der Auftritt 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Auftritt" で ドイツ語で

Auf·tritt

/ˈaʊ̯fˌtʁɪt/

翻訳 "Auftritt" ドイツ語から 日本語へ:

パフォーマンス

Japanese
「Auftritt」という用語は日本語では「出現」または「パフォーマンス」に相当します。これは通常、ショー、パフォーマンス、または公共のイベントのコンテキストでの公共の出現を指します。
German
Der Begriff "Auftritt" bezieht sich auf ein öffentliches Erscheinen, in der Regel im Zusammenhang mit einer Show, einer Aufführung oder einer öffentlichen Veranstaltung.

Auftritt 🎤🎭🎬

名詞

Populäre

Eine Veranstaltung, bei der jemand vor Publikum auftritt.

公開公演またはプレゼンテーション。

Ein Auftritt ist eine Veranstaltung, bei der eine Person oder eine Gruppe von Personen vor Publikum auftritt, um etwas zu präsentieren, wie z. B. Musik, Theater, Tanz oder eine Rede.

Example use

  • öffentlicher Auftritt
  • großer Auftritt
  • erster Auftritt
  • gemeinsamer Auftritt
  • gelungener Auftritt
  • kurzer Auftritt

Synonyms

  • Vorstellung
  • Darbietung
  • Performance
  • Show
  • Präsentation

Antonyms

  • Abgang
  • Rückzug

Examples

    German

    Katarina schaut sich Katies ersten Auftritt aus Sicht des Publikums an.

    German

    Wird Boba Fett einen Auftritt haben?

    German

    Wir haben einen Auftritt und deine Schuhe sind völlig abgeratzt.

    German

    Der ganze Auftritt von Bibi ist am 18.2. um 20.15 in der ARD zu sehen.

    Japanese

    ビビのフルパフォーマンスは、18.2. 20:15 にARDでご覧いただけます。

    German

    Der Veranstalter erteilt uns ein Drehverbot für den Auftritt von Almklausi.

    German

    Das sollte er mal bei einem Auftritt von Kollegah machen!

    Japanese

    彼はコレガのギグでそれをやるべきだ!

    German

    Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.

    German

    Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.

    Japanese

    母親が公演用の服を自分で縫うので、お金を節約できます。

    German

    Der Auftritt dürfte aus Kalkül geschehen.

    Japanese

    外観は計算から外れたものと思われます。

    German

    Es ist Samstagnachmittag, die letzten Proben vor dem Auftritt stehen an.

    Japanese

    土曜日の午後、開演前の最後のリハーサルです。

    German

    Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.

    German

    Wie ist der Auftritt von Erdogan und Scholz zu bewerten?

    German

    Diese Auftrittsorte von mir sind sehr vielfältig.

    German

    Ein Auftritt im türkischen Fernsehen ändert alles.

    Japanese

    トルコのテレビに出演するとすべてが変わります。

    German

    Wird es für den Auftritt am Nachmittag reichen?

    Japanese

    午後の公演には十分でしょうか?

    German

    Wenn wieder ein Auftritt war, bin ich dort hingefahren, hab das gemacht.

    German

    Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.

    German

    Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.

    German

    Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.

    German

    Wie er es ausdrückte, "Sie haben einen Auftritt verdient.

    Japanese

    彼が言ったように、「彼らはギグに値する。

    German

    Mein erster Auftritt im Zirkus.

    Japanese

    サーカスでの初めてのギグ。

    German

    Vielleicht ist sogar ein kleiner Auftritt drin.

    Japanese

    たぶんそこにちょっとした仕事があるかもしれません。

    German

    Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.

    German

    Da spielt das ganze Orchester für dich bei dem Auftritt.

    German

    Ja, das ist nicht anders als sein Auftritt bei "Promis unter Palmen".

    Japanese

    はい、それは彼が「プロミス・ウンター・パルメン」に出演したことと何ら変わりはありません。

    German

    Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.

    German

    Denn pro Auftritt bekommt er hier 6000 Euro - schätzen Brancheninsider.

    Japanese

    業界関係者の見積もりによると、彼はここに登場するたびに6000ユーロを受け取るからです。

    German

    Dann kommt der große Auftritt von Anna-Lena, den wollen wir sehen.

    German

    Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!

    Japanese

    そして、歩行者ゾーンへの私の姿は、3日後です!

    German

    Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.

    German

    Aber auch den Auftritt gucken wir uns noch an.

    Japanese

    しかし、私たちはまだパフォーマンスを見ています。

    German

    Oder den Auftritt von Dieter Bohlen bei DSDS.

    Japanese

    またはディーター・ボーレンのDSDSへの出演。

    German

    Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.

    German

    Mein erster Auftritt war hier in Ulm.

    Japanese

    私の最初の仕事はここウルムでした。

    German

    Ich schaff es rechtzeitig für meinen Auftritt, wenn ich mich beeile.

    German

    Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.

    Japanese

    私たちはこのホールでフロリアンと会い、ビッグパフォーマンスのリハーサルをします。

    German

    Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.

    Japanese

    後で彼女のダンスグループとのパフォーマンスに同行します。

    German

    Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.

    German

    Und nicht so gerne immer vorm Fernsehen auftritt.

    • Die Band hatte einen tollen Auftritt beim Musikfestival.
    • Der Schauspieler war sehr nervös vor seinem Auftritt.
    • Das Publikum war begeistert von dem Auftritt der Tänzer.

Auftritt 🤵‍♀

名詞

Oft

Das Aussehen oder Verhalten einer Person.

人の外見や態度。

Der Auftritt beschreibt, wie eine Person aussieht oder sich verhält, insbesondere in der Öffentlichkeit. Es geht darum, welchen Eindruck die Person auf andere macht.

Example use

  • professioneller Auftritt
  • selbstsicherer Auftritt
  • überzeugender Auftritt

Synonyms

  • Erscheinung
  • Aussehen
  • Benehmen
  • Auftreten

Examples

    • Sie hatte einen sehr eleganten Auftritt in ihrem neuen Kleid.
    • Er machte einen unsicheren Auftritt bei der Präsentation.
    • Mit seinem freundlichen Auftritt gewann er schnell die Sympathie der Kunden.

Auftritt 🏟️🌃

名詞

Selten

Der Ort, an dem jemand auftritt.

誰かがパフォーマンスを行う場所。

Der Auftritt kann auch den Ort bezeichnen, an dem eine Person oder eine Gruppe auftritt, z. B. eine Bühne, ein Podium oder eine Plattform.

Example use

  • kleiner Auftritt
  • großer Auftritt
  • nächster Auftritt

Synonyms

  • Bühne
  • Podium
  • Plattform

Examples