regelmäßig Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "regelmäßig" în germană

re·gel·mä·ßig

/ˈʁeːɡəlˌmɛːsɪç/

Traduction "regelmäßig" du allemand au roumain:

în mod regulat

German
Das Adjektiv "regelmäßig" bedeutet, dass etwas in gleichmäßigen Abständen oder in regelmäßigen Zeitintervallen erfolgt. Es geschieht häufig und vorhersehbar.

regelmäßig 📅🔁

Adverb

Populäre

Immer wieder, in gleichen Abständen.

Regulat, la intervale fixe.

Etwas geschieht regelmäßig, wenn es immer wieder zur gleichen Zeit oder in gleichen Abständen passiert. Zum Beispiel putzt man sich regelmäßig die Zähne oder man geht regelmäßig zum Arzt.

Example use

  • regelmäßig essen
  • regelmäßig Sport treiben
  • regelmäßig schlafen
  • regelmäßig lernen
  • regelmäßig besuchen
  • regelmäßig kontrollieren
  • regelmäßig trainieren

Synonyms

  • ständig
  • immer wieder
  • oft
  • häufig
  • zyklisch
  • periodisch
  • wiederkehrend
  • rhythmisch

Antonyms

  • selten
  • unregelmäßig
  • manchmal
  • gelegentlich
  • sporadisch
  • zufällig

Examples

    German

    Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.

    Romanian

    Se sperie în mod regulat la gardul grădinii.

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    Romanian

    Și o fac în mod regulat de atunci.

    German

    Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.

    Romanian

    Ulf Müller ia în mod regulat probe.

    German

    Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.

    Romanian

    Puteți vedea în mod regulat cei trei pungi de grăsime pe podcast-uri.

    German

    Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.

    Romanian

    Ei sunt în mod regulat în spital din nou și din nou.

    German

    Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.

    Romanian

    Jurnalele de bord procesează acum, de asemenea, lucrurile în mod regulat.

    German

    Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.

    Romanian

    Vorbim regulat la telefon și ne vizităm din când în când.

    German

    Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.

    Romanian

    Ea trebuie examinată în mod regulat la Spitalul Universitar Essen.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    Romanian

    Băieții care se antrenează aici în mod regulat ne ajută în acest sens.

    German

    Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.

    Romanian

    Când experimentăm în mod regulat lucruri noi și dobândim în mod regulat cunoștințe noi.

    German

    Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.

    Romanian

    Fac exercițiile în mod regulat, mănânc sănătos și sunt în formă.

    German

    Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.

    Romanian

    Este normal ca o navă să fie nevoită să iasă din apă în mod regulat.

    German

    Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.

    Romanian

    De fapt, avem dislocări ale articulațiilor în mod regulat.

    German

    Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.

    Romanian

    Există într-adevăr o mulțime de oameni care dansează TAM în mod regulat.

    German

    Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.

    Romanian

    A călătorit regulat la Ischgl împreună cu partenerul său Dörte Sittig.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Romanian

    Autoritatea raidează în mod regulat atelierele de reparații auto din zonă.

    German

    Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?

    Romanian

    Ai fost vreodată la screeningul cancerului sau chiar mergi acolo în mod regulat?

    German

    So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.

    Romanian

    De exemplu, curierii din cartelurile de droguri columbiene au cumpărat în mod regulat mașini uzate.

    German

    Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.

    Romanian

    Își poate vedea tatăl în mod regulat.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Romanian

    O mare parte din beneficii vine doar cu meditația regulată.

    German

    Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.

    Romanian

    Pe atunci, bunica mea făcea încă tocanite obișnuite.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Romanian

    Deși Jan se teme de tratament, îl vizitează în mod regulat pe Thomas.

    German

    Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.

    Romanian

    Antrenamentul regulat de anduranță duce la scăderea tensiunii arteriale.

    German

    Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.

    Romanian

    Sunt luate în mod regulat. Sunt beți în mod regulat.

    German

    Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.

    Romanian

    Între timp, Philipp se luptă, de asemenea, în mod regulat cu dificultăți de respirație.

    German

    Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.

    Romanian

    Jasmin trebuie acum să se injecteze cu insulină în mod regulat.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Romanian

    Ei își cunosc drumul în jurul Munților Harz, conduc aici în mod regulat.

    German

    Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.

    Romanian

    Neele are controale periodice acolo.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Romanian

    Nivelurile sale sanguine trebuie verificate în mod regulat.

    German

    Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?

    Romanian

    Cât de mult te enervează că vine în mod regulat?

    German

    Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.

    Romanian

    De aceea, se antrenează în mod regulat într-un vehicul de urgență.

    German

    Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.

    Romanian

    Oricine doarme în mod regulat prea puțin este mai puțin eficient la locul de muncă.

    German

    43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.

    Romanian

    43,9 milioane, adică mai mult decât fiecare al doilea german cumpără în mod regulat acolo.

    German

    Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!

    Romanian

    Citirea regulată este pur și simplu cel mai bun obicei pentru succes în viață!

    German

    In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.

    Romanian

    Artiștii blankenezi se întâlnesc regulat în cartierul lor.

    German

    Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.

    Romanian

    Pacienții au în mod regulat întâlniri cu un psiholog.

    German

    Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.

    Romanian

    Ei bine, nu știu cum faci asta în mod regulat.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Romanian

    Avioanele le spală în mod regulat, spune Alex Odebrecht.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    Romanian

    Dar acum respiră bine, respiră regulat, respiră suficient de adânc.

    German

    Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.

    Romanian

    Doar șoferii lor sunt înlocuiți în mod regulat.

    German

    Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.

    Romanian

    Am vizitat pacientul în mod regulat.

    German

    Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.

    Romanian

    Trăirea cu HIV include un control medical regulat.

    German

    Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.

    Romanian

    Bicicletele trebuie să meargă în mod regulat la TÜV.

    German

    Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.

    Romanian

    La început, a durat ceva timp până când l-am avut în mod regulat.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Romanian

    El zboară în mod regulat la Roma pentru a raporta Curiei.

    German

    Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.

    Romanian

    Cei doi prieteni se întâlnesc aici în mod regulat pentru antrenamente de înot.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Romanian

    Bine, atunci trebuie doar să vă spălați mâinile în mod regulat și în mod corespunzător.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Romanian

    Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?

    German

    Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.

    German

    Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.

    Romanian

    Ieremia îi suna regulat pe tatăl său în această perioadă.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Romanian

    Ea raportează în mod regulat despre boala ei pe profilul ei de Instagram.

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    Romanian

    De aceea sunt tăiate în mod regulat.

    German

    Personenzüge gehen regelmäßig vor.

    Romanian

    Trenurile de pasageri circulă regulat.

    German

    Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.

    Romanian

    Lecțiile regulate sunt obligatorii.

    German

    Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.

    Romanian

    O treime dintre noi iau în mod regulat suplimente alimentare.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    Romanian

    Cu toate acestea, ea a luat vitamina D în mod regulat de atunci.

    German

    Ich war auch regelmäßig zum Grab.

    Romanian

    De asemenea, mergeam în mod regulat la mormânt.

    German

    Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.

    Romanian

    Deoarece trebuie, de asemenea, curățat în mod regulat.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    Romanian

    Donatorii mai în vârstă care vin în mod regulat stau departe de teama coroanei.

    German

    Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.

    Romanian

    Carla se întoarce la școală în mod regulat și lucrează din greu în clasă.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Romanian

    De asemenea, 787 decolează și aterizează regulat pe aeroporturile germane.

    German

    Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.

    Romanian

    Sabine Kopahl caută în mod regulat contactul cu prostituatele.

    German

    Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?

    Romanian

    Ce faci în mod regulat și continuu?

    German

    Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.

    Romanian

    Cei trei pasionați de grădină fac schimb de idei în mod regulat.

    German

    In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.

    Romanian

    Testarea va fi efectuată în mod regulat în Brandenburg, Hamburg și NRW.

    German

    Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.

    Romanian

    Ferestrele și ușile distruse vor fi reparate în mod regulat.

    German

    Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.

    Romanian

    Dacă pulsul este regulat și ușor palpabil.

    German

    Er schaut hier regelmäßig vorbei.

    Romanian

    Se oprește aici în mod regulat.

    German

    Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.

    Romanian

    Trei din patru copii suferă în mod regulat de foame în Sudan.

    German

    Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.

    Romanian

    În fotbalul profesionist, este obișnuit să schimbi sponsorii în mod regulat.

    German

    Auch solche Fälle erleben wir regelmäßig.

    Romanian

    De asemenea, vedem în mod regulat astfel de cazuri.

    German

    Regelmäßig muss das Kanalnetz inspiziert werden.

    Romanian

    Rețeaua de canalizare trebuie inspectată în mod regulat.

    German

    Regelmäßiges Reinigen sorgt auch dafür, dass die Haube optimal funktioniert.

    Romanian

    Curățarea regulată asigură, de asemenea, că hota funcționează optim.

    German

    Er ist mittlerweile im Ruhestand, hilft aber noch immer regelmäßig mit.

    Romanian

    Acum este pensionar, dar încă ajută în mod regulat.

    German

    Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.

    Romanian

    Bunicii au grijă în mod regulat de copii.

    German

    Ja, dann haben wir beide wieder regelmäßig getrunken, auch zusammen.

    Romanian

    Da, atunci amândoi am băut din nou regulat, chiar și împreună.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.

    Romanian

    Dar acum respiră bine, în mod regulat, suficient de adânc.

    German

    Ich hatte einige Freunde, mit denen ich regelmäßig was gemacht habe.

    Romanian

    Am avut câțiva prieteni cu care făceam în mod regulat ceva.

    German

    Messungen ergeben regelmäßig, dass sich dort heiße Magmaströme sammeln.

    German

    Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.

    Romanian

    El sfătuiește în mod regulat pacienții care doresc să renunțe la fumat.

    German

    Von Düsseldorf kann man wieder regelmäßig nach Palma de Mallorca fliegen.

    Romanian

    Din Düsseldorf, puteți zbura din nou în mod regulat spre Palma de Mallorca.

    German

    Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.

    German

    Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.

    Romanian

    Înainte de asta, am călătorit regulat cu Albverein.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Romanian

    Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?

    German

    Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.

    Romanian

    Că oamenii vorbesc cu el la serviciu, în mod regulat.

    German

    Sie muss regelmäßig in andere Orte fahren.

    Romanian

    Trebuie să călătorească în mod regulat în alte locuri.

    German

    Nehmen Sie irgendwelche Medikamente regelmäßig ein?

    Romanian

    Luați medicamente în mod regulat?

    German

    Medikamente gehörten natürlich dazu, die ich regelmäßig nehmen musste.

    Romanian

    Aceasta a inclus medicamente, desigur, pe care trebuia să le iau în mod regulat.

    German

    Ich hatte regelmäßig Zysten.

    Romanian

    Am avut chisturi în mod regulat.

    German

    Das machen wir regelmäßig, eigentlich fast jährlich.

    Romanian

    Facem acest lucru în mod regulat, aproape în fiecare an de fapt.

    German

    Heute demonstrieren in Russland regelmäßig Tausende Menschen gegen den Krieg.

    Romanian

    Astăzi, mii de oameni demonstrează în mod regulat împotriva războiului din Rusia.

    German

    Edda besteht auf regelmäßige Besuche bei Pauline.

    German

    Von jetzt an geht sie regelmäßig in diese Praxis.

    Romanian

    De acum înainte, ea merge în mod regulat la această practică.

    German

    Regelmäßig sind die Soldaten in Gefechte mit Aufständischen verwickelt....

    Romanian

    Soldații sunt angajați în mod regulat în bătălii cu insurgenții...

    German

    Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!

    Romanian

    A vedea progresul în mod regulat este o forță motrice extrem de puternică!

    German

    Simone Bauer wird es dann mit Rita Nowack regelmäßig fortführen.

    German

    Und der hat mich ja am Ende gefragt, ob ich das regelmäßig machen will.

    Romanian

    Și m-a întrebat la final dacă vreau să fac asta în mod regulat.

    German

    Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.

    Romanian

    Deci, schimbările regulate ale lenjeriei de pat au un efect de desprafuire.

    German

    Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.

    Romanian

    Păianjenii de crab și baldachin, de exemplu, decolează în mod regulat.

    German

    Die Passatwinde wehen regelmäßig und absehbar in die gleiche Richtung.

    Romanian

    Vânturile comerciale suflă regulat și previzibil în aceeași direcție.

    German

    Wir Frauen gehen ja auch regelmäßig zu Tests.

    Romanian

    La urma urmei, noi femeile mergem, de asemenea, la teste în mod regulat.

    German

    Der Leitende gibt den Männern des Panzerlehrbrigade 9 regelmäßig Feedback.

    Romanian

    Liderul oferă în mod regulat feedback bărbaților Brigăzii de instruire Panzer 9.

    German

    Andere waren gläubig, die haben schon regelmäßig gebetet.

    Romanian

    Alții erau credincioși și se rugaseră deja în mod regulat.

    German

    Regelmäßig checken er und Chris, was gut und schlecht gelaufen ist.

    Romanian

    El și Chris verifică în mod regulat ce a mers bine și rău.

    German

    Sie macht regelmäßig solche ASMR-Videos für YouTube.

    Romanian

    Ea face în mod regulat astfel de videoclipuri ASMR pentru YouTube.

    German

    Lotte hilft Alva regelmäßig bei Mathe.

    Romanian

    Lotte o ajută în mod regulat pe Alva cu matematica.

    German

    Juni 2020: Thomas darf in Hamburg endlich regelmäßig ins Büro.

    Romanian

    Iunie 2020: Thomas are voie în cele din urmă să viziteze biroul în mod regulat la Hamburg.

    German

    Immer dieser regelmäßige Tritt in die Pedale und dieses ständige Auf und Ab.

    Romanian

    Întotdeauna această pedalare regulată și această constantă în sus și în jos.

    German

    Der Monsun ist ein Phänomen, das jedes Jahr regelmäßig wiederkehrt.

    Romanian

    Musonul este un fenomen care reapare regulat în fiecare an.

    German

    Die Proteste gegen Atomkraft eskalierten regelmäßig.

    Romanian

    Protestele împotriva energiei nucleare au escaladat în mod regulat.

    German

    Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.

    Romanian

    Ei primesc o plată regulată pentru acest lucru, chiar dacă sunt răniți.

    German

    Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.

    Romanian

    Înainte de desfășurarea în aer, există o pregătire regulată în simulator.

    German

    Sie wohnt um die Ecke und kommt regelmäßig zur Götterspeise.

    Romanian

    Locuiește după colț și mănâncă în mod regulat Götterspeise.

    German

    Die zertifizierten Plantagen werden dadurch regelmäßig kontrolliert.

    Romanian

    Prin urmare, plantațiile certificate sunt verificate în mod regulat.

    German

    Wenn du das regelmäßig tust, hast du ein anderes Gehör.

    Romanian

    Dacă faceți acest lucru în mod regulat, auzul dvs. va fi diferit.

    German

    Und mir fällt es aber einfach nur schwer, regelmäßig zu essen.

    Romanian

    Și pur și simplu îmi este greu să mănânc în mod regulat.

    German

    Dabei kommen nur gut die Hälfte dieser Geräte regelmäßig zum Einsatz.

    Romanian

    Doar o jumătate bună din aceste dispozitive sunt utilizate în mod regulat.

    German

    Regelmäßig und das Richtige essen.

    Romanian

    Mănâncă regulat și mâncarea potrivită.

    German

    Und, ja, man muss seine Toilette regelmäßig selber leer machen.

    Romanian

    Și da, trebuie să vă goliți toaleta în mod regulat.

    German

    Regelmäßig würden Birgit Lohmeyer und ihr Mann bedroht, erzählt sie uns.

    Romanian

    Birgit Lohmeyer și soțul ei sunt amenințați în mod regulat, ne spune ea.

    German

    Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.

    Romanian

    Oficiul examinează în mod regulat mostre de miere de la autoritățile alimentare.

    German

    Man muss das regelmäßig sauber machen.

    Romanian

    Trebuie să-l curățați în mod regulat.

    German

    Hier kaufen regelmäßig amerikanische Soldaten ein.

    Romanian

    Soldații americani fac cumpărături în mod regulat aici.

    German

    Ich war selber überrascht, wie viele Leute regelmäßig Medikamente nehmen.

    Romanian

    Am fost surprins cât de mulți oameni iau în mod regulat medicamente.

    • Ich gehe regelmäßig ins Fitnessstudio.
    • Er putzt regelmäßig seine Zähne.
    • Sie besuchen regelmäßig ihre Großeltern.
    • Wir treffen uns regelmäßig zum Kaffee.