Существительное
Substanz, die das Gehirn und den Körper beeinflusst.
Вещество, влияющее на мозг и тело.
Eine Droge ist eine Substanz, die die Funktionsweise des Gehirns und des Körpers verändert. Sie kann natürliche oder synthetische Ursprünge haben und wird oft wegen ihrer bewusstseinsverändernden, stimulierenden oder beruhigenden Wirkungen konsumiert. Drogen können legal (z. B. Alkohol, Koffein) oder illegal (z. B. Cannabis, Kokain) sein und bergen je nach Substanz und Konsumverhalten unterschiedliche Risiken und Gefahren.
Du kannst also auch ohne Drogen Spaß haben?
Ihre Mutter war drogenabhängig.
Bis heute weiß niemand, welche Droge Homer beschrieben hat.
Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.
Они определенно во многом были связаны с наркотиками.
Eine Drogenkontrolle bei einem 17-Jährigen eskalierte.
Alkohol ist eine gesellschaftlich akzeptierte und legale Droge.
Алкоголь — социально приемлемый и легальный наркотик.
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Например, курьеры колумбийских наркокартелей регулярно покупали подержанные автомобили.
Ihre Droge heißt Aufmerksamkeit.
Ваш наркотик — это внимание.
Ist ja gut. Beginnen wir mit Dark Souls-Ersatzdroge Nioh.
Und das war wie eine Droge, das hat mich immer mehr da hineingebracht.
Kommen Alkohol und Drogen ins Spiel, kann sie jederzeit kippen.
Если в игру вступают алкоголь и наркотики, ситуация может закончиться в любой момент.
Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.
Ее темы до того, как она стала сотрудником по борьбе с наркотиками: транспорт и туризм.
Cannabis ist die meistkonsumierte illegale Droge in der Schweiz.
Каннабис является наиболее часто употребляемым запрещенным наркотиком в Швейцарии.
Und mit Drogen geht oft, nicht immer, aber oft Elektro einher.
Die CIA erforscht die Droge LSD. Sie soll Feinde willenlos machen.
Dann war mit den Drogen und Alkohol natürlich auch ...
Тогда, конечно, с наркотиками и алкоголем...
Einzige Bedingung für die Teilnahme ist der Wunsch, mit Drogen aufzuhören.
Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.
По словам Хеннигса, это не значит, что наркотики безвредны.
Ja, die waren manchmal auf Droge auf Arbeit.
Seit jeher hat diese Droge die Zivilisation der Menschen begleitet.
Würdest du die Droge so oder so nehmen?
Вы бы в любом случае приняли препарат?
M: Wir alle wissen, Alkohol ist eine Droge und schädlich für uns.
М: Все мы знаем, что алкоголь — это наркотик, который вреден для нас.
Hier ein Sonderangebot als Einstiegsdroge.
Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.
Брак распался, брат пристрастился к наркотикам.
Bestimmte Drogen lassen sich bis zu 6 Monate nach der Einnahme noch nachweisen!
Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.
Не думаю, что сейчас он обязательно был на сцене с наркотиками.
Die Droge erlebt ein Comeback, und zwar in kleinsten Dosen.
Drogenspürhund Mia ist hochkonzentriert bei der Sache.
Es geht hier ganz klar um das Geschäft mit der Droge Nikotin.
Dann nimmt langsam die Droge die Überhand.
В этот момент лекарство постепенно начинает действовать.
Die Droge ist mitten in der Gesellschaft angekommen.
Наркотик появился в обществе.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die's so gibt für mich.
Алкоголь — худший наркотик, который я могу принять.
Klar, Alkohol ist halt im Endeffekt trotzdem eine Droge.
Конечно, алкоголь, в конце концов, все еще остается наркотиком.
Seit Jahrzehnten gelangt die Droge von hier aus nach Deutschland.
Das Angebot reicht von Drogen bis zu Followern und Klicks in sozialen Medien.
Предложения варьируются от наркотиков до подписчиков и кликов в социальных сетях.
Was hast du für ein Abschluss Abgebrochen, weil zu viel Drogen?
Какой диплом вы бросили из-за слишком большого количества наркотиков?
Das hat was mit Drogentriminalität und ähnlichen Sachen zu tun.
Это как-то связано с наркопреступностью и тому подобным.
von den ganzen Drogen auf jeden Fall die ekligste so.
Из всех наркотиков, безусловно, самый отвратительный.
Er sei wegen Drogenmissbrauchs entlassen worden.
Das ist nicht der Alkoholkonsum, Drogen oder sonst was.
Zum Beispiel eben Drogensucht, Alkohol ... - Mhm.
Alkohol ist weltweit die tödlichste Droge von allen.
Алкоголь — самый смертоносный наркотик в мире.
Die Droge verändere die Struktur des Gehirns, so Experten.
По словам экспертов, препарат изменяет структуру мозга.
Aber du bist echt überhaupt gar nicht so der, der Alkohol und Drogen Typ so.
Но на самом деле вы совсем не такой человек, как алкоголик и наркоман.
Die Abteilung für Drogenkranke ist eine Besonderheit in Stammheim.
Отделение по делам наркозависимых является особой достопримечательностью Штаммхайма.
Außerdem gibt es explizite Darstellung von Sex und Drogengebrauch.
Существует также прямое представление о сексе и употреблении наркотиков.
Auf jeden Fall haben die Drogen auch dazu beigetragen.
В любом случае, препараты также способствовали этому.
Aus seiner früheren Droge hat er nie ein Geheimnis gemacht.
Darin wird u.a. der Konsum von Drogen verboten.
Kaum eine Familie, die nicht mit Alkohol- oder Drogenproblemen kämpft.
Ich will kein Dieb sein, ich will keine Drogen verkaufen.
Und sagte, so ganz harmlos ist die Droge auch nicht.
Alkohol ist wirklich also eine super Droge.
Так что алкоголь действительно отличный наркотик.
Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.
Эксперты утверждают, что с помощью отходов можно получить больше прибыли, чем с помощью лекарств.
Drogenkonsum ist allgemein schwierig.
Употребление наркотиков в целом затруднено.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die schlimmste Droge, die es gibt.
Алкоголь — худший наркотик, самый страшный наркотик из всех.
Und dass Drogen im Haar nicht bedeuten, dass der Haarträger sie nimmt.
Die Einbrecher waren high, vollgedröhnt mit der Designerdroge namens Valkyr.
Грабители, находившиеся под кайфом, завалили дизайнерским препаратом под названием Valkyr.
Dann nimmt die Droge XY.
Существительное
Geschäft, das Kosmetik, Hygieneartikel und Haushaltswaren verkauft.
Магазин, где продаются косметика, туалетные принадлежности и хозяйственные товары.
Eine Drogerie ist ein Einzelhandelsgeschäft, das eine breite Palette von Produkten des täglichen Bedarfs anbietet, darunter Kosmetik, Körperpflegeartikel, Hygieneprodukte, Haushaltswaren und manchmal auch rezeptfreie Medikamente. Drogerien sind in der Regel kleiner als Supermärkte und bieten eine größere Auswahl an spezialisierten Produkten für die persönliche Pflege und den Haushalt.
Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.
Это не всегда должны быть дорогие аптечные продукты.
Sondern Pharmacies, das sind Drogeriemarkt und Apotheke in einem.
Но аптеки — это аптека и аптека в одном лице.
Dann greift man zum Ersten, was man in der Drogerie bekommt.
Тогда вы берете первое, что попадаете в аптеку.
Das Waschsoda, das kann man ganz normal in der Drogerie erwerben.
Стиральную соду можно купить в аптеке, как обычно.
Die gibt es auch in der Drogerie zu kaufen.
Denn ich habe mir mal wieder neue Skincare Produkte aus der Drogerie zugelegt.
Потому что я снова купила новые средства по уходу за кожей в аптеке.
Als Erstes geht's in die Drogerie für einen Überblick.
Сначала зайдите в аптеку за обзором.
Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.
So geht sie weiterhin in die Drogerie zur Arbeit - immer am Mittwoch.
Поэтому она продолжает ходить на работу в аптеку — всегда по средам.
Gegenüber in der Drogerie hab ich 1,75 Euro pro Stück bezahlt.
Я заплатил 1,75 евро за штуку на другой стороне улицы в аптеке.
Im Gegensatz zu Drogerieprodukten sind sie sehr teuer.
Ein aufmerksamer Fan hat sie schon in einer Drogerie entdeckt.
Внимательный фанат уже обнаружил их в аптеке.
du kannst aber auch omega 3 kapseln in einer drogerie kaufen.
Но вы также можете купить капсулы Омега-3 в аптеке.
Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?
Вы также считаете, что выбор на подставке для мыла в аптеке слишком велик?
Wenn du in 'ne deutsche Drogerie gehst, was nervt dich da am meisten?
Когда вы идете в немецкую аптеку, что вас больше всего раздражает?