der Stress Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Stress" en allemand

Stress

/ʃtʁɛs/

Traduction "Stress" de l'allemand au français:

stress

French
"Stress" évoque une tension psychique fréquemment liée à des exigences soutenues dans la vie professionnelle ou privée.
German
"Stress" charakterisiert einen Zustand psychischer Belastung, oft einhergehend mit erhöhtem Druck, sei es im Beruf oder Alltag.

Stress 🤯😨😰

Nom

Populäre

Druck oder Anspannung, die man fühlt.

État de tension mentale ou émotionnelle causé par des circonstances défavorables.

Stress ist ein Gefühl von Druck oder Anspannung, das man in schwierigen oder herausfordernden Situationen erlebt. Es kann durch verschiedene Faktoren wie Arbeit, Beziehungen, Finanzen, Gesundheitsprobleme oder Schule verursacht werden. Stress kann sich sowohl körperlich als auch emotional bemerkbar machen und zu Symptomen wie Kopfschmerzen, Müdigkeit, Reizbarkeit und Schlafstörungen führen.

Example use

  • Stress abbauen
  • Stress haben
  • unter Stress stehen
  • Stress verursachen

Synonyms

  • Druck
  • Anspannung
  • Belastung
  • Nervosität
  • Überforderung

Antonyms

  • Entspannung
  • Ruhe
  • Gelassenheit

Examples

    German

    Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.

    German

    Nach dem Stress über die Jahre auch mal Ruhe ist.

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    French

    Parce que la vie de tous les jours est stressante, pas seulement pour notre famille.

    German

    Nicht genug Stress ist also genauso ungesund wie zu viel Stress.

    German

    Was damals ganz normal für ihn ist: Auf Stress mit Essen reagieren.

    German

    Macht euch kein Stress und freut euch lieber auf die Party nach dem Abi.

    German

    Das führt zu akuter Atemnot und Stress bei den Tieren.

    German

    Man sollte einfach versuchen, den Stress möglichst gering zu halten.

    German

    Wer die Rolle akzeptiert, macht intern auch keinen Stress.

    German

    Und Stress ist für mich überhaupt gar nicht mehr gut.

    German

    Bevor ich alternative Richterin war, war es stressig.

    German

    Nach solch einem Stress gehen Sie kaum zurück ins Bett.

    German

    Ist das nicht Stress für die Haie, wenn sie im Netz feststecken?

    German

    Aber ich würde nie mehr diesen Stress auf mich nehmen wollen.

    German

    Denn unserem Körper braucht die Ruhephase um den Stress zu verarbeiten.

    German

    Du hast keinen Bock auf Stress? - Genau, das sind Vorsichtsmaßnahmen.

    French

    Vous n'êtes pas d'humeur à être stressée ? - C'est vrai, ce sont des mesures de précaution.

    German

    Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    French

    C'est stressant, de toute façon.

    German

    Der Stressfaktor, das Hin und Her, das Durcheinander mit den Kindern ist weg.

    French

    Le facteur de stress, les allers-retours, la confusion avec les enfants ont disparu.

    German

    als Arzt so gestresst war, wo wir beide etwas runterkommen konnten.

    French

    Quand le docteur était tellement stressé, nous pouvions tous les deux nous détendre un peu.

    German

    Weil, wie gesagt, ein Auto stresst einfach.

    German

    Weihnachten soll gemütlich werden und nicht in Kochstress ausarten.

    German

    Aber die vier, mit denen er Stress hatte, habt ihr nicht?

    German

    Denn sobald Ilona wieder dazukommt, wird es erneut stressig.

    German

    Und vapet jetzt immer mal wieder beim Feiern oder in stressigen Situationen.

    German

    Ich wollte eigentlich wieder ein bisschen Stress machen oder so.

    German

    Aus zwei Gründen gibt es Stress mit den Griechen.

    German

    Das ist natürlich viel weniger Stress für die Tiere.

    German

    Und Stress auch für seine Halter.

    German

    Denn der Transport kann schon allein ein riesiger Stressfaktor sein.

    German

    Durch körperliche Verletzungen und den permanenten Stress.

    German

    Folgende Frage: Was kann ich tun, wenn ich Stress mit dem Finanzamt habe?

    German

    Auch so einen stressigen Dienst empfinde ich als schönen Dienst.

    French

    Je trouve également qu'un travail aussi stressant est un service agréable.

    German

    * Feuerzeug ratscht. * Doch ein Faktor, der gerne übersehen wird, ist Stress.

    French

    * Des hochets plus légers * Mais un facteur souvent négligé est le stress.

    German

    Viele sagen, dass der Stress, der Druck auf Dauer einfach zu viel waren.

    German

    Ist das für die in Ordnung oder macht die grad Stress?

    German

    Ich mache mir da einfach keinen Stress. Also wofür auch?

    French

    C'est juste que ça ne me stresse pas. Alors pour quoi ?

    German

    Es war einerseits stressig, andererseits gab es einem auch einen gewissen Kick.

    French

    D'une part, c'était stressant, d'autre part, cela vous donnait aussi un certain coup de pouce.

    German

    Alle leiden sie unter Trockenstress.

    German

    Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.

    German

    Stressig. Körperlich und emotional.

    German

    Es könnte eine Krankheit oder Stress dahinterstecken.

    German

    Natalja war sofort wieder in dieser Energie drin, sie war gestresst.

    German

    Emily hat den Stress einer Kollegin abgekriegt.

    German

    Was macht Hypnose, dass ich Stress abbauen kann?

    German

    Ich meine, wir haben ja schon gelernt, dass einer der Trigger Stress ist.

    German

    Denn Stress befeuert die Krankheitssymptome.

    German

    Dass dieses Schreien mich so stresst.

    German

    es ist ... Viele Menschen machen das, weil sie zu viel sozialen Stress haben.

    German

    Und welche negativen Auswirkungen kann dieser Stress dann haben?

    German

    Weil der Körper dem Stress nicht standhält.

    German

    In Amerika ist es aber überhaupt kein Stress, seine Religion frei auszuüben.

    German

    Ist nur in bestimmten stressigen Situation oder Zeiten bricht der noch mal ...

    German

    Diese Beruhigungsgeste dient dazu, den aufkommenden Stress zu lindern.

    German

    Und das war einfach Stress pur.

    French

    Et c'était juste du stress.

    German

    Aber bei Stress oder Angst kann ich das nicht steuern.

    French

    Mais quand je suis stressée ou anxieuse, je ne peux pas contrôler ça.

    German

    Die haben auch ein Angebot zur Stressbewältigung, zum Beispiel Hatha Yoga.

    German

    Es gibt auch Menschen, die vom Stress beflügelt werden.

    German

    Das können verschiedenste Sachen sein, es kann Stress sein.

    German

    Und da du dich das nicht mehr traust, baut sich bei ihr mehr Stress auf.

    • Ich fühle mich heute total gestresst.
    • Die Prüfung nächste Woche verursacht mir viel Stress.
    • Ich muss unbedingt lernen, mit Stress besser umzugehen.
    • Ein Spaziergang im Park hilft mir, Stress abzubauen.