名詞
Eine kurze Unterbrechung.
短い休憩や中断。
Eine Pause ist eine vorübergehende Unterbrechung einer Aktivität oder eines Prozesses. Sie kann geplant oder ungeplant sein und dient dazu, sich auszuruhen, zu erholen, nachzudenken oder andere Dinge zu tun.
Sprich die Dicke der Heliopause hängt von der Aktivität der Sonne ab.
Zwischendurch kurz Pause machen, Musik, mich wieder hinsetzen, wieder Pause.
Heute kann ich sagen: Okay, jetzt brauch ich Pause.
Die S-Bahn hat Betriebspause.
Sバーンは休業中です。
Und wir zwei haben jedes Mal nach einer längeren Pause eine kleine Diskussion.
Auf dem Pausenhof lässt sich die Identifikation mit dem DFB kaum übersehen.
Auch nach der Pause Kroatien im Abschluss konsequenter.
試合終了後も、クロアチアは最後までより安定していた。
Hier bin ich immer draussen, ich kann während der Pausen baden gehen.
Dazwischen sind normalerweise relativ lange Pausen.
Früher auch in der Pause hinter der Halle an der Gesamtschule.
Wieder eine Nacht, in der es kaum eine Pause gab.
Die Saison wird knackig, es gibt quasi keine Winterpause.
Kaffeepause, bevor es losgeht.
Sie sind inzwischen 20 Stunden ohne Pause unterwegs.
Verzeihung für die längere Pause und viel Vergnügen bei Folge 8!
Eine Pause gönnt die Polizei den Aktivisten nicht.
Livs erste Pause verbringen wir in der gemütlichen Chill-Lounge.
Kleine Pause - und alle sind dabei.
Liebe Gebührenzahler*innen, das Browser Ballett geht in Sendepause.
Die Spieler könnten endlich mehr Pausen bekommen.
War das so, wie Sie es auf dem Schulhof beschreiben in den Pausen?
Vor allem nächste Saison ist das wichtig, da man fast ohne Pause durchspielt.
Ich verstehe, warum ihr alle 2 Stunden eine Pause braucht.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
したがって、休憩は職場で直接行われます。
Bei nur einer Sekunde Pause würde man pro Folge auf knapp 3 Minuten kommen.
Aber trotzdem macht sie immer noch Sport an Pausetagen.
Fährt die Polizei vorbei, ist spontane Pause.
Da sollte man dann eigentlich auch ne Pause machen.
Ein weiterer Fehler ist, Pausen nicht aushalten können.
Damals stand Annika allein auf dem Pausenhof.
Viele entscheiden sich nach der Schule, einfach mal Pause zu machen.
多くの人が放課後に休憩することにしました。
Vielleicht braucht dein Bruder eine Pause vom Derby-Druck... auf der Bank.
Eine Pause haben weder Fahrer noch Rachel.
Nach einer kurzen Pause geht es direkt weiter.
Ist es nicht besser, eine Pause zu machen, weil die Arbeit so hart ist?
Was für uns echt eine lange Pause ist.
Genau rechtzeitig zum Pausenton.
一時停止音にちょうど間に合いました。
Yolanda nutzt die Pause für eine SMS.
Atempausen gibt es im durchorganisierten Alltag von Mehrlingsfamilien selten.
Willkommen Mittagspause mit dem besten Freund.
Dann machen Schreiner Thomas und Kollege Jörg auch Pause in ihrer Werkstatt.
Im Moment kann ich mir eine Pause nicht leisten, ja.
Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.
普段、私たちはネットを詰めて冬休みに行きます。
Damit könnte das Gesetz vor der Sommerpause verabschiedet werden.
Einfach mal gemütlich in der Winterpause sein.
名詞
Unterbrechung von Kampfhandlungen.
戦闘の一時的な停止。
Eine Feuerpause ist eine vereinbarte Unterbrechung von Kampfhandlungen zwischen Konfliktparteien. Sie dient dazu, Verhandlungen zu führen, Verwundete zu bergen oder Zivilisten zu evakuieren.
Da die Gefechte immer näher rückten, fuhren sie in einer Feuerpause los.
Im Gespräch ist eine stufenweise Freilassung von Geiseln und eine Feuerpause.
Die UN fordern eine Feuerpause, um Zivilisten zu versorgen.
Vorgesehen ist zudem eine mindestens viertägige Feuerpause im Gazastreifen.
名詞
Pause im Sprechen.
話すときの一時停止。
Eine Sprechpause ist eine kurze Unterbrechung im Sprechen, die dazu dient, nachzudenken, Luft zu holen oder den Zuhörern Zeit zum Verarbeiten der Informationen zu geben.
Sprechpause Doch wie kommt es dazu, dass unser Geld an Wert verliert?
Sprechpause Die Sozialdemokraten waren die, die die Arbeiter vertreten ham.
Sprechpause Unten rechts, ist mit dem Export eine umsatzstarke Kuh gegeben.