Art Nom propre

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Art" en allemand

Art

/aːɐ̯t/

Traduction "Art" de l'allemand au français:

type

French
Le terme "Art" fait référence à l'expression ou à l'application de la compétence créative et de l'imagination humaines, généralement sous une forme visuelle telle que la peinture, la sculpture ou la musique. Il englobe une gamme diversifiée de formes et de styles.
German
Der Begriff "Kunst" bezieht sich auf den Ausdruck oder die Anwendung menschlicher kreativer Fähigkeiten und Vorstellungskraft, typischerweise in visueller Form wie Malerei, Skulptur oder Musik. Es umfasst eine vielfältige Palette von Formen und Stilen.

Art 🐶🐱🐴

Nom

Populäre

Eine Gruppe von Dingen oder Lebewesen mit gemeinsamen Merkmalen.

Un groupe de choses ou d'êtres vivants ayant des caractéristiques communes.

Eine Art ist eine Gruppe von Dingen oder Lebewesen, die gemeinsame Merkmale haben und sich von anderen Gruppen unterscheiden. Zum Beispiel gibt es verschiedene Arten von Bäumen, Tieren, Pflanzen, Autos oder Kunst.

Example use

  • diese Art
  • andere Art
  • gleiche Art
  • bestimmte Art
  • verschiedene Arten
  • eine Art
  • besondere Art

Synonyms

  • Sorte
  • Typ
  • Gattung
  • Klasse
  • Kategorie

Examples

    German

    Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.

    French

    De cette manière, un type de profil comportemental de l'individu est créé.

    German

    Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.

    French

    La boutique de la Münsterplatz est l'une des dernières du genre en Allemagne.

    German

    Das Auf und Ab betrachtet sie wie alle als eine Art Naturgesetz.

    French

    Comme tout le monde, elle considère les hauts et les bas comme une sorte de loi de la nature.

    German

    Dann aber mindestens zwei Vögel von der gleichen Art.

    German

    Die Art der Sonne entscheidet die Qualität des Lichts auf den Planeten.

    French

    Le type de soleil détermine la qualité de la lumière sur la planète.

    German

    Und das hängt mit ihrer Art Politik zu machen zusammen.

    French

    Et cela tient à leur façon de faire de la politique.

    German

    Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.

    French

    Sauf qu'ils sont connectés l'un à l'autre d'une manière particulière.

    German

    Eine ausgestorbene Art wieder zu einem Zugvogel machen.

    French

    Refaire d'une espèce disparue un oiseau migrateur.

    German

    Eine Art Zusammenhalt ist das für mich.

    French

    Pour moi, c'est une sorte de cohésion.

    German

    Die Gene sind eine Art Bauplan unseres Körpers.

    French

    Les gènes sont une sorte de modèle pour notre corps.

    German

    Meine lustige Art auf jeden Fall, Hilfsbereitschaft bringe ich mit.

    French

    Sans aucun doute, ma nature drôle, j'apporte une volonté d'aider.

    German

    Die nächste Suchkategorie richtet sich nach der Art des Bildes.

    French

    La catégorie de recherche suivante dépend du type d'image.

    • Es gibt viele verschiedene Arten von Blumen.
    • Welche Art von Musik magst du?
    • Der Zoo hat Tiere aus aller Welt.

Art und Weise ✍️🗣

Populäre

Die Methode oder der Stil, wie etwas gemacht wird.

La méthode ou le style de faire quelque chose.

Art und Weise beschreibt, wie etwas gemacht wird, also die Methode, den Stil oder die Vorgehensweise. Es kann sich auf Handlungen, Verhalten, Sprechen oder Denken beziehen.

Example use

  • auf diese Art und Weise
  • auf andere Art und Weise
  • in besonderer Art und Weise
  • auf diese Art
  • auf eine Art
  • in der Art

Synonyms

  • Methode
  • Stil
  • Vorgehensweise
  • Weise
  • Manier

Examples

    German

    Nein, das nicht, aber einfach auf eine andere Art.

    French

    Non, pas ça, mais d'une manière différente.

    German

    Man tut einfach bestimmte Dinge auf seine Art und Weise.

    French

    Vous faites simplement certaines choses à votre façon.

    German

    Seine Art zu malen und sein Wesen berühren mich.

    French

    Sa façon de peindre et sa nature me touchent.

    German

    Ich verstehe das auf einer Art und Weise.

    French

    Je le comprends d'une certaine manière.

    German

    Da lernt man sich auf eine andere Art kennen.

    French

    Vous apprenez à vous connaître différemment.

    German

    Einfach so von meiner Art her - ich bin recht emotional.

    French

    Juste à ma façon, je suis très émue.

    German

    Sondern die Art und Weise, wie ich es ausdrücke.

    German

    Ich hab einfach so eine Art Firewall um mich herum gebaut.

    French

    Je viens de construire une sorte de pare-feu autour de moi.

    German

    Beim Ehepaar Ruckstuhl können beide anpacken - einfach auf eine andere Art.

    French

    Avec le couple Ruckstuhl, les deux peuvent s'impliquer, simplement d'une manière différente.

    • Sie hat eine besondere Art zu lachen.
    • Er erklärte es auf eine einfache Art und Weise.
    • Jeder lernt auf seine eigene Art und Weise.