innen Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "innen" in German

in·nen

/ˈɪnən/

Translation "innen" from German to English:

inside

innen 🏠🚪

Adverb

Populäre

im Inneren von etwas

inside, within

Bezeichnet die Position oder Richtung von etwas, das sich im Inneren eines Objekts, Raums oder Bereichs befindet, im Gegensatz zu "außen".

Example use

  • von innen
  • nach innen
  • innen und außen
  • innen drin

Synonyms

  • drinnen
  • innerhalb

Antonyms

  • außen

Examples

    German

    Drinnen war es auf jeden Fall super dreckig und heruntergekommen.

    English

    It was definitely super dirty and run-down inside.

    German

    Innen noch feucht und fleischig.

    German

    Drinnen wird gebummelt, geschaut, höchstens mal probiert, mehr nicht.

    German

    Draußen knallt die Sonne, drinnen steht die Luft.

    German

    das Gefühl hier drinnen war einfach ... heimisch.

    German

    Innen hören Sie nur wenig vom Auspuffklang.

    German

    Ihr Haus steht noch, aber innen ist nicht viel übrig geblieben.

    German

    Und im Laufrad drinnen ist die Verstopfung.

    German

    Genau, aber was ist in der Aprikose innen drin?

    English

    Exactly, but what is in the inside of an apricot?

    German

    Auch die Innenecken der Duschwand gelingen auf diese Weise.

    English

    The inner corners of the shower wall are also successful in this way.

    German

    Und so sieht die fertige Saumnaht außen und innen aus.

    English

    And this is what the finished hem looks like outside and inside.

    German

    Dann drückt man die Knie an die Innenseite.

    German

    Innen ist wegen Corona kein Besuch erlaubt.

    German

    Drinnen im Gewühl wartet auch Ksenia Fadejewa.

    German

    Die ist sowohl von außen als auch von innen schön sauber.

    English

    It is beautifully clean both from the outside and from the inside.

    German

    Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.

    English

    Look, this spot is on the inside.

    German

    Und die müssen sie irgendwie von außen nach innen transportieren.

    English

    And they must somehow transport them from outside to inside.

    German

    Dann Abstände außen und innen übertragen.

    English

    Then transfer distances outside and inside.

    German

    Sehen wir uns die neue C Klasse von innen an.

    German

    So ist der Taschenbeutel von innen und von außen schön sauber gearbeitet.

    English

    This makes the pocket bag beautifully clean from the inside and from the outside.

    German

    In der Butter ist auch eine ganze Menge Fett drinnen.

    German

    Da drinnen ist viel viel schlimmer.

    German

    Deswegen stecken wir uns in Innenräumen an.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    English

    And that's what you have here as far as inside is concerned. The technology, anyway.

    German

    Sie ist einfach in mir drinnen. - Wieso "leider"?

    English

    It's just inside me. - Why “unfortunately”?

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    English

    Don't touch the insides, I would suggest.

    German

    Die Stoffkanten an der Wendeöffnung werden einfach sauber nach innen gefaltet.

    English

    The fabric edges at the reversible opening are simply folded neatly inwards.

    German

    Allerdings ist das natürlich schön für ein sauberes Innenleben.

    English

    However, this is of course nice for a clean interior.

    German

    Sauber, einmal wenden, dann die Innenseite.

    English

    Clean, turn once, then the inside.

    German

    Ich glaube, dass das Verhalten drinnen mit dem von draußen einhergeht.

    • Die Innenseite der Jacke ist mit weichem Fleece gefüttert.
    • Das Kind versteckte sich innen im Schrank.
    • Innen in der Schachtel befand sich ein Geschenk.

Innen- 🏙️

Manchmal

Teil eines zusammengesetzten Wortes

inner-, internal-

Wird als erster Teil eines zusammengesetzten Wortes verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich im Inneren befindet oder damit zusammenhängt.

Example use

  • Innenstadt
  • Innenminister
  • Innenraum
  • Innenministerium
  • Innenseite

Synonyms

Examples

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Bauland für dringend benötigte Wohnungen in den Innenstädten liegt brach.

    English

    Building land for urgently needed apartments in city centers is fallow.

    German

    Inzwischen plant und entwirft sie Inneneinrichtungen.

    German

    Eine Innenstadt, die sich neu erfindet, die braucht das Geschäft dringend.

    English

    A city center that is reinventing itself urgently needs business.

    German

    Ingo Zamperoni im Gespräch mit Hamburgs Innensenator Grote.

    German

    Ein Stollen mit Aufzug verbindet Altenas Innenstadt mit der Burg auf dem Berg.

    English

    A tunnel with an elevator connects Altena's city center with the castle on the mountain.

    German

    Letzte Besprechung mit den Ausstellungsmacherinnen.

    English

    Last discussion with the exhibition organizers.

    German

    Wohnhaft in Bochum. EDV Spezialistin im Innenministerium.

    German

    Eine der Heldinnen, Maria Falck, wurde bereits vorgestellt.

    German

    Wir geben uns zusammen als Interessentinnen für das Geschäftsmodell aus.

    English

    Together, we pretend to be interested in the business model.

    German

    Er ist Innenverteidiger, 1,90 m groß und aktuell spielt er in der 3.

    English

    He is a centre-back, 1.90 m tall and currently plays in the 3rd

    German

    Cory und ich sind jetzt bereit für unseren Kneipen-Check in der Innenstadt.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    English

    This is also due to the actors, who lend the characters their voices.

    German

    Aber es hat ein tolles Image bei den Verbraucherinnen und Verbrauchern.

    German

    Es ist nicht mehr im Ermessen der Behörde oder des Innenministeriums.

    German

    Dieser Platz in der Innenstadt ist tagsüber Vanessas Stammplatz.

    German

    Die Innenministerin will politisch aufarbeiten.

    German

    Der Rumpf leitet den Blitz um den Innenraum herum ab.

    German

    Am Ende wird sie allein auf die Schwangeren und ihre Ärzt*innen abgewälzt.

    English

    In the end, it is passed on to pregnant women and their doctors alone.

    German

    Der Neumarkt. Innenstadtnäher kann man in Köln kaum wohnen.

    German

    Ich möchte einmal zu der Lage in Russland innenpolitisch auch kommen.

    English

    I would also like to come to the domestic situation in Russia.

    • Die Innenpolitik eines Landes befasst sich mit Angelegenheiten innerhalb des Landes.
    • Der Innenausbau des Hauses ist noch nicht abgeschlossen.
    • Die Innenansicht des Autos zeigt ein luxuriöses Design.