名詞
feine Fäden, die aus der Haut wachsen
Haare sind dünne, fadenförmige Gebilde aus Keratin, die aus der Haut von Menschen und Tieren wachsen. Sie dienen zum Schutz vor Kälte, Sonne und Verletzungen und regulieren die Körpertemperatur.
Man kann doch auch mit weissen Haaren eine tolle Frisur machen.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Sie waren hässlich, mager und behaart.
Bauchhaare blond gefärbt.
Und das Haar so schwarz wie Ebenholz.
Aber trotzdem mag ich diese Perfektion, was Make-up und Haare angeht.
Ihre Haare sind blond und sie steht auf den gleichen Ombre-Look wie Bibi.
彼女の髪は金髪で、ビビと同じオンブルルックが好きです。
Aber das eine Haar davon, dieses kurze.
Glänzendes Haar ist was Tolles.
Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.
したがって、専門家は2日に1回だけ髪を洗うことをお勧めします。
Okay. Darf ich mir ein bisschen Haarspray leihen?
オーケー、ヘアスプレーを少し借りてもいい?
Sie zieht die leuchtenden Stiefn und ändert ihr Haar passend daz.
Unser Haar wächst circa einen Zentimeter pro Monat.
In seinem Salon in Mainz kümmert er sich um Männerhaare und Männerbärte.
Aber soviel ich weiß, gibt es viele Kunsthaarperücken.
Und die dient nicht dafür, dass meine Haare glänzen und meine Haut glatt ist.
Ich denke ja nicht an seine Haare oder so was.
Wachsen die Haare immer weiter, wenn man die nicht schneidet?
Also habt ihr einfach Lans Haare an die Wand gehangen?
Durch die langen Haare natürlich. Und das war natürlich nicht so schön.
もちろん、長い髪のためです。もちろん、それはあまりいいことではありませんでした。
Hauttyp 1 hat die hellste Haut und oft rote Haare.
Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.
コンセントをコンセントに差し込むと、すぐに髪が乾きます。
Das Haar selber, obwohl es sich nicht anders anfühlt, sieht weicher aus.
Als wir die Haare sahen, wurde uns klar, dass sie es war.
Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.
Die kannst du einfach mit einem Lockenstab in dein Haar zaubern.
Aber die Haare sitzen, echt Respekt. - Perfekter Halt.
Wenn man die Pille absetzt oder entbunden hat, ist Haarausfall sehr häufig.
Stahlhelme und Gasmasken erlauben kein langes Haar.
スチール製ヘルメットと防毒マスクは長い髪には使用できません。
Haargel rein, aufstellen, das geht ja mit der Länge.
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
このようにして、個々の毛髪は互いにはるかによく分離されます。
Renate zeigt mir, dass ich die Haare am Ansatz festhalten soll.
レナーテは私に髪を根元に置くべきだと教えてくれました。
Der ist schon wieder bei den Tierhaaren.
Ihre Schwester Shirley, mit den dunklen Haaren, wurde nur 52.
Damit das Haar wachsen kann, teilen sie sich.
Bekleidung: Basecap, graue kurze Hose und graue Haare.
Dieser hat kurze Hörner und ist im Gegensatz zu seinen Verwandten behaarter.
Lange Haare gelten als Sitz übernatürlicher Kräfte.
Das funktioniert bei allen Haartrocknern gut.
Denn hier ist ja Waschmittel drin von den Haaren und so.
Mit einer etwas dunkleren weißen Schokolade färben wir die Haare.
Mein Coiffeuse hat gesagt, sie würde diese Haare wegnehmen.
Hersteller Speick empfiehlt, das Haar zweimal zu waschen.
Entweder es entstehen Lücken am Kopf oder die haben gar keine Haare.
頭に隙間があるか、髪の毛がまったくないかのどちらかです。
Ich bekomme meine Haare dauerhaft bunt gefärbt.
髪に永久に色をつけます。
Bei Rambo stehen die Haare senkrecht zu Berge.
Erst vor Kurzem zeigte sie sich auch in der Öffentlichkeit ohne Haare.
Für mich gibt's weder falsche Zähne noch ausgefallene Haare.
Die Farbe im Haar kommt von einem speziellen Farbstoff, dem Melanin.
髪の色はメラニンと呼ばれる特別な染料に由来します。
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Der hat sich hingesetzt und ich fragte, wie ich ihm die Haare schneiden darf.
名詞
mehrere Haare zusammen
Haare im Plural bezieht sich auf eine größere Menge von Haaren, die zusammen betrachtet werden.
Man kann doch auch mit weissen Haaren eine tolle Frisur machen.
Also der Typ. Blond oder dunkelhaarig.
Das funktioniert bei allen Haartrocknern gut.
Ich bekomme meine Haare dauerhaft bunt gefärbt.
髪に永久に色をつけます。
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
名詞
sehr kleine Menge oder Entfernung
In dieser Bedeutung wird "Haar" verwendet, um eine sehr kleine Menge oder Entfernung zu beschreiben. Es betont, wie knapp etwas ist oder wie gering der Unterschied zwischen zwei Dingen ist.
Um ein Haar wäre Theresa May entmachtet worden per Misstrauensvotum.
Die CSU hätte um ein Haar die Regierung platzen lassen.