Съществително
Substanz, die das Gehirn und den Körper beeinflusst.
Вещество, което влияе на мозъка и тялото.
Eine Droge ist eine Substanz, die die Funktionsweise des Gehirns und des Körpers verändert. Sie kann natürliche oder synthetische Ursprünge haben und wird oft wegen ihrer bewusstseinsverändernden, stimulierenden oder beruhigenden Wirkungen konsumiert. Drogen können legal (z. B. Alkohol, Koffein) oder illegal (z. B. Cannabis, Kokain) sein und bergen je nach Substanz und Konsumverhalten unterschiedliche Risiken und Gefahren.
Du kannst also auch ohne Drogen Spaß haben?
Ihre Mutter war drogenabhängig.
Bis heute weiß niemand, welche Droge Homer beschrieben hat.
Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.
Те определено имат много общо с наркотиците.
Eine Drogenkontrolle bei einem 17-Jährigen eskalierte.
Alkohol ist eine gesellschaftlich akzeptierte und legale Droge.
Алкохолът е социално прието и законно лекарство.
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Например куриери от колумбийски наркокартели редовно купуваха употребявани автомобили.
Ihre Droge heißt Aufmerksamkeit.
Вашето лекарство е вниманието.
Ist ja gut. Beginnen wir mit Dark Souls-Ersatzdroge Nioh.
Und das war wie eine Droge, das hat mich immer mehr da hineingebracht.
Kommen Alkohol und Drogen ins Spiel, kann sie jederzeit kippen.
Ако алкохолът и наркотиците влязат в игра, той може да се преобърне по всяко време.
Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.
Нейните теми преди тя да стане офицер по наркотици: транспорт и туризъм.
Cannabis ist die meistkonsumierte illegale Droge in der Schweiz.
Канабисът е най-често използваната нелегална дрога в Швейцария.
Und mit Drogen geht oft, nicht immer, aber oft Elektro einher.
Die CIA erforscht die Droge LSD. Sie soll Feinde willenlos machen.
Dann war mit den Drogen und Alkohol natürlich auch ...
Тогава, разбира се, с наркотиците и алкохола...
Einzige Bedingung für die Teilnahme ist der Wunsch, mit Drogen aufzuhören.
Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.
Това не означава, че наркотиците са безвредни, казва Хенигс.
Ja, die waren manchmal auf Droge auf Arbeit.
Seit jeher hat diese Droge die Zivilisation der Menschen begleitet.
Würdest du die Droge so oder so nehmen?
Бихте ли взели лекарството така или иначе?
M: Wir alle wissen, Alkohol ist eine Droge und schädlich für uns.
М: Всички знаем, че алкохолът е наркотик и вреден за нас.
Hier ein Sonderangebot als Einstiegsdroge.
Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.
Бракът е разбран, братът е пристрастен към наркотиците.
Bestimmte Drogen lassen sich bis zu 6 Monate nach der Einnahme noch nachweisen!
Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.
Не мисля, че е бил непременно на сцената с наркотиците сега.
Die Droge erlebt ein Comeback, und zwar in kleinsten Dosen.
Drogenspürhund Mia ist hochkonzentriert bei der Sache.
Es geht hier ganz klar um das Geschäft mit der Droge Nikotin.
Dann nimmt langsam die Droge die Überhand.
Тогава лекарството бавно поема властта.
Die Droge ist mitten in der Gesellschaft angekommen.
Наркотикът пристигна в средата на обществото.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die's so gibt für mich.
Алкохолът е най-лошото лекарство, което мога да получа.
Klar, Alkohol ist halt im Endeffekt trotzdem eine Droge.
Разбира се, алкохолът все още е наркотик в крайна сметка.
Seit Jahrzehnten gelangt die Droge von hier aus nach Deutschland.
Das Angebot reicht von Drogen bis zu Followern und Klicks in sozialen Medien.
Предложенията варират от наркотици до последователи и кликвания в социалните медии.
Was hast du für ein Abschluss Abgebrochen, weil zu viel Drogen?
От каква степен се отказа заради твърде много наркотици?
Das hat was mit Drogentriminalität und ähnlichen Sachen zu tun.
Това има нещо общо с престъпленията с наркотици и подобни неща.
von den ganzen Drogen auf jeden Fall die ekligste so.
Определено най-отвратителното от всички такива наркотици.
Er sei wegen Drogenmissbrauchs entlassen worden.
Das ist nicht der Alkoholkonsum, Drogen oder sonst was.
Zum Beispiel eben Drogensucht, Alkohol ... - Mhm.
Alkohol ist weltweit die tödlichste Droge von allen.
Алкохолът е най-смъртоносното лекарство в света.
Die Droge verändere die Struktur des Gehirns, so Experten.
Според експерти лекарството променя структурата на мозъка.
Aber du bist echt überhaupt gar nicht so der, der Alkohol und Drogen Typ so.
Но ти изобщо не си такъв човек, такъв човек с алкохол и наркотици.
Die Abteilung für Drogenkranke ist eine Besonderheit in Stammheim.
Отделът за страдащите от наркотици е специална характеристика в Стамхайм.
Außerdem gibt es explizite Darstellung von Sex und Drogengebrauch.
Има и изрично представяне на пола и употребата на наркотици.
Auf jeden Fall haben die Drogen auch dazu beigetragen.
Във всеки случай лекарствата също допринесоха за това.
Aus seiner früheren Droge hat er nie ein Geheimnis gemacht.
Darin wird u.a. der Konsum von Drogen verboten.
Kaum eine Familie, die nicht mit Alkohol- oder Drogenproblemen kämpft.
Ich will kein Dieb sein, ich will keine Drogen verkaufen.
Und sagte, so ganz harmlos ist die Droge auch nicht.
Alkohol ist wirklich also eine super Droge.
Така че алкохолът наистина е страхотно лекарство.
Fachleute behaupten, mit Abfall lässt sich mehr Profit machen als mit Drogen.
Експертите твърдят, че повече печалба може да се постигне с отпадъци, отколкото с наркотици.
Drogenkonsum ist allgemein schwierig.
Употребата на наркотици като цяло е трудна.
Alkohol ist die schlimmste Droge, die schlimmste Droge, die es gibt.
Алкохолът е най-лошото лекарство, най-лошото лекарство.
Und dass Drogen im Haar nicht bedeuten, dass der Haarträger sie nimmt.
Die Einbrecher waren high, vollgedröhnt mit der Designerdroge namens Valkyr.
Крадците бяха високи, наситени с дизайнерския наркотик, наречен Валкир.
Dann nimmt die Droge XY.
Съществително
Geschäft, das Kosmetik, Hygieneartikel und Haushaltswaren verkauft.
Магазин, който продава козметика, тоалетни принадлежности и стоки за бита.
Eine Drogerie ist ein Einzelhandelsgeschäft, das eine breite Palette von Produkten des täglichen Bedarfs anbietet, darunter Kosmetik, Körperpflegeartikel, Hygieneprodukte, Haushaltswaren und manchmal auch rezeptfreie Medikamente. Drogerien sind in der Regel kleiner als Supermärkte und bieten eine größere Auswahl an spezialisierten Produkten für die persönliche Pflege und den Haushalt.
Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.
Не винаги трябва да са скъпи дрогерии.
Sondern Pharmacies, das sind Drogeriemarkt und Apotheke in einem.
Но аптеките, това е аптека и аптека в едно.
Dann greift man zum Ersten, was man in der Drogerie bekommt.
Тогава вземате първото нещо, което получавате в аптеката.
Das Waschsoda, das kann man ganz normal in der Drogerie erwerben.
Можете да си купите содата за пране в аптека, както обикновено.
Die gibt es auch in der Drogerie zu kaufen.
Denn ich habe mir mal wieder neue Skincare Produkte aus der Drogerie zugelegt.
Защото отново купих нови продукти за грижа за кожата от аптеката.
Als Erstes geht's in die Drogerie für einen Überblick.
Първо се отправете към аптеката за преглед.
Sie hatten eine Ausbildung gemacht in einem Drogeriemarkt.
So geht sie weiterhin in die Drogerie zur Arbeit - immer am Mittwoch.
Така тя продължава да ходи на работа в аптеката - винаги в сряда.
Gegenüber in der Drogerie hab ich 1,75 Euro pro Stück bezahlt.
Платих 1,75 евро на парче от другата страна на улицата в аптеката.
Im Gegensatz zu Drogerieprodukten sind sie sehr teuer.
Ein aufmerksamer Fan hat sie schon in einer Drogerie entdeckt.
Внимателен фен вече ги е открил в аптека.
du kannst aber auch omega 3 kapseln in einer drogerie kaufen.
Но можете да си купите и капсули Омега 3 в аптека.
Findet ihr auch, die Auswahl im Seifenregal in der Drogerie ist fast zu groß?
Смятате ли също, че изборът на багажника за сапун в аптеката е почти твърде голям?
Wenn du in 'ne deutsche Drogerie gehst, was nervt dich da am meisten?
Когато отидете в немска аптека, какво ви дразни най-много?