der Rock Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Rock" în germană

Rock

/ʁɔk/

Traduction "Rock" du allemand au roumain:

fustă

Romanian
Cuvântul "Rock" în limba germană definește un articol de îmbrăcăminte feminină care se poartă în jurul taliei.
German
"Rock" steht in der deutschen Sprache für ein Bekleidungstück für Frauen, das um die Taille getragen wird und bis zu den Beinen reicht.

Rock 🎸🎤🥁

Substantiv

Populäre

Eine Musikrichtung mit lauten Gitarren und Schlagzeug.

Un gen de muzică populară.

Rockmusik ist ein Genre der populären Musik, das sich in den 1950er Jahren aus dem Rock and Roll entwickelte und seine Wurzeln im Rockabilly der 1940er und 1950er Jahre hat. Es zeichnet sich oft durch einen starken Backbeat aus, der typischerweise von E-Gitarren, Bassgitarre und Schlagzeug bereitgestellt wird, und wird oft von Gesang mit einem Schwerpunkt auf Melodie und oft auch Harmonie begleitet.

Example use

  • Rockkonzert
  • Rockband
  • Rockmusik

Synonyms

  • Rock 'n' Roll
  • Popmusik

Antonyms

  • Klassik
  • Volksmusik

Examples

    German

    Zum Glück gabs keine Doppelnominierung gemeinsam mit der Kategorie Rock .

    German

    Aber jetzt im Ernst, ein Rock Konzert in Las Vegas?

    German

    Ob sich Lilly wirklich traut, den Bahnhof zu rocken?

    • Ich liebe Rockmusik.
    • Gestern Abend war ich auf einem Rockkonzert.
    • Die Rolling Stones sind eine berühmte Rockband.

der Rock 👗👚

Substantiv

Oft

Ein Kleidungsstück für Frauen, das von der Taille abwärts getragen wird.

O piesă de îmbrăcăminte purtată de femei de la talie în jos.

Ein Rock ist ein Kleidungsstück, das typischerweise von Frauen getragen wird und die Taille bis zu einer variierenden Länge bedeckt, die von oberhalb der Knie bis zu den Knöcheln reichen kann.

Example use

  • kurzer Rock
  • langer Rock
  • Jeansrock
  • enger Rock
  • weiter Rock

Synonyms

  • Jupe

Antonyms

  • Hose

Examples

    German

    Ihr könnt den Rock sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene nähen.

    German

    Den Rock habe ich gewendet, so dass die rechte Seite nun außen liegt.

    Romanian

    Am întors fusta astfel încât partea dreaptă să fie acum la exterior.

    German

    Ist echt einer meiner Lieblingsröcke.

    • Sie trug einen roten Rock.
    • Ich habe mir einen neuen Rock gekauft.
    • Im Sommer trage ich gerne Röcke.

trocken 👗👚

Adjectiv

Selten

Nicht nass oder feucht.

Nu este umed sau ud.

Frei von oder nicht betroffen von Feuchtigkeit; nicht nass oder feucht.

Example use

  • trockenes Wetter
  • trockene Haut
  • trockenes Haar

Synonyms

  • dürr
  • wasserlos

Antonyms

  • nass
  • feucht

Examples

    German

    Rein in die Steckdose, und im Nu ist das Haar trocken.

    Romanian

    Conectați priza și părul este uscat în cel mai scurt timp.

    German

    Dein Boden muss sauber, eben und trocken sein.

    Romanian

    Podeaua dvs. trebuie să fie curată, plată și uscată.

    German

    Den Boden machst du zunächst gründlich sauber und wischst ihn trocken.

    Romanian

    Mai întâi, curățați bine podeaua și ștergeți-o uscată.

    German

    Also das ist im Nu abgetrocknet.

    Romanian

    Așa că s-a uscat în cel mai scurt timp.

    German

    Deshalb muss es in den Boxen sauber und trocken sein.

    Romanian

    Prin urmare, trebuie să fie curat și uscat în cutii.

    German

    Und das sieht jetzt auf jeden Fall deutlich müder aus, viel trockener.

    Romanian

    Și asta cu siguranță pare mult mai obosit acum, mult mai uscat.

    German

    Der Lagerraum muss trocken und sauber bleiben.

    Romanian

    Spațiul de depozitare trebuie să rămână uscat și curat.