Advérbio
Etwa, ungefähr, in der Nähe von.
Aproximadamente, cerca de, por volta de.
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas nicht genau ist, sondern nur eine Annäherung oder Schätzung.
Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.
Um litro dessa água aqui contém apenas cerca de 2 gramas de cal.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Porque Newfoundland, no Canadá, também está aproximadamente nessa altitude.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
Você teria estimado todos os personagens aproximadamente por idade?
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Cerca de 100 pessoas querem morar aqui em 40 casas pequenas em breve.
Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.
Wir hatten letztes Jahr ungefähr zehn, elf Bewerbern absagen müssen.
Tivemos que recusar cerca de dez ou onze candidatos no ano passado.
Genau jetzt befindet sich die Wahrscheinlichkeit ungefähr bei 47%.
No momento, a probabilidade é de cerca de 47%.
Die letzte Katastrophe dieser Art ereignete sich vor ungefähr 65 Mio. Jahren.
O último desastre desse tipo ocorreu há cerca de 65 milhões de anos.
Ich würde einfach Mal sagen, pro Song drei bis acht Stunden ungefähr.
Eu diria apenas cerca de três a oito horas por música.
Der Architekt hat einen ungefähren Zeitplan.
O arquiteto tem um cronograma aproximado.
Ungefähr die Hälfte der Einwohner einer Stadt waren damals Handwerker.
Naquela época, cerca de metade dos habitantes de uma cidade eram artesãos.
Adjetivo
Nicht gefährlich, sicher.
Não perigoso, seguro.
Beschreibt etwas, das kein Risiko oder keine Gefahr darstellt.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
Via de regra, eles nos protegem de doenças e são inofensivos.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
E embora seja venenoso, é inofensivo para os humanos.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Um lance solto que, portanto, permanece inofensivo.
Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.
Sim, é absolutamente inofensivo para humanos e animais.
Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.
Certamente existem alguns abaixo que são inofensivos.
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
Os pesquisadores provaram claramente que o manuseio do gás é inofensivo.
Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.
A raposa voadora morre por causa de uma picada de carrapato. É inofensivo para as pessoas.
Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.
Eu também diria que não é inofensivo.
Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.
O comércio dessas falsificações não é isento de riscos para os vendedores.
Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.
Uma mordida: não é totalmente inofensiva.