Adverb
Immer wieder, in gleichen Abständen.
Regulat, la intervale fixe.
Etwas geschieht regelmäßig, wenn es immer wieder zur gleichen Zeit oder in gleichen Abständen passiert. Zum Beispiel putzt man sich regelmäßig die Zähne oder man geht regelmäßig zum Arzt.
Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.
Se sperie în mod regulat la gardul grădinii.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
Și o fac în mod regulat de atunci.
Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.
Ulf Müller ia în mod regulat probe.
Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.
Puteți vedea în mod regulat cei trei pungi de grăsime pe podcast-uri.
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Ei sunt în mod regulat în spital din nou și din nou.
Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.
Jurnalele de bord procesează acum, de asemenea, lucrurile în mod regulat.
Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.
Vorbim regulat la telefon și ne vizităm din când în când.
Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.
Ea trebuie examinată în mod regulat la Spitalul Universitar Essen.
Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.
Băieții care se antrenează aici în mod regulat ne ajută în acest sens.
Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.
Când experimentăm în mod regulat lucruri noi și dobândim în mod regulat cunoștințe noi.
Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.
Fac exercițiile în mod regulat, mănânc sănătos și sunt în formă.
Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.
Este normal ca o navă să fie nevoită să iasă din apă în mod regulat.
Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.
De fapt, avem dislocări ale articulațiilor în mod regulat.
Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.
Există într-adevăr o mulțime de oameni care dansează TAM în mod regulat.
Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.
A călătorit regulat la Ischgl împreună cu partenerul său Dörte Sittig.
Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.
Autoritatea raidează în mod regulat atelierele de reparații auto din zonă.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
Ai fost vreodată la screeningul cancerului sau chiar mergi acolo în mod regulat?
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
De exemplu, curierii din cartelurile de droguri columbiene au cumpărat în mod regulat mașini uzate.
Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.
Își poate vedea tatăl în mod regulat.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
O mare parte din beneficii vine doar cu meditația regulată.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
Pe atunci, bunica mea făcea încă tocanite obișnuite.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Deși Jan se teme de tratament, îl vizitează în mod regulat pe Thomas.
Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.
Antrenamentul regulat de anduranță duce la scăderea tensiunii arteriale.
Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.
Sunt luate în mod regulat. Sunt beți în mod regulat.
Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.
Între timp, Philipp se luptă, de asemenea, în mod regulat cu dificultăți de respirație.
Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.
Jasmin trebuie acum să se injecteze cu insulină în mod regulat.
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
Ei își cunosc drumul în jurul Munților Harz, conduc aici în mod regulat.
Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.
Neele are controale periodice acolo.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Nivelurile sale sanguine trebuie verificate în mod regulat.
Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?
Cât de mult te enervează că vine în mod regulat?
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
De aceea, se antrenează în mod regulat într-un vehicul de urgență.
Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.
Oricine doarme în mod regulat prea puțin este mai puțin eficient la locul de muncă.
43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.
43,9 milioane, adică mai mult decât fiecare al doilea german cumpără în mod regulat acolo.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Citirea regulată este pur și simplu cel mai bun obicei pentru succes în viață!
In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.
Artiștii blankenezi se întâlnesc regulat în cartierul lor.
Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.
Pacienții au în mod regulat întâlniri cu un psiholog.
Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.
Ei bine, nu știu cum faci asta în mod regulat.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Avioanele le spală în mod regulat, spune Alex Odebrecht.
Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.
Dar acum respiră bine, respiră regulat, respiră suficient de adânc.
Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.
Doar șoferii lor sunt înlocuiți în mod regulat.
Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.
Am vizitat pacientul în mod regulat.
Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.
Trăirea cu HIV include un control medical regulat.
Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.
Bicicletele trebuie să meargă în mod regulat la TÜV.
Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.
La început, a durat ceva timp până când l-am avut în mod regulat.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
El zboară în mod regulat la Roma pentru a raporta Curiei.
Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.
Cei doi prieteni se întâlnesc aici în mod regulat pentru antrenamente de înot.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Bine, atunci trebuie doar să vă spălați mâinile în mod regulat și în mod corespunzător.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?
Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.
Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.
Ieremia îi suna regulat pe tatăl său în această perioadă.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Ea raportează în mod regulat despre boala ei pe profilul ei de Instagram.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
De aceea sunt tăiate în mod regulat.
Personenzüge gehen regelmäßig vor.
Trenurile de pasageri circulă regulat.
Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.
Lecțiile regulate sunt obligatorii.
Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.
O treime dintre noi iau în mod regulat suplimente alimentare.
Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.
Cu toate acestea, ea a luat vitamina D în mod regulat de atunci.
Ich war auch regelmäßig zum Grab.
De asemenea, mergeam în mod regulat la mormânt.
Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.
Deoarece trebuie, de asemenea, curățat în mod regulat.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Donatorii mai în vârstă care vin în mod regulat stau departe de teama coroanei.
Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.
Carla se întoarce la școală în mod regulat și lucrează din greu în clasă.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
De asemenea, 787 decolează și aterizează regulat pe aeroporturile germane.
Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.
Sabine Kopahl caută în mod regulat contactul cu prostituatele.
Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?
Ce faci în mod regulat și continuu?
Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.
Cei trei pasionați de grădină fac schimb de idei în mod regulat.
In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.
Testarea va fi efectuată în mod regulat în Brandenburg, Hamburg și NRW.
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Ferestrele și ușile distruse vor fi reparate în mod regulat.
Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.
Dacă pulsul este regulat și ușor palpabil.
Er schaut hier regelmäßig vorbei.
Se oprește aici în mod regulat.
Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.
Trei din patru copii suferă în mod regulat de foame în Sudan.
Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.
În fotbalul profesionist, este obișnuit să schimbi sponsorii în mod regulat.
Auch solche Fälle erleben wir regelmäßig.
De asemenea, vedem în mod regulat astfel de cazuri.
Regelmäßig muss das Kanalnetz inspiziert werden.
Rețeaua de canalizare trebuie inspectată în mod regulat.
Regelmäßiges Reinigen sorgt auch dafür, dass die Haube optimal funktioniert.
Curățarea regulată asigură, de asemenea, că hota funcționează optim.
Er ist mittlerweile im Ruhestand, hilft aber noch immer regelmäßig mit.
Acum este pensionar, dar încă ajută în mod regulat.
Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.
Bunicii au grijă în mod regulat de copii.
Ja, dann haben wir beide wieder regelmäßig getrunken, auch zusammen.
Da, atunci amândoi am băut din nou regulat, chiar și împreună.
Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.
Dar acum respiră bine, în mod regulat, suficient de adânc.
Ich hatte einige Freunde, mit denen ich regelmäßig was gemacht habe.
Am avut câțiva prieteni cu care făceam în mod regulat ceva.
Messungen ergeben regelmäßig, dass sich dort heiße Magmaströme sammeln.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
El sfătuiește în mod regulat pacienții care doresc să renunțe la fumat.
Von Düsseldorf kann man wieder regelmäßig nach Palma de Mallorca fliegen.
Din Düsseldorf, puteți zbura din nou în mod regulat spre Palma de Mallorca.
Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.
Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.
Înainte de asta, am călătorit regulat cu Albverein.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?
Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.
Că oamenii vorbesc cu el la serviciu, în mod regulat.
Sie muss regelmäßig in andere Orte fahren.
Trebuie să călătorească în mod regulat în alte locuri.
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente regelmäßig ein?
Luați medicamente în mod regulat?
Medikamente gehörten natürlich dazu, die ich regelmäßig nehmen musste.
Aceasta a inclus medicamente, desigur, pe care trebuia să le iau în mod regulat.
Ich hatte regelmäßig Zysten.
Am avut chisturi în mod regulat.
Das machen wir regelmäßig, eigentlich fast jährlich.
Facem acest lucru în mod regulat, aproape în fiecare an de fapt.
Heute demonstrieren in Russland regelmäßig Tausende Menschen gegen den Krieg.
Astăzi, mii de oameni demonstrează în mod regulat împotriva războiului din Rusia.
Edda besteht auf regelmäßige Besuche bei Pauline.
Von jetzt an geht sie regelmäßig in diese Praxis.
De acum înainte, ea merge în mod regulat la această practică.
Regelmäßig sind die Soldaten in Gefechte mit Aufständischen verwickelt....
Soldații sunt angajați în mod regulat în bătălii cu insurgenții...
Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!
A vedea progresul în mod regulat este o forță motrice extrem de puternică!
Simone Bauer wird es dann mit Rita Nowack regelmäßig fortführen.
Und der hat mich ja am Ende gefragt, ob ich das regelmäßig machen will.
Și m-a întrebat la final dacă vreau să fac asta în mod regulat.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
Deci, schimbările regulate ale lenjeriei de pat au un efect de desprafuire.
Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.
Păianjenii de crab și baldachin, de exemplu, decolează în mod regulat.
Die Passatwinde wehen regelmäßig und absehbar in die gleiche Richtung.
Vânturile comerciale suflă regulat și previzibil în aceeași direcție.
Wir Frauen gehen ja auch regelmäßig zu Tests.
La urma urmei, noi femeile mergem, de asemenea, la teste în mod regulat.
Der Leitende gibt den Männern des Panzerlehrbrigade 9 regelmäßig Feedback.
Liderul oferă în mod regulat feedback bărbaților Brigăzii de instruire Panzer 9.
Andere waren gläubig, die haben schon regelmäßig gebetet.
Alții erau credincioși și se rugaseră deja în mod regulat.
Regelmäßig checken er und Chris, was gut und schlecht gelaufen ist.
El și Chris verifică în mod regulat ce a mers bine și rău.
Sie macht regelmäßig solche ASMR-Videos für YouTube.
Ea face în mod regulat astfel de videoclipuri ASMR pentru YouTube.
Lotte hilft Alva regelmäßig bei Mathe.
Lotte o ajută în mod regulat pe Alva cu matematica.
Juni 2020: Thomas darf in Hamburg endlich regelmäßig ins Büro.
Iunie 2020: Thomas are voie în cele din urmă să viziteze biroul în mod regulat la Hamburg.
Immer dieser regelmäßige Tritt in die Pedale und dieses ständige Auf und Ab.
Întotdeauna această pedalare regulată și această constantă în sus și în jos.
Der Monsun ist ein Phänomen, das jedes Jahr regelmäßig wiederkehrt.
Musonul este un fenomen care reapare regulat în fiecare an.
Die Proteste gegen Atomkraft eskalierten regelmäßig.
Protestele împotriva energiei nucleare au escaladat în mod regulat.
Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.
Ei primesc o plată regulată pentru acest lucru, chiar dacă sunt răniți.
Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.
Înainte de desfășurarea în aer, există o pregătire regulată în simulator.
Sie wohnt um die Ecke und kommt regelmäßig zur Götterspeise.
Locuiește după colț și mănâncă în mod regulat Götterspeise.
Die zertifizierten Plantagen werden dadurch regelmäßig kontrolliert.
Prin urmare, plantațiile certificate sunt verificate în mod regulat.
Wenn du das regelmäßig tust, hast du ein anderes Gehör.
Dacă faceți acest lucru în mod regulat, auzul dvs. va fi diferit.
Und mir fällt es aber einfach nur schwer, regelmäßig zu essen.
Și pur și simplu îmi este greu să mănânc în mod regulat.
Dabei kommen nur gut die Hälfte dieser Geräte regelmäßig zum Einsatz.
Doar o jumătate bună din aceste dispozitive sunt utilizate în mod regulat.
Regelmäßig und das Richtige essen.
Mănâncă regulat și mâncarea potrivită.
Und, ja, man muss seine Toilette regelmäßig selber leer machen.
Și da, trebuie să vă goliți toaleta în mod regulat.
Regelmäßig würden Birgit Lohmeyer und ihr Mann bedroht, erzählt sie uns.
Birgit Lohmeyer și soțul ei sunt amenințați în mod regulat, ne spune ea.
Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.
Oficiul examinează în mod regulat mostre de miere de la autoritățile alimentare.
Man muss das regelmäßig sauber machen.
Trebuie să-l curățați în mod regulat.
Hier kaufen regelmäßig amerikanische Soldaten ein.
Soldații americani fac cumpărături în mod regulat aici.
Ich war selber überrascht, wie viele Leute regelmäßig Medikamente nehmen.
Am fost surprins cât de mulți oameni iau în mod regulat medicamente.