Art Nume propriu

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Art" în germană

Art

/aːɐ̯t/

Traduction "Art" du allemand au roumain:

tip

Romanian
Termenul "Artă" se referă la expresia sau aplicarea abilității creative și imaginației umane, în mod tipic sub formă vizuală, precum pictura, sculptura sau muzica. Acoperă o gamă diversificată de forme și stiluri.
German
Der Begriff "Kunst" bezieht sich auf den Ausdruck oder die Anwendung menschlicher kreativer Fähigkeiten und Vorstellungskraft, typischerweise in visueller Form wie Malerei, Skulptur oder Musik. Es umfasst eine vielfältige Palette von Formen und Stilen.

Art 🐶🐱🐴

Substantiv

Populäre

Eine Gruppe von Dingen oder Lebewesen mit gemeinsamen Merkmalen.

Un grup de lucruri sau ființe vii cu caracteristici comune.

Eine Art ist eine Gruppe von Dingen oder Lebewesen, die gemeinsame Merkmale haben und sich von anderen Gruppen unterscheiden. Zum Beispiel gibt es verschiedene Arten von Bäumen, Tieren, Pflanzen, Autos oder Kunst.

Example use

  • diese Art
  • andere Art
  • gleiche Art
  • bestimmte Art
  • verschiedene Arten
  • eine Art
  • besondere Art

Synonyms

  • Sorte
  • Typ
  • Gattung
  • Klasse
  • Kategorie

Examples

    German

    Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.

    Romanian

    În acest fel, se creează un tip de profil comportamental al individului.

    German

    Das Geschäft am Münsterplatz ist eines der letzten seiner Art in Deutschland.

    Romanian

    Magazinul de pe Münsterplatz este unul dintre ultimele de acest gen din Germania.

    German

    Das Auf und Ab betrachtet sie wie alle als eine Art Naturgesetz.

    Romanian

    Ca toți ceilalți, ea consideră urcușurile și coborâșurile ca un fel de lege a naturii.

    German

    Dann aber mindestens zwei Vögel von der gleichen Art.

    German

    Die Art der Sonne entscheidet die Qualität des Lichts auf den Planeten.

    Romanian

    Tipul de soare determină calitatea luminii de pe planetă.

    German

    Und das hängt mit ihrer Art Politik zu machen zusammen.

    Romanian

    Și asta are legătură cu modul lor de a face politică.

    German

    Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.

    Romanian

    Cu excepția faptului că sunt conectate între ele într-un mod special.

    German

    Eine ausgestorbene Art wieder zu einem Zugvogel machen.

    Romanian

    Faceți din nou o specie dispărută o pasăre migratoare.

    German

    Eine Art Zusammenhalt ist das für mich.

    Romanian

    Pentru mine, acesta este un fel de coeziune.

    German

    Die Gene sind eine Art Bauplan unseres Körpers.

    Romanian

    Genele sunt un fel de model pentru corpul nostru.

    German

    Meine lustige Art auf jeden Fall, Hilfsbereitschaft bringe ich mit.

    Romanian

    Cu siguranță modul meu amuzant, sunt dispus să ajut.

    German

    Die nächste Suchkategorie richtet sich nach der Art des Bildes.

    Romanian

    Următoarea categorie de căutare depinde de tipul de imagine.

    • Es gibt viele verschiedene Arten von Blumen.
    • Welche Art von Musik magst du?
    • Der Zoo hat Tiere aus aller Welt.

Art und Weise ✍️🗣

Populäre

Die Methode oder der Stil, wie etwas gemacht wird.

Metoda sau stilul de a face ceva.

Art und Weise beschreibt, wie etwas gemacht wird, also die Methode, den Stil oder die Vorgehensweise. Es kann sich auf Handlungen, Verhalten, Sprechen oder Denken beziehen.

Example use

  • auf diese Art und Weise
  • auf andere Art und Weise
  • in besonderer Art und Weise
  • auf diese Art
  • auf eine Art
  • in der Art

Synonyms

  • Methode
  • Stil
  • Vorgehensweise
  • Weise
  • Manier

Examples

    German

    Nein, das nicht, aber einfach auf eine andere Art.

    Romanian

    Nu, nu asta, ci doar într-un mod diferit.

    German

    Man tut einfach bestimmte Dinge auf seine Art und Weise.

    Romanian

    Pur și simplu faci anumite lucruri în felul tău.

    German

    Seine Art zu malen und sein Wesen berühren mich.

    Romanian

    Modul său de a picta și natura lui mă ating.

    German

    Ich verstehe das auf einer Art und Weise.

    Romanian

    Înțeleg asta într-un fel.

    German

    Da lernt man sich auf eine andere Art kennen.

    Romanian

    Vă cunoașteți într-un mod diferit.

    German

    Einfach so von meiner Art her - ich bin recht emotional.

    Romanian

    Doar în felul meu - sunt destul de emoționant.

    German

    Sondern die Art und Weise, wie ich es ausdrücke.

    German

    Ich hab einfach so eine Art Firewall um mich herum gebaut.

    Romanian

    Tocmai am construit un fel de firewall în jurul meu.

    German

    Beim Ehepaar Ruckstuhl können beide anpacken - einfach auf eine andere Art.

    Romanian

    Cu cuplul Ruckstuhl, ambii se pot implica - pur și simplu într-un mod diferit.

    • Sie hat eine besondere Art zu lachen.
    • Er erklärte es auf eine einfache Art und Weise.
    • Jeder lernt auf seine eigene Art und Weise.