rolle in der Situation.

bist dran 👉

Populäre

Es ist deine Reihe.

Tvoj red je.

Dieser Ausdruck zeigt an, dass es an der Person ist, etwas zu tun, zu sprechen oder eine Aktion auszuführen, oft in Situationen, in denen Menschen abwechselnd handeln.

Example use

  • du bist dran
  • jetzt bist du dran
  • okay, du bist dran

Synonyms

  • es ist deine Reihe
  • du bist an der Reihe
  • drankommen
  • es ist dein Zug

Examples

    German

    Nee, du bist dran. Wir wechseln uns ab.

    Serbian

    Ne, na vama je red. Mi ćemo se naizmenično.

    German

    – Ja, richtig! Du bist dran.

    Serbian

    — Da, tako je! Tvoj je red.

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Serbian

    Ne... - Samo ću to uraditi. Nije važno. U redu, na vama je red.

    German

    So, bin ich dran? Du bist dran.

    Serbian

    Pa, jesam li uključen? Tvoj je red

    German

    "Ja?", fragt Krapotke "Du bist dran", sagt Friedrich-Wilhelm müde.

    Serbian

    „Da?“ , Krapotke pita: „Tvoj je red“, kaže Fridrih-Vilhelm umoran.

    German

    Wer muss würfeln, wer darf spielen? Du bist dran.

    Serbian

    Ko mora bacati kockice, ko može da igra? Tvoj je red.

    German

    Du hast es ja auch recherchiert! - Jahaha! Jonas, du bist dran.

    Serbian

    I vi ste to istražili! - Jahaha! Jonas, red je na tebi.

    German

    Ja sag einmal, hörst du schlecht? Du bist dran jetzt, malefiz!

    Serbian

    Da, recite mi, da li imate loš sluh? Sada je tvoj red, Maleficent!

    German

    Richtig, du bist dran, du bist dran, weil ich war letztes Mal dran. So isses.

    Serbian

    Tačno, red je tvoj, red je na tebe jer je poslednji put bio moj red. Dakle, isses.

    German

    Gott, du bist dran.

    Serbian

    Bože, tvoj je red.

    German

    Peter, du bist dran. - Anna, meine Schwiegertochter.

    Serbian

    Peter, red je na tebi. - Anna, moja snaja.

    German

    Maria, du bist dran. Ah, wie schön! Ich freue mich auf diesen Satz.

    Serbian

    Marija, tvoj je red. Ah, kako lepo! Radujem se ovoj rečenici.

    German

    Du bist dran, Rose. Spring!

    Serbian

    Tvoj je red, Rose. Skoči!

    German

    Ja und du bist dran.

    Serbian

    Da, i na vama je red.

    German

    Dann geh ich mal runter und du bist dran.

    Serbian

    Onda ću ići dole i na tebe je red.

    German

    Gut, ich glaub aber du bist dran. Du ich glaub so komm wir hier nicht weiter.

    Serbian

    Pa, mislim da je vaš red. Ti, mislim da nećemo stići ovako nigde.

    German

    Okay. Ali, du bist dran, was hast du dir vorgenommen?

    Serbian

    U redu Ali, na vama je red, koji su vaši planovi?

    German

    Ich bin dran. Du bist dran. Jeder ist mal dran.

    Serbian

    Moj je red Tvoj red Na redu su svi.

    German

    "Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!

    Serbian

    „Hajde, red je na tebe...“ Meso, sir i kečap umotani u testo!

    German

    Das bringt uns zu Nummer vier – du bist dran.

    Serbian

    To nas dovodi do broja četiri - red je na vama.

    German

    jetzt kriegen wir einiges zurück. Luigi, du bist dran.

    Serbian

    Sada dobijamo mnogo toga nazad. Luigi, red je na tebi.

    German

    So. Hallo. Geht das? Ja. Okay, du bist dran.

    Serbian

    Pa zdravo. Da li je to moguće? Da U redu, na vama je red.

    German

    Du bist dran!

    Serbian

    Tvoj je red!

    German

    So, du bist dran. Ich hätte es gern nochmal schön gemacht, aber gut.

    Serbian

    Dakle, na vama je red. Voleo bih da sam to ponovo lepo uradio, ali dobro.

    German

    # Du, du bist dran Aber ich muss kurz überlegen, ob das ... Ich hab 'ne Idee.

    Serbian

    # Ti, tvoj je red Ali moram da razmislim o tome na trenutak da li je to... Imam ideju.

    • Wir spielen Schach, du bist dran.
    • Wer ist dran mit Abwaschen? Du bist dran!
    • Im Unterricht fragt die Lehrerin: 'Wer kann die Frage beantworten? Lisa, du bist dran.'