Nom
Ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts.
Un humain mâle adulte.
Ein Mann ist ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts. Das Wort wird oft verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, die das Erwachsenenalter erreicht haben, im Gegensatz zu Jungen, die noch Kinder sind. Männer haben im Vergleich zu Frauen in der Regel einen anderen Körperbau und eine tiefere Stimme.
Sie kümmert sich gemeinsam mit ihrem Mann um die beiden Söhne.
Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.
Mon mari était donc au lit et je grommelais parfois.
Es war schwierig am Anfang mit Tom, meinem jetzigen Mann.
Cela a été difficile au début avec Tom, mon mari actuel.
Und auf einmal starrt mich ein Mann an.
Ich brauch's an meiner Seite. Anders als mein Mann.
J'en ai besoin à mes côtés. Pas comme mon mari.
Und mein Mann war eigentlich die treibende Kraft.
Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.
Und damit ist er der einzige Mann, der auf diese Weise erfolgreich verhütet.
Et cela fait de lui le seul homme à utiliser avec succès la contraception de cette manière.
War er für Sie trotzdem noch Ihr Mann?
Était-il toujours votre mari pour vous ?
Und Ihr Mann taucht da ab und zu auf, Ihre Kinder tauchen auch auf.
Wir dürfen seit 40 Jahren arbeiten ohne unseren Mann um Erlaubnis zu fragen.
Nous sommes autorisés à travailler depuis 40 ans sans demander l'autorisation de notre mari.
Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.
Ils sont sortis avec un alcoolique pendant six ans.
Haben auch Ihren Mann dort kennengelernt, der auch Lehrer war.
Ach, ihr wohnt mit euren Männern zu viert zusammen?
Oh, vous vivez tous les quatre avec votre mari ?
Das entscheiden Sie und Ihr Mann, wann es so weit ist.
Und mein Mann und ich wollten immer vier Kinder, das war klar.
Mein Mann und ich haben halt unheimlich viel gesprochen.
Die Frau, die ihre Möbel von ihrem Mann noch nicht wiederbekommen konnte.
Wie sieht eigentlich ihr Mann Gaetano das Ganze?
Sie sagt: Ihr Mann hat sie regelmäßig verprügelt.
Elle raconte : Son mari la bat régulièrement.
Und da ähnlich wie bei meinem Mann natürlich gespalten ist.
Et puisque, comme mon mari, elle est bien sûr divisée.
Sie sind seit 20 Jahren jetzt verheiratet oder mit Ihrem Mann auch zusammen.
Vous êtes mariée ou avec votre mari depuis 20 ans maintenant.
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Mein Mann war schon längst ausgestiegen, ehe ich das gemerkt habe.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
À l'origine, mon père et mon mari ont construit ensemble l'usine de biogaz.
Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.
Nous attendons avec impatience Rolf et Ulrich Guttmann.
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Un travail dangereux pour les hommes à l'époque et épuisant qui plus est.
T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.
T : En tout cas, leur amitié avec les hommes est très particulière.
Sie sind heute seit viereinhalb Jahren mit Ihrem Mann zusammen.
Drei Meter weiter zieht Ehemann Sigi im Bad die letzten Fugen.
Mit Ihnen und Ihrem heutigen Mann auch zwei Menschen, die in Trauer waren.
Ausdruck der Überraschung oder Frustration.
Expression de surprise ou de frustration.
"Mann!" ist ein Ausruf, der Überraschung, Frustration oder Unglauben ausdrückt. Es ist ähnlich wie "Oh Mann!" oder "Mensch!" und kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nach Kontext.
Oder denken Sie, Mann, hätten wir doch auch mal früher ...
Mann, ich hab mich so gefreut, dass wir alle wieder zusammen sind.
Bon sang, j'étais tellement content que nous soyons tous de nouveau ensemble.
Oh Mann, ey ... Ich hab echt gedacht, ich seh den nie wieder.
Oh mec, hé... Je pensais vraiment que je ne le reverrais jamais.
Nom
Experte auf einem bestimmten Gebiet.
Expert dans un domaine spécifique.
Ein Fachmann ist eine Person, die über besondere Kenntnisse und Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich verfügt. Fachleute werden oft für ihre Expertise konsultiert, um Rat und Unterstützung zu geben.
Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.
Er genoss also nebst seiner Tüchtigkeit als Fachmann auch das Leben.
En plus de son efficacité en tant qu'expert, il aimait aussi la vie.
Der Tübinger Professor ist Fachmann für altägyptische Sternuhren.
Le professeur de Tübingen est un expert des horloges étoilées de l'Égypte ancienne.
Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.
L'intérieur d'une machine entièrement automatique doit absolument être inspecté par un spécialiste.
Was das bedeutet? Keine Ahnung. Also hab ich mal nen Fachmann gefragt.
Qu'est-ce que cela signifie ? Je n'en ai aucune idée. J'ai donc demandé à un expert.
Jochen Lutz ist Fachmann für die Technik.
Der Fachmann hat aber auch noch ein Naturmaterial auf Lager.
Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Il a déjà reçu son agrément et suit une formation de spécialiste hôtelier.
Nom
Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten.
Un groupe de personnes travaillant ensemble.
Eine Mannschaft ist eine Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, oft im Kontext von Sport oder anderen Wettbewerben. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.
Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.
Il joue un rôle important dans l'alchimie de l'équipe.
Inzwischen ist die Mannschaft zurück in Deutschland.
Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.
Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle le plus loin possible.
Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!
Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.
Francfort est la meilleure équipe dès le départ.
Nom
Kleines männliches Tier oder eine männliche Figur.
Un petit animal mâle ou une figurine masculine.
Ein Männchen ist ein kleines männliches Tier, oft ein Insekt oder eine kleine Figur, die einen Mann darstellt. Es bezieht sich auf ein Tier männlichen Geschlechts, insbesondere bei kleineren Tieren oder solchen, bei denen das Geschlecht leicht zu unterscheiden ist.
Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.
C'est pour un homme, l'invitation au kickboxing.
Und was ist das für ein Männlein, das um das Feuer tanzt?
Et quel genre d'homme danse autour du feu ?
So bunt sind meistens nur die Männchen.
Adjectif
Zum männlichen Geschlecht gehörend.
Appartenant au sexe masculin.
Männlich beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder typisch für Männer ist. Es beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder damit verbunden ist.
Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.
Seuls les détenus de sexe masculin vivent dans la maison du lac.
Und einfach generell darauf, dass ich männlicher werde.
Et d'une manière générale, sur le fait que je deviens plus masculine.
Das ist alles, was ich im Moment auswählen kann, männlich.
C'est tout ce que je peux choisir pour l'instant, mec.
Da steht auch drüber, Geschlecht männlich und Geschlecht weiblich.
Nom
Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.
Un groupe de personnes travaillant ensemble.
In diesem Sinne bezieht sich „Mann“ auf eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.
Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.
Il joue un rôle important dans l'alchimie de l'équipe.
Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?
Mais quelle est la crédibilité du rapport sur les femmes qui se battent « comme des hommes » ?
Ein Match mit maximaler 8-Mann-Besetzung hatten wir leider kein einziges Mal.
Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".
2 000 hommes travaillent à eux seuls pour la section « Dangers liés à l'eau ».
Die Männer wissen: Jederzeit kann sich der Auftrag ändern.
Les hommes savent que l'ordre peut changer à tout moment.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Tous doivent survivre au combat et être capables de diriger leurs femmes et leurs hommes.
Fünf Männer sind nötig, die Torte im Gleichgewicht zu halten.
Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Géraldine Fasnacht und ihr Mann lieben diesen Geschwindigkeitsrausch.
Géraldine Fasnacht et son mari adorent cette course à la vitesse.
Den Rest erledigen seine Männer.
Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.
Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle le plus loin possible.
Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!
Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.
Francfort est la meilleure équipe dès le départ.
Abwechselnd tragen vier Mann die Last.