Adverb
Immer wieder, in gleichen Abständen.
Regularly, at fixed intervals.
Etwas geschieht regelmäßig, wenn es immer wieder zur gleichen Zeit oder in gleichen Abständen passiert. Zum Beispiel putzt man sich regelmäßig die Zähne oder man geht regelmäßig zum Arzt.
Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.
She regularly freaks out at the garden fence.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
And I've been doing it regularly ever since.
Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.
Ulf Müller regularly takes samples.
Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.
You can regularly see the three of us fat bags on the podcasts.
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
They are regularly in the hospital again and again.
Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.
The logbooks now also process the stuff regularly.
Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.
We talk regularly on the phone and visit each other from time to time.
Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.
She must be examined regularly at Essen University Hospital.
Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.
The boys who train here regularly help us with this.
Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.
When we regularly experience new things and regularly gain new knowledge.
Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.
I do the exercises regularly, eat healthily and am fit.
Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.
It is normal for a ship to have to get out of the water regularly.
Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.
We actually have dislocations of joints on a regular basis.
Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.
There are really a lot of people dancing TAM on a regular basis.
Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.
He traveled regularly to Ischgl with his partner Dörte Sittig.
Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.
The authority regularly raids car repair shops in the area.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
Have you ever been to cancer screening or do you even go there regularly?
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
For example, couriers from Colombian drug cartels regularly bought used cars.
Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.
He can see his father regularly.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
A large part of the benefits only comes with regular meditation.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
Back then, my grandma still made regular stews.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Although Jan is afraid of treatment, he regularly visits Thomas.
Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.
Regular endurance training leads to a decrease in blood pressure.
Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.
They're taken away regularly. They are drunk regularly.
Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.
In the meantime, Philipp is also regularly struggling with shortness of breath.
Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.
Jasmin should now inject herself with insulin regularly.
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
They know their way around the Harz Mountains, they drive here regularly.
Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.
Neele has regular check-ups there.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
His blood levels must be checked regularly.
Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?
How much does it annoy you that she comes regularly?
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
That is why they regularly train in an emergency vehicle.
Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.
Anyone who regularly sleeps too little is less efficient at work.
43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.
43.9 million, i.e. more than every second German regularly buys there.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Reading regularly is simply the best habit for success in life!
In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.
Blankenese artists meet regularly in their neighborhood.
Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.
Patients regularly have appointments with a psychologist.
Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.
Well, I don't know how you do that regularly.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Airplanes wash them regularly, says Alex Odebrecht.
Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.
But now he breathes well, he breathes regularly, he breathes deeply enough.
Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.
Only their drivers are replaced regularly.
Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.
I visited the patient regularly.
Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.
Living with HIV includes a regular medical checkup.
Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.
The bikes regularly have to go to TÜV.
Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.
In the beginning, it took a while until I had it regularly.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
He regularly flies to Rome to report to the Curia.
Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.
The two friends meet here regularly for swimming training.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Okay, then you just have to wash your hands regularly and properly.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
How many ships use the system regularly?
Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.
Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.
Jeremias regularly telephoned his father during this time.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
She regularly reports about her illness on her Instagram profile.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
That is why they are shorn regularly.
Personenzüge gehen regelmäßig vor.
Passenger trains run regularly.
Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.
Regular lessons are mandatory.
Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.
A good third of us regularly take dietary supplements.
Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.
Nevertheless, she has been taking vitamin D regularly since then.
Ich war auch regelmäßig zum Grab.
I also went to the grave regularly.
Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.
Because it must also be cleaned regularly.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Older donors who come regularly stay away for fear of corona.
Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.
Carla goes back to school regularly and works hard in class.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
787 also take off and land regularly at German airports.
Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.
Sabine Kopahl regularly seeks contact with prostitutes.
Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?
What do you do regularly and continuously?
Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.
The three garden enthusiasts exchange ideas regularly.
In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.
Testing is to be carried out regularly in Brandenburg, Hamburg and NRW.
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Destroyed windows and doors would be repaired regularly.
Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.
Whether the pulse is regular and easily palpable.
Er schaut hier regelmäßig vorbei.
He stops by here regularly.
Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.
Three out of four children regularly suffer from hunger in Sudan.
Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.
In professional soccer, it is common to change sponsors regularly.
Auch solche Fälle erleben wir regelmäßig.
We also regularly see such cases.
Regelmäßig muss das Kanalnetz inspiziert werden.
The sewer network must be inspected regularly.
Regelmäßiges Reinigen sorgt auch dafür, dass die Haube optimal funktioniert.
Regular cleaning also ensures that the hood works optimally.
Er ist mittlerweile im Ruhestand, hilft aber noch immer regelmäßig mit.
He is now retired but is still helping out regularly.
Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.
The grandparents regularly look after the children.
Ja, dann haben wir beide wieder regelmäßig getrunken, auch zusammen.
Yes, then we both drank regularly again, even together.
Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.
But now he's breathing well, regularly, deep enough.
Ich hatte einige Freunde, mit denen ich regelmäßig was gemacht habe.
I had a few friends with whom I regularly did something.
Messungen ergeben regelmäßig, dass sich dort heiße Magmaströme sammeln.
Regelmäßig berät er Patienten, die mit dem Rauchen aufhören wollen.
He regularly advises patients who want to stop smoking.
Von Düsseldorf kann man wieder regelmäßig nach Palma de Mallorca fliegen.
From Düsseldorf, you can fly regularly to Palma de Mallorca again.
Die beiden Bauprofis schauen regelmäßig auf der Baustelle nach dem Rechten.
Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.
Before that, I traveled regularly with the Albverein.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
How many ships use the system regularly?
Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.
That people talk to him at work, regularly.
Sie muss regelmäßig in andere Orte fahren.
She has to travel regularly to other places.
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente regelmäßig ein?
Are you taking any medications regularly?
Medikamente gehörten natürlich dazu, die ich regelmäßig nehmen musste.
This included medication, of course, which I had to take regularly.
Ich hatte regelmäßig Zysten.
I had cysts regularly.
Das machen wir regelmäßig, eigentlich fast jährlich.
We do this regularly, almost every year in fact.
Heute demonstrieren in Russland regelmäßig Tausende Menschen gegen den Krieg.
Today, thousands of people regularly demonstrate against the war in Russia.
Edda besteht auf regelmäßige Besuche bei Pauline.
Von jetzt an geht sie regelmäßig in diese Praxis.
From now on, she regularly goes to this practice.
Regelmäßig sind die Soldaten in Gefechte mit Aufständischen verwickelt....
The soldiers are regularly engaged in battles with insurgents...
Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!
Seeing progress on a regular basis is an enormously powerful driving force!
Simone Bauer wird es dann mit Rita Nowack regelmäßig fortführen.
Und der hat mich ja am Ende gefragt, ob ich das regelmäßig machen will.
And he asked me at the end if I wanted to do that regularly.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
So regular bed linen changes have a dedusting effect.
Krabben- und Baldachinspinnen zum Beispiel heben regelmäßig ab.
Crab and canopy spiders, for example, take off regularly.
Die Passatwinde wehen regelmäßig und absehbar in die gleiche Richtung.
The trade winds blow regularly and predictably in the same direction.
Wir Frauen gehen ja auch regelmäßig zu Tests.
After all, we women also go to tests regularly.
Der Leitende gibt den Männern des Panzerlehrbrigade 9 regelmäßig Feedback.
The leader regularly gives feedback to the men of Panzer Training Brigade 9.
Andere waren gläubig, die haben schon regelmäßig gebetet.
Others were believers and had already prayed regularly.
Regelmäßig checken er und Chris, was gut und schlecht gelaufen ist.
He and Chris regularly check what went well and badly.
Sie macht regelmäßig solche ASMR-Videos für YouTube.
She regularly makes such ASMR videos for YouTube.
Lotte hilft Alva regelmäßig bei Mathe.
Lotte regularly helps Alva with math.
Juni 2020: Thomas darf in Hamburg endlich regelmäßig ins Büro.
June 2020: Thomas is finally allowed to visit the office regularly in Hamburg.
Immer dieser regelmäßige Tritt in die Pedale und dieses ständige Auf und Ab.
Always this regular pedaling and this constant up and down.
Der Monsun ist ein Phänomen, das jedes Jahr regelmäßig wiederkehrt.
The monsoon is a phenomenon that recurs regularly every year.
Die Proteste gegen Atomkraft eskalierten regelmäßig.
The protests against nuclear power regularly escalated.
Dafür erhalten sie regelmäßig Sold, selbst wenn sie verletzt ausfallen.
They receive regular pay for this, even if they are injured.
Vor den Einsätzen in der Luft steht regelmäßig das Training im Simulator.
Before deployments in the air, there is regular training in the simulator.
Sie wohnt um die Ecke und kommt regelmäßig zur Götterspeise.
She lives around the corner and regularly eats Götterspeise.
Die zertifizierten Plantagen werden dadurch regelmäßig kontrolliert.
The certified plantations are therefore regularly checked.
Wenn du das regelmäßig tust, hast du ein anderes Gehör.
If you do this regularly, your hearing will be different.
Und mir fällt es aber einfach nur schwer, regelmäßig zu essen.
And I simply find it difficult to eat regularly.
Dabei kommen nur gut die Hälfte dieser Geräte regelmäßig zum Einsatz.
Only a good half of these devices are used regularly.
Regelmäßig und das Richtige essen.
Eat regularly and the right food.
Und, ja, man muss seine Toilette regelmäßig selber leer machen.
And yes, you have to empty your toilet yourself regularly.
Regelmäßig würden Birgit Lohmeyer und ihr Mann bedroht, erzählt sie uns.
Birgit Lohmeyer and her husband are regularly threatened, she tells us.
Das Amt untersucht regelmäßig Honigproben der Lebensmittelbehörden.
The Office regularly examines honey samples from the food authorities.
Man muss das regelmäßig sauber machen.
You have to clean it regularly.
Hier kaufen regelmäßig amerikanische Soldaten ein.
American soldiers regularly shop here.
Ich war selber überrascht, wie viele Leute regelmäßig Medikamente nehmen.
I was surprised myself how many people regularly take medication.