Nom
Substanz, die das Gehirn und den Körper beeinflusst.
Substance qui affecte le cerveau et le corps.
Eine Droge ist eine Substanz, die die Funktionsweise des Gehirns und des Körpers verändert. Sie kann natürliche oder synthetische Ursprünge haben und wird oft wegen ihrer bewusstseinsverändernden, stimulierenden oder beruhigenden Wirkungen konsumiert. Drogen können legal (z. B. Alkohol, Koffein) oder illegal (z. B. Cannabis, Kokain) sein und bergen je nach Substanz und Konsumverhalten unterschiedliche Risiken und Gefahren.
Du kannst also auch ohne Drogen Spaß haben?
Ihre Mutter war drogenabhängig.
Bis heute weiß niemand, welche Droge Homer beschrieben hat.
Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.
Ils avaient certainement beaucoup à voir avec la drogue.
Eine Drogenkontrolle bei einem 17-Jährigen eskalierte.
Alkohol ist eine gesellschaftlich akzeptierte und legale Droge.
L'alcool est une drogue légale et acceptée par la société.
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Par exemple, les coursiers des cartels de la drogue colombiens achetaient régulièrement des voitures d'occasion.
Ihre Droge heißt Aufmerksamkeit.
Votre médicament, c'est l'attention.
Ist ja gut. Beginnen wir mit Dark Souls-Ersatzdroge Nioh.
Und das war wie eine Droge, das hat mich immer mehr da hineingebracht.
Kommen Alkohol und Drogen ins Spiel, kann sie jederzeit kippen.
Si l'alcool et les drogues entrent en jeu, cela peut basculer à tout moment.
Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.
Ses sujets avant de devenir agent antidrogue étaient les transports et le tourisme.
Cannabis ist die meistkonsumierte illegale Droge in der Schweiz.
Le cannabis est la drogue illégale la plus consommée en Suisse.
Und mit Drogen geht oft, nicht immer, aber oft Elektro einher.
Die CIA erforscht die Droge LSD. Sie soll Feinde willenlos machen.
Dann war mit den Drogen und Alkohol natürlich auch ...
Et puis, bien sûr, avec les drogues et l'alcool...
Einzige Bedingung für die Teilnahme ist der Wunsch, mit Drogen aufzuhören.
Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.
Cela ne signifie pas que les médicaments sont inoffensifs, explique Hennigs.
Ja, die waren manchmal auf Droge auf Arbeit.
Seit jeher hat diese Droge die Zivilisation der Menschen begleitet.
Würdest du die Droge so oder so nehmen?
Est-ce que tu prendrais le médicament d'une façon ou d'une autre ?
M: Wir alle wissen, Alkohol ist eine Droge und schädlich für uns.
M : Nous savons tous que l'alcool est une drogue et qu'il est nocif pour nous.
Hier ein Sonderangebot als Einstiegsdroge.
Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.
Le mariage est rompu, le frère est accro à la drogue.
Bestimmte Drogen lassen sich bis zu 6 Monate nach der Einnahme noch nachweisen!
Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.
Je ne pense pas qu'il était nécessairement dans le milieu de la drogue maintenant.
Die Droge erlebt ein Comeback, und zwar in kleinsten Dosen.
Drogenspürhund Mia ist hochkonzentriert bei der Sache.
Es geht hier ganz klar um das Geschäft mit der Droge Nikotin.
Dann nimmt langsam die Droge die Überhand.
C'est alors que le médicament prend lentement le dessus.
Die Droge ist mitten in der Gesellschaft angekommen.
Le médicament est arrivé au sein de la société.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die's so gibt für mich.
L'alcool est la pire drogue que je puisse me procurer.
Klar, Alkohol ist halt im Endeffekt trotzdem eine Droge.
Bien sûr, l'alcool reste une drogue au final.
Seit Jahrzehnten gelangt die Droge von hier aus nach Deutschland.
Das Angebot reicht von Drogen bis zu Followern und Klicks in sozialen Medien.
Les offres vont des médicaments aux abonnés et aux clics sur les réseaux sociaux.
Was hast du für ein Abschluss Abgebrochen, weil zu viel Drogen?
Quel diplôme avez-vous abandonné à cause d'un trop grand nombre de médicaments ?
Das hat was mit Drogentriminalität und ähnlichen Sachen zu tun.
Cela a quelque chose à voir avec la criminalité liée à la drogue et d'autres choses de ce genre.
von den ganzen Drogen auf jeden Fall die ekligste so.
De tous les médicaments, certainement le plus dégoûtant.
Er sei wegen Drogenmissbrauchs entlassen worden.
Das ist nicht der Alkoholkonsum, Drogen oder sonst was.
Zum Beispiel eben Drogensucht, Alkohol ... - Mhm.
Alkohol ist weltweit die tödlichste Droge von allen.
L'alcool est la drogue la plus meurtrière au monde.
Die Droge verändere die Struktur des Gehirns, so Experten.
Selon les experts, le médicament modifie la structure du cerveau.
Aber du bist echt überhaupt gar nicht so der, der Alkohol und Drogen Typ so.
Mais tu n'es vraiment pas ce genre de personne, un alcoolique et un toxicomane comme ça.
Die Abteilung für Drogenkranke ist eine Besonderheit in Stammheim.
Le département des toxicomanes est une particularité de Stammheim.
Außerdem gibt es explizite Darstellung von Sex und Drogengebrauch.
Il existe également une présentation explicite du sexe et de la consommation de drogues.
Auf jeden Fall haben die Drogen auch dazu beigetragen.
Dans tous les cas, les médicaments y ont également contribué.
Aus seiner früheren Droge hat er nie ein Geheimnis gemacht.
Darin wird u.a. der Konsum von Drogen verboten.
Kaum eine Familie, die nicht mit Alkohol- oder Drogenproblemen kämpft.
Ich will kein Dieb sein, ich will keine Drogen verkaufen.
Und sagte, so ganz harmlos ist die Droge auch nicht.
Alkohol ist wirklich also eine super Droge.
L'alcool est donc vraiment une excellente drogue.
Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.
Les experts affirment qu'il est possible de réaliser plus de profits avec les déchets qu'avec les médicaments.
Drogenkonsum ist allgemein schwierig.
L'usage de drogues est difficile en général.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die schlimmste Droge, die es gibt.
L'alcool est la pire drogue, la pire drogue qui soit.
Und dass Drogen im Haar nicht bedeuten, dass der Haarträger sie nimmt.
Die Einbrecher waren high, vollgedröhnt mit der Designerdroge namens Valkyr.
Les cambrioleurs étaient défoncés et consommaient une drogue de synthèse appelée Valkyr.
Dann nimmt die Droge XY.
Nom
Geschäft, das Kosmetik, Hygieneartikel und Haushaltswaren verkauft.
Magasin qui vend des cosmétiques, des articles de toilette et des articles ménagers.
Eine Drogerie ist ein Einzelhandelsgeschäft, das eine breite Palette von Produkten des täglichen Bedarfs anbietet, darunter Kosmetik, Körperpflegeartikel, Hygieneprodukte, Haushaltswaren und manchmal auch rezeptfreie Medikamente. Drogerien sind in der Regel kleiner als Supermärkte und bieten eine größere Auswahl an spezialisierten Produkten für die persönliche Pflege und den Haushalt.
Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.
Il n'est pas toujours nécessaire que ce soient des produits de pharmacie coûteux.
Sondern Pharmacies, das sind Drogeriemarkt und Apotheke in einem.
Mais les pharmacies, c'est à la fois une pharmacie et une pharmacie.
Dann greift man zum Ersten, was man in der Drogerie bekommt.
C'est à ce moment-là que vous prenez la première chose que vous recevez à la pharmacie.
Das Waschsoda, das kann man ganz normal in der Drogerie erwerben.
Vous pouvez acheter le bicarbonate de soude dans une pharmacie comme d'habitude.
Die gibt es auch in der Drogerie zu kaufen.
Denn ich habe mir mal wieder neue Skincare Produkte aus der Drogerie zugelegt.
Parce que j'ai de nouveau acheté de nouveaux produits de soin de la peau à la pharmacie.
Als Erstes geht's in die Drogerie für einen Überblick.
Tout d'abord, rendez-vous à la pharmacie pour un aperçu.
Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.
So geht sie weiterhin in die Drogerie zur Arbeit - immer am Mittwoch.
Elle continue donc à aller travailler à la pharmacie, toujours le mercredi.
Gegenüber in der Drogerie hab ich 1,75 Euro pro Stück bezahlt.
J'ai payé 1,75 euro par pièce de l'autre côté de la rue, à la pharmacie.
Im Gegensatz zu Drogerieprodukten sind sie sehr teuer.
Ein aufmerksamer Fan hat sie schon in einer Drogerie entdeckt.
Un fan attentif les a déjà découverts dans une pharmacie.
du kannst aber auch omega 3 kapseln in einer drogerie kaufen.
Mais vous pouvez également acheter des capsules d'oméga 3 dans une pharmacie.
Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?
Pensez-vous également que la sélection sur le porte-savon de la pharmacie est presque trop grande ?
Wenn du in 'ne deutsche Drogerie gehst, was nervt dich da am meisten?
Quand tu te rends dans une pharmacie allemande, qu'est-ce qui t'agace le plus ?