ungefähr Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ungefähr" em alemão

un·ge·fähr

/ʊŋɡəˈfɛːɐ/

Tradução "ungefähr" do alemão para o português:

aproximadamente

Portuguese
"Ungefähr" em alemão sinaliza um valor aproximado, algo que ronda a precisão, mas sem ser exato.
German
Das Wort "ungefähr" impliziert eine Schätzung oder Annäherung, ohne Anspruch auf exakte Genauigkeit.

ungefähr 🤷‍

Advérbio

Populäre

Etwa, ungefähr, in der Nähe von.

Aproximadamente, cerca de, por volta de.

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht genau ist, sondern nur eine Annäherung oder Schätzung.

Example use

  • ungefähr + Zahl
  • ungefähr + Zeitangabe
  • ungefähr + Mengenangabe
  • ungefähr gleich
  • ungefähr so
  • ungefähr die Hälfte
  • ungefähr zur gleichen Zeit
  • ungefähr in der Mitte

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • rund
  • annähernd
  • schätzungsweise
  • in etwa

Antonyms

  • genau
  • exakt
  • präzise

Examples

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    Portuguese

    Um litro dessa água aqui contém apenas cerca de 2 gramas de cal.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Portuguese

    Porque Newfoundland, no Canadá, também está aproximadamente nessa altitude.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Portuguese

    Você teria estimado todos os personagens aproximadamente por idade?

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Portuguese

    Cerca de 100 pessoas querem morar aqui em 40 casas pequenas em breve.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wir hatten letztes Jahr ungefähr zehn, elf Bewerbern absagen müssen.

    Portuguese

    Tivemos que recusar cerca de dez ou onze candidatos no ano passado.

    German

    Genau jetzt befindet sich die Wahrscheinlichkeit ungefähr bei 47%.

    Portuguese

    No momento, a probabilidade é de cerca de 47%.

    German

    Die letzte Katastrophe dieser Art ereignete sich vor ungefähr 65 Mio. Jahren.

    Portuguese

    O último desastre desse tipo ocorreu há cerca de 65 milhões de anos.

    German

    Ich würde einfach Mal sagen, pro Song drei bis acht Stunden ungefähr.

    Portuguese

    Eu diria apenas cerca de três a oito horas por música.

    German

    Der Architekt hat einen ungefähren Zeitplan.

    Portuguese

    O arquiteto tem um cronograma aproximado.

    German

    Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.

    Portuguese

    Naquela época, cerca de metade dos habitantes de uma cidade eram artesãos.

    • Sie ist ungefähr 1,70 Meter groß.
    • Der Zug kommt ungefähr in 10 Minuten an.
    • Ich habe ungefähr 20 Euro im Portemonnaie.

ungefährlich 🙂

Adjetivo

Populäre

Nicht gefährlich, sicher.

Não perigoso, seguro.

Beschreibt etwas, das kein Risiko oder keine Gefahr darstellt.

Example use

  • ungefährlich + für + jemanden/etwas
  • nicht ganz ungefährlich
  • absolut ungefährlich
  • völlig ungefährlich
  • scheinbar ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ungefährlich
  • ganz ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • risikolos
  • unbedenklich

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • gewagt

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Portuguese

    Via de regra, eles nos protegem de doenças e são inofensivos.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Portuguese

    E embora seja venenoso, é inofensivo para os humanos.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Portuguese

    Um lance solto que, portanto, permanece inofensivo.

    German

    Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.

    Portuguese

    Sim, é absolutamente inofensivo para humanos e animais.

    German

    Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.

    Portuguese

    Certamente existem alguns abaixo que são inofensivos.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    Portuguese

    Os pesquisadores provaram claramente que o manuseio do gás é inofensivo.

    German

    Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.

    Portuguese

    A raposa voadora morre por causa de uma picada de carrapato. É inofensivo para as pessoas.

    German

    Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.

    Portuguese

    Eu também diria que não é inofensivo.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    Portuguese

    O comércio dessas falsificações não é isento de riscos para os vendedores.

    German

    Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.

    Portuguese

    Uma mordida: não é totalmente inofensiva.

    • Das Spielzeug ist für Kinder ungefährlich.
    • Die Straße ist nachts ungefährlich.
    • Der Hund ist zwar groß, aber ungefährlich.