Nom
Bewegung der Luft
Mouvement de l'air
Wind ist die Bewegung von Luftmassen in der Atmosphäre, die durch Unterschiede im Luftdruck und der Temperatur entsteht. Er kann von einer leichten Brise bis zu einem starken Sturm reichen.
In der Südwesthälfte und an der Ostsee ist es windig bis stürmisch.
Wenn du es richtig dicht haben willst, von wo kommt der Wind?
Si vous le voulez vraiment serré, d'où vient le vent ?
Von Sizilien aus fährt die Flotte schnell zur Insel des Windgottes Aiolos.
Um den Wind verstehen zu können, schauen wir uns erstmal Jan an!
Windräder drehen sich allerdings nicht besonders schnell.
Cependant, les éoliennes ne tournent pas particulièrement vite.
Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.
An der Ostsee ist es sehr windig mit stürmischen Böen.
Es war einfach nur ein Graserl im Wind Ei ei ei...
C'était juste de l'herbe dans le vent, un œuf, un œuf...
Wegen dem starken Wind kann man draußen kein Lagerfeuer machen.
Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.
Qu'est-ce que nous avons ici ? Vent célèbre, épique et fort.
Schaufeln im Windkanal fangen umgangssprachlich gesagt den Wind ab.
Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.
Außerdem beeinflusst sie die Windverhältnisse und den Regen.
Elle influe également sur les conditions de vent et de pluie.
Und das alles nachhaltig und völlig unabhängig von Wind und Wetter!
Leichte Niederschläge, aber kein Wind bis am 22.
Am Samstag zudem sehr windig mit der Gefahr von Sturmböen.
Auch am Mittwoch teilweise windig und nass.
Dort am Montag windig bis stürmisch.
Ähnlich am Sonntag, aber wieder windiger.
Pareil dimanche, mais encore plus venteux.
Es bleibt windig bis stürmisch mit teils ergiebigen Regenfällen.
Auf den Meeren dieser Welt ist der Wind die wohl zuverlässigste Energiequelle.
Wolken im Südostwind regneten 1986 besonders stark im Tessin ab.
Sonne und Wind liefern dann mehr Strom als heute – aber nicht verlässlich.
Tatsächlich kann man Strom mit Wind, aber auch ohne Kreisbewegung ernten.
Durch die Verengung des Windkanals wird der Wind beschleunigt.
Richtig geile Farbkombination! Also hier darf es nicht so windig werden, ne.
Auch sie spürt bei ihrem Einsatz für mehr Aufklärung den Gegenwind.
Das größte Windrad Deutschlands ist knapp 246m hoch.
Weil man durch Wind am besten die Balken und Wände trocknen kann.
Ab ans Wasser, egal, wie windig es ist.
Aber machen wir uns damit abhängig von Wind und Sonne?
Mais est-ce que cela nous rend dépendants du vent et du soleil ?
Der Baum hier musste ein Leben lang dem Wind standhalten.
Doch die Gebirgszüge werden schon bald durch Wind und Wetter abgetragen.
Im Nordosten meist trocken, an den Küsten windig bis stürmisch.
Am Freitag sehr windig und wechselhaft, aber milder.
Sie haben jetzt drauf geachtet, dass der Wind nicht zu uns steht.
Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?
Mais comment et quand se produisent les turbulences des éoliennes ?
Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.
Im Norden noch mal sehr windig bis stürmisch.
Denn diese Landschaft kann sich durch Regen oder Wind verändern.
Im Bergland und an der See ist es windig bis stürmisch.
Auch am Tag vor allem Richtung Küsten windig und ein paar Schauer.
Wenn das Wasser durch Wind und Sonne verdunstet.
Das Wetter passt leider nicht. Es ist regnerisch und windig.
Also meistens ist der Wind ja ziemlich nett zu uns.
Der Wind übt seine Kraft auf die Länge des Turms aus.
Die Passatwinde wehen regelmäßig und absehbar in die gleiche Richtung.
Les alizés soufflent régulièrement et de façon prévisible dans la même direction.
Bei Rückenwind fliegen sie am liebsten los.
Das ist theoretisch die windigste Ecke. Der Wind kommt von dort.
Der Wind hat natürlich eine starke Kraft.
Vor allem im Westen ist es windig bis stürmisch.
Verbe
nicht mehr da sein
Disparaître
Verschwinden bedeutet, dass etwas oder jemand nicht mehr sichtbar oder auffindbar ist. Es kann sich um ein physisches Verschwinden handeln, aber auch um das Verblassen von Erinnerungen oder Gefühlen.
Das es einfach so aus dem Alltag verschwindet, gell?
Qu'il disparaît tout simplement de la vie quotidienne, n'est-ce pas ?
Echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
Ich wollte, dass diese Angst verschwindet.
Je voulais que cette anxiété disparaisse.
Wenn diese Gletscher verschwinden, haben wir auf der Erde ein Problem.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Verschwinden wird die Angst vorm Tod nie.
La peur de la mort ne disparaîtra jamais.
Bald wird Bargeld aus dem Alltag verschwinden.
L'argent va bientôt disparaître de la vie quotidienne.
Die Freiheit verschwindet, das Virus bleibt.
Beziehungsweise, das Verschwinden eben dieser.
Wenn ich mit dem Polerizer hier drüber gehe, verschwinden die weißen Ecken.
Wozu? Wenn du den Spiegel zerschlägst, verschwindet er sowieso.
Die Farbe verschwindet natürlich wieder.
La couleur disparaîtra à nouveau, bien sûr.
Ob er für Aarons Verschwinden verantwortlich ist, kann man noch nicht sagen...
Der Held muss Hindernisse überwinden und Abenteuer meistern.
Le héros doit surmonter les obstacles et partir à l'aventure.
Ich liess vor ihnen Essen verschwinden.
Frauen, die für ihre Rechte demonstrieren, verschwinden hier.
Vor allem im Bad müssen kleine Dinge wie Cremes und Zahnbürsten verschwinden.
Les petites choses comme les crèmes et les brosses à dents doivent disparaître, surtout dans la salle de bain.
Auch Selbst heute noch verschwinden Orte.
Das ist echt beeindruckend, wie schnell man hier im Berg verschwindet.
C'est vraiment impressionnant de voir à quelle vitesse on disparaît dans la montagne.
Das alles nahm seinen Anfang mit dem Verschwinden der Haie am Riff.
Allerdings Dinge, die keine Verwendung finden, verschwinden.
Cependant, les choses qui ne sont pas utilisées disparaissent.
Etwa 9 minderjährige Frauen verschwinden in Mexiko pro Tag.
Morgen verschwinden die nächtlichen Schauer und Gewitter nach Osten.
Kannst du schauen, dass das Auto nachher verschwindet?
Tu vois que la voiture disparaît ensuite ?
Die Filialleitung muss sich jetzt für Martins Verschwinden verantworten.
Hier haben wir auch zusammen mit Nick bis zu seinem Verschwinden gewohnt.
Nous avons également vécu ici avec Nick jusqu'à sa disparition.
5 Monate nach dem Verschwinden von Anna.
Dass Corona aus unserem Leben ganz verschwindet, glauben die Fachleute nicht.
Les experts ne pensent pas que le coronavirus disparaîtra complètement de nos vies.
Die Informationen finden keinen Halt und verschwinden wieder.
Verbe
ein Problem lösen
Surmonter
Überwinden bedeutet, ein Hindernis oder eine Schwierigkeit zu bewältigen. Es erfordert Anstrengung und Willenskraft, um ein Problem zu lösen oder eine Herausforderung zu meistern.
Doch er konnte sich dazu nicht überwinden.
Es kostet mich ehrlich gesagt ein wenig Überwindung hier reinzugehen.
Und es war eine Riesenüberwindung für mich, da anzurufen.
Ich glaube, dass das auch total hilft, diese Scham zu überwinden.
Wird sie ihre Angst überwinden und Diego Sicherheit vermitteln können?
Sera-t-elle capable de surmonter sa peur et de faire en sorte que Diego se sente en sécurité ?
Kostet natürlich im ersten Moment Überwindung, sich noch mal hinzusetzen.
Für die meisten Pakistani bleibt die Grenze zum Erzfeind unüberwindlich.
600 m Aufstieg und 1'700 m Abfahrt sind heute zu überwinden.
600 m de montée et 1 700 m de descente sont à franchir aujourd'hui.
Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.
Cela inclut les réformes nécessaires pour surmonter la crise.
Der Held muss Hindernisse überwinden und Abenteuer meistern.
Le héros doit surmonter les obstacles et partir à l'aventure.
Links heißt natürlich immer noch Kapitalismus überwinden, ehrlich gesagt.
Bien entendu, la gauche signifie toujours vaincre le capitalisme, pour être honnête.
Der Eintritt kostet sie sichtlich Überwindung.
Gerecht ist, wenn ich Arbeitslosigkeit überwinde.
C'est normal quand je surmonte le chômage.
Also es hat mich wahnsinnig Überwindung gekostet.
Also, erst muss ich mich furchtbar überwinden.
Nom
Schraubenrille
Filetage
Ein Gewinde ist eine spiralförmige Rille, die in ein Werkstück geschnitten wird, um eine Schraube oder Mutter aufzunehmen. Es ermöglicht das Zusammenfügen von Teilen durch Schrauben.
Das Gewinde ist das, was sich vorhin ordentlich verbogen hat.
Zwei Gewindestangen halten die Leiter am Ende fest zusammen.
Deux tiges filetées maintiennent fermement l'échelle ensemble à l'extrémité.
Über ein Gewinde rollt sich ein Stahlseil auf und ab.
Un câble en acier s'enroule de haut en bas via un fil.
Adjectif
sich drehen
Étourdi
Schwindelig sein bedeutet, das Gefühl zu haben, dass sich alles dreht oder man selbst sich dreht. Es kann durch verschiedene Ursachen wie Kreislaufprobleme, Reisekrankheit oder Höhenangst ausgelöst werden.
Uns wird schwindlig, weil das Blut aufs Gehirn drückt, der Giraffe aber nicht.
Als Schiele das Fahrzeug ummelden wollte, fiel der Schwindel auf.
Und mir auch schwindelig und, ja, einfach unwohl.
Et j'ai aussi des vertiges et, oui, je ne me sens tout simplement pas bien.
Nom
wie schnell etwas ist
Vitesse
Geschwindigkeit beschreibt, wie schnell sich etwas bewegt oder wie schnell etwas geschieht. Sie wird oft in Kilometern pro Stunde (km/h) oder Metern pro Sekunde (m/s) gemessen.
Spitzengeschwindigkeit testen wir gleich. Geht der?
Fehler Nummer zwei: Die Geschwindigkeit.
Ein Flugzeug mit hoher Geschwindigkeit wird sich unweigerlich erwärmen.
Ich muss sagen, seitdem fahr ich mehr auf die Geschwindigkeit achtend.
Weil sie dann intuitiv auch die richtige Geschwindigkeit einstellen.
Und schon damals hat das Auto eine Spitzengeschwindigkeit von 407 km/h!
Et même à l'époque, la voiture atteignait une vitesse maximale de 407 km/h !
Wir steigen immer noch mit einer Geschwindigkeit von 1 Meter pro Sekunde.
Géraldine Fasnacht und ihr Mann lieben diesen Geschwindigkeitsrausch.
Géraldine Fasnacht et son mari adorent cette course à la vitesse.
Aber was noch viel wichtiger ist: Sie hatte eine Geschwindigkeit zur Seite.
Der sollte trotzdem auf die geltende Geschwindigkeitsbeschränkung achten.
Il doit tout de même faire attention à la limite de vitesse applicable.
Also die Geschwindigkeit der Quelle teilt sich da gar nicht mit.
Habe ich gemacht. Wir sind jetzt bei Geschwindigkeit 1-5-0.
Im Verhältnis zu einem Reiterboten ist dies eine hohe Geschwindigkeit.
Das Auto ist angegeben mit einer Höchstgeschwindigkeit von 340km/h.
La voiture est répertoriée avec une vitesse maximale de 340 km/h.
Das war damals ein sehr großer Fortschritt an Geschwindigkeit und Fahrkomfort.
Meistens fahren die Leute 130 km/h. Das ist die Richtgeschwindigkeit.
Warum ist es denn so, dass die Geschwindigkeit die Zeit verlangsamt?
Mit bloßem Auge in normaler Geschwindigkeit wäre das nicht möglich.
Sie kamen mit ordentlich Geschwindigkeit angeknallt.
Mit 60 PS und einer Geschwindigkeit von knapp 30 Kilometern pro Stunde.
Überhöhte Geschwindigkeit, Überholen im Überholverbot und so weiter.
Oder, ganz ohne Verkehrszeichen gilt auch eine Richtgeschwindigkeit.
Nom
Strom aus Wind
Éolienne
Ein Windrad ist eine Anlage, die die Energie des Windes nutzt, um Strom zu erzeugen. Es besteht aus einem Rotor mit Blättern, die sich im Wind drehen und einen Generator antreiben.
Windräder drehen sich allerdings nicht besonders schnell.
Cependant, les éoliennes ne tournent pas particulièrement vite.
Die sollen bald Arbeiter zu Offshore Windparks in der Nordsee transportieren.
Ils transporteront bientôt des travailleurs vers des parcs éoliens offshore en mer du Nord.
Das größte Windrad Deutschlands ist knapp 246m hoch.
Aber wie und wann entstehen am Windrad Turbulenzen?
Mais comment et quand se produisent les turbulences des éoliennes ?
Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.