der Mann Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Mann" în germană

Mann

/man/

Traduction "Mann" du allemand au roumain:

bărbat

Mann 👨

Substantiv

Populäre

Ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts.

Un om adult de sex masculin.

Ein Mann ist ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts. Das Wort wird oft verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, die das Erwachsenenalter erreicht haben, im Gegensatz zu Jungen, die noch Kinder sind. Männer haben im Vergleich zu Frauen in der Regel einen anderen Körperbau und eine tiefere Stimme.

Example use

  • junger Mann
  • älterer Mann
  • Ehemann
  • Geschäftsmann

Synonyms

  • Herr
  • Kerl
  • Typ
  • Mensch

Antonyms

  • Frau
  • Mädchen

Examples

    German

    Sie kümmert sich gemeinsam mit ihrem Mann um die beiden Söhne.

    German

    Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.

    Romanian

    Așa că soțul meu era în pat și eu mormăam uneori.

    German

    Es war schwierig am Anfang mit Tom, meinem jetzigen Mann.

    Romanian

    La început a fost dificil cu Tom, actualul meu soț.

    German

    Und auf einmal starrt mich ein Mann an.

    German

    Ich brauch's an meiner Seite. Anders als mein Mann.

    Romanian

    Am nevoie de ea lângă mine. Nu ca soțul meu.

    German

    Und mein Mann war eigentlich die treibende Kraft.

    German

    Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.

    German

    Und damit ist er der einzige Mann, der auf diese Weise erfolgreich verhütet.

    Romanian

    Și acest lucru îl face singurul om care folosește cu succes contracepția în acest fel.

    German

    War er für Sie trotzdem noch Ihr Mann?

    Romanian

    A fost încă soțul tău pentru tine?

    German

    Und Ihr Mann taucht da ab und zu auf, Ihre Kinder tauchen auch auf.

    German

    Wir dürfen seit 40 Jahren arbeiten ohne unseren Mann um Erlaubnis zu fragen.

    Romanian

    Ni s-a permis să lucrăm timp de 40 de ani fără să cerem permisiunea soțului nostru.

    German

    Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.

    Romanian

    S-au întâlnit cu un bărbat alcoolic timp de șase ani.

    German

    Haben auch Ihren Mann dort kennengelernt, der auch Lehrer war.

    German

    Ach, ihr wohnt mit euren Männern zu viert zusammen?

    Romanian

    Oh, voi patru locuiți cu soții voștri?

    German

    Das entscheiden Sie und Ihr Mann, wann es so weit ist.

    German

    Und mein Mann und ich wollten immer vier Kinder, das war klar.

    German

    Mein Mann und ich haben halt unheimlich viel gesprochen.

    German

    Die Frau, die ihre Möbel von ihrem Mann noch nicht wiederbekommen konnte.

    German

    Wie sieht eigentlich ihr Mann Gaetano das Ganze?

    German

    Sie sagt: Ihr Mann hat sie regelmäßig verprügelt.

    Romanian

    Ea spune: Soțul ei a bătut-o în mod regulat.

    German

    Und da ähnlich wie bei meinem Mann natürlich gespalten ist.

    Romanian

    Și din moment ce, la fel ca soțul meu, este desigur împărțit.

    German

    Sie sind seit 20 Jahren jetzt verheiratet oder mit Ihrem Mann auch zusammen.

    Romanian

    Ești căsătorit sau cu soțul tău de 20 de ani acum.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Mein Mann war schon längst ausgestiegen, ehe ich das gemerkt habe.

    German

    Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.

    Romanian

    Tatăl și soțul meu au construit inițial împreună instalația de biogaz.

    German

    Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.

    Romanian

    Așteptăm cu nerăbdare Rolf și Ulrich Guttmann.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Romanian

    Muncă periculoasă pentru bărbați de atunci și epuizantă la asta.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Romanian

    T: În orice caz, prietenia lor cu bărbații este foarte specială.

    German

    Sie sind heute seit viereinhalb Jahren mit Ihrem Mann zusammen.

    German

    Drei Meter weiter zieht Ehemann Sigi im Bad die letzten Fugen.

    German

    Mit Ihnen und Ihrem heutigen Mann auch zwei Menschen, die in Trauer waren.

    • Der Mann ging die Straße entlang.
    • Sie traf einen netten Mann im Park.
    • Der Mann half der alten Dame über die Straße.

Mann! 😮

Selten

Ausdruck der Überraschung oder Frustration.

Expresie de surpriză sau frustrare.

"Mann!" ist ein Ausruf, der Überraschung, Frustration oder Unglauben ausdrückt. Es ist ähnlich wie "Oh Mann!" oder "Mensch!" und kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nach Kontext.

Example use

Synonyms

  • Oh Mann!
  • Mensch!
  • Oh
  • Wow

Examples

    German

    Oder denken Sie, Mann, hätten wir doch auch mal früher ...

    German

    Mann, ich hab mich so gefreut, dass wir alle wieder zusammen sind.

    Romanian

    Omule, am fost atât de fericit că suntem cu toții împreună.

    German

    Oh Mann, ey ... Ich hab echt gedacht, ich seh den nie wieder.

    Romanian

    Oh, omule, hei... Chiar credeam că nu-l voi mai vedea niciodată.

    • Mann, das ist ja unglaublich!
    • Mann, ich bin so müde.
    • Mann, das gibt es doch nicht!

Fachmann 👨‍🔧

Substantiv

Selten

Experte auf einem bestimmten Gebiet.

Expert într-un anumit domeniu.

Ein Fachmann ist eine Person, die über besondere Kenntnisse und Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich verfügt. Fachleute werden oft für ihre Expertise konsultiert, um Rat und Unterstützung zu geben.

Example use

Synonyms

  • Experte
  • Spezialist

Antonyms

  • Laie
  • Amateur

Examples

    German

    Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.

    German

    Er genoss also nebst seiner Tüchtigkeit als Fachmann auch das Leben.

    Romanian

    Pe lângă eficiența sa ca expert, s-a bucurat și de viață.

    German

    Der Tübinger Professor ist Fachmann für altägyptische Sternuhren.

    Romanian

    Profesorul Tübingen este un expert în ceasurile stelare egiptene antice.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Romanian

    Un expert ar trebui să examineze cu siguranță interiorul unei mașini complet automate.

    German

    Was das bedeutet? Keine Ahnung. Also hab ich mal nen Fachmann gefragt.

    Romanian

    Ce înseamnă asta? Habar n-am. Așa că am întrebat un expert.

    German

    Jochen Lutz ist Fachmann für die Technik.

    German

    Der Fachmann hat aber auch noch ein Naturmaterial auf Lager.

    German

    Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.

    Romanian

    El și-a primit deja aprobarea și se pregătește ca specialist în hoteluri.

    • Wir brauchen einen Fachmann, um das Problem zu lösen.
    • Sie ist eine Fachfrau für mittelalterliche Geschichte.
    • Der Fachmann erklärte uns die Funktionsweise der Maschine.

Mannschaft ⚽

Substantiv

Selten

Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten.

Un grup de persoane care lucrează împreună.

Eine Mannschaft ist eine Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, oft im Kontext von Sport oder anderen Wettbewerben. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.

Example use

Synonyms

  • Team
  • Gruppe

Examples

    German

    Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.

    Romanian

    Este important pentru chimia echipei.

    German

    Inzwischen ist die Mannschaft zurück in Deutschland.

    German

    Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    German

    Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.

    German

    Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Romanian

    Scopul echipei atacatoare este de a lovi mingea cât mai mult posibil.

    German

    Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!

    German

    Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.

    Romanian

    Frankfurt este echipa mai bună chiar de la început.

    • Die Fußballmannschaft trainierte hart für das Spiel.
    • Die Mannschaft arbeitete zusammen, um das Projekt zu beenden.
    • Der Kapitän motivierte seine Mannschaft.

Männchen 🐞

Substantiv

Selten

Kleines männliches Tier oder eine männliche Figur.

Un animal mic de sex masculin sau o figurină masculină.

Ein Männchen ist ein kleines männliches Tier, oft ein Insekt oder eine kleine Figur, die einen Mann darstellt. Es bezieht sich auf ein Tier männlichen Geschlechts, insbesondere bei kleineren Tieren oder solchen, bei denen das Geschlecht leicht zu unterscheiden ist.

Example use

Synonyms

  • männliches Tier
  • männliche Figur

Antonyms

  • Weibchen

Examples

    German

    Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.

    Romanian

    Asta este pentru un bărbat, invitația la kickboxing.

    German

    Und was ist das für ein Männlein, das um das Feuer tanzt?

    Romanian

    Și ce fel de om este acela care dansează în jurul focului?

    German

    So bunt sind meistens nur die Männchen.

    • Das Marienkäfer-Männchen flog auf der Suche nach einem Weibchen.
    • Das Spielzeug-Männchen hatte einen Hut und einen Stock.
    • Die Kinder spielten mit kleinen Plastik-Männchen.

männlich ♂️

Adjectiv

Selten

Zum männlichen Geschlecht gehörend.

Aparținând sexului masculin.

Männlich beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder typisch für Männer ist. Es beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder damit verbunden ist.

Example use

Synonyms

Antonyms

  • weiblich

Examples

    German

    Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.

    Romanian

    Doar prizonierii de sex masculin locuiesc în casa lacului.

    German

    Und einfach generell darauf, dass ich männlicher werde.

    Romanian

    Și, în general, devin din ce în ce mai masculin.

    German

    Das ist alles, was ich im Moment auswählen kann, männlich.

    Romanian

    Asta e tot ce pot alege acum, băiete.

    German

    Da steht auch drüber, Geschlecht männlich und Geschlecht weiblich.

    • Er hat eine männliche Stimme.
    • Die männliche Kleidung hängt links.
    • Männliche Löwen haben eine Mähne.

Mann ♂️

Substantiv

Selten

Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.

Un grup de persoane care lucrează împreună.

In diesem Sinne bezieht sich „Mann“ auf eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.

Example use

  • Mannschaft
  • Team

Synonyms

  • Team
  • Gruppe
  • Mannschaft

Examples

    German

    Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.

    Romanian

    Este important pentru chimia echipei.

    German

    Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?

    Romanian

    Dar cât de credibil este raportul privind femeile care luptă „ca bărbații”?

    German

    Ein Match mit maximaler 8-Mann-Besetzung hatten wir leider kein einziges Mal.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Romanian

    Doar 2.000 de bărbați lucrează pentru secțiunea „Pericole de apă”.

    German

    Die Männer wissen: Jederzeit kann sich der Auftrag ändern.

    Romanian

    Bărbații știu că ordinea se poate schimba în orice moment.

    German

    Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.

    Romanian

    Toți trebuie să supraviețuiască în luptă și să-și poată conduce soțiile și bărbații.

    German

    Fünf Männer sind nötig, die Torte im Gleichgewicht zu halten.

    German

    Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    German

    Géraldine Fasnacht und ihr Mann lieben diesen Geschwindigkeitsrausch.

    Romanian

    Géraldine Fasnacht și soțul ei iubesc această grabă de viteză.

    German

    Den Rest erledigen seine Männer.

    German

    Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.

    German

    Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Romanian

    Scopul echipei atacatoare este de a lovi mingea cât mai mult posibil.

    German

    Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!

    German

    Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.

    Romanian

    Frankfurt este echipa mai bună chiar de la început.

    German

    Abwechselnd tragen vier Mann die Last.