Adverb
im Inneren von etwas
inside, within
Bezeichnet die Position oder Richtung von etwas, das sich im Inneren eines Objekts, Raums oder Bereichs befindet, im Gegensatz zu "außen".
Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.
It was definitely super dirty and run-down inside.
Innen noch feucht und fleischig.
Drinnen wird gebummelt, geschaut, höchstens mal probiert, mehr nicht.
Draußen knallt die Sonne, drinnen steht die Luft.
das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.
Innen hören Sie nur wenig vom Auspuffklang.
Ihr Haus steht noch, aber innen ist nicht viel übrig geblieben.
Und im Laufrad drinnen ist die Verstopfung.
Genau, aber was ist in der Aprikose innen drin?
Exactly, but what is in the inside of an apricot?
Auch die Innenecken der Duschwand gelingen auf diese Weise.
The inner corners of the shower wall are also successful in this way.
Und so sieht die fertige Saumnaht außen und innen aus.
And this is what the finished hem looks like outside and inside.
Dann drückt man die Knie an die Innenseite.
Innen ist wegen Corona kein Besuch erlaubt.
Drinnen im Gewühl wartet auch Ksenia Fadejewa.
Die ist sowohl von außen als auch von innen schön sauber.
It is beautifully clean both from the outside and from the inside.
Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.
Look, this spot is on the inside.
Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.
And they must somehow transport them from outside to inside.
Dann Abstände außen und innen übertragen.
Then transfer distances outside and inside.
Sehen wir uns die neue C Klasse von innen an.
So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.
This makes the pocket bag beautifully clean from the inside and from the outside.
In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.
Da drinnen ist viel viel schlimmer.
Deswegen stecken wir uns in Innenräumen an.
Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.
And that's what you have here as far as inside is concerned. The technology, anyway.
Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?
It's just inside me. - Why “unfortunately”?
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Don't touch the insides, I would suggest.
Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.
The fabric edges at the reversible opening are simply folded neatly inwards.
Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.
However, this is of course nice for a clean interior.
Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.
Clean, turn once, then the inside.
Ich glaube, dass das Verhalten drinnen mit dem von draußen einhergeht.
Teil eines zusammengesetzten Wortes
inner-, internal-
Wird als erster Teil eines zusammengesetzten Wortes verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich im Inneren befindet oder damit zusammenhängt.
Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.
Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.
Building land for urgently needed apartments in city centers is fallow.
Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.
Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.
A city center that is reinventing itself urgently needs business.
Ingo Zamperoni im Gespräch mit Hamburgs Innensenator Grote.
Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.
A tunnel with an elevator connects Altena's city center with the castle on the mountain.
Letzte Besprechung mit den Ausstellungsmacherinnen.
Last discussion with the exhibition organizers.
Wohnhaft in Bochum. EDV Spezialistin im Innenministerium.
Eine der Heldinnen, Maria Falck, wurde bereits vorgestellt.
Wir geben uns zusammen als Interessentinnen für das Geschäftsmodell aus.
Together, we pretend to be interested in the business model.
Er ist Innenverteidiger, 1,90 m groß und aktuell spielt er in der 3.
He is a centre-back, 1.90 m tall and currently plays in the 3rd
Cory und ich sind jetzt bereit für unseren Kneipen-Check in der Innenstadt.
Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.
This is also due to the actors, who lend the characters their voices.
Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.
Es ist nicht mehr im Ermessen der Behörde oder des Innenministeriums.
Dieser Platz in der Innenstadt ist tagsüber Vanessas Stammplatz.
Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.
Der Rumpf leitet den Blitz um den Innenraum herum ab.
Am Ende wird sie allein auf die Schwangeren und ihre Ärzt*innen abgewälzt.
In the end, it is passed on to pregnant women and their doctors alone.
Der Neumarkt. Innenstadtnäher kann man in Köln kaum wohnen.
Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.
I would also like to come to the domestic situation in Russia.