seitdem Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "seitdem" en allemand

seit·dem

/zɑɪtˈdeːm/

Traduction "seitdem" de l'allemand au français:

depuis lors

French
"Seitdem" exprime en allemand le moment où un état ou un événement a commencé et se poursuit sans interruption.
German
Im Deutschen signalisiert "seitdem" einen Zeitpunkt, ab welchem ein Zustand oder Geschehnis andauert. Es verknüpft Vergangenheit mit Gegenwart.

seitdem ⏱️⏳

Adverbe

Populäre

von einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit bis jetzt

depuis lors

Dieses Wort zeigt an, dass etwas von einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit bis zum gegenwärtigen Moment andauert oder geschieht.

Example use

  • seitdem ich
  • seitdem wir
  • seitdem er
  • seitdem sie
  • seitdem es

Synonyms

  • seither
  • von da an
  • ab da
  • ab dann
  • ab diesem Zeitpunkt

Antonyms

  • bis dahin
  • davor

Examples

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    French

    Et je le fais régulièrement depuis.

    German

    Seitdem machen Sie fast alles zusammen.

    French

    Depuis, vous avez presque tout fait ensemble.

    German

    Seitdem tritt er regelmäßig mit seiner Hafenbande auf.

    French

    Depuis, il se produit régulièrement avec son gang portuaire.

    German

    Die Jüngste, Hannah, besucht ihren Vater seitdem regelmäßig.

    French

    La plus jeune, Hannah, rend régulièrement visite à son père depuis.

    German

    Herr Sagroda, Sie waren mit Ihrer Frau zusammen, seitdem Sie 16 sind.

    French

    M. Sagroda, vous êtes avec votre femme depuis que vous avez 16 ans.

    German

    Seitdem haben wir jede Phase unseres Lebens zusammen erlebt.

    French

    Depuis, nous avons vécu toutes les étapes de notre vie ensemble.

    German

    Haben wir das auch veröffentlicht, sind auch seitdem zusammen gewesen.

    French

    Si nous l'avons également publié, nous sommes également ensemble depuis lors.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    French

    Néanmoins, elle prend régulièrement de la vitamine D depuis lors.

    German

    Seitdem kommt er regelmäßig in ihre Trauergruppe für Jugendliche.

    French

    Depuis, il participe régulièrement à leur groupe de deuil pour jeunes.

    German

    Seitdem machen wir einfach viel zusammen.

    French

    Depuis, nous avons simplement fait beaucoup de choses ensemble.

    • Seitdem ich klein bin, liebe ich Schokolade.
    • Wir sind beste Freunde, seitdem wir uns in der Schule kennengelernt haben.
    • Er spielt Gitarre, seitdem er ein Teenager ist.
    • Sie wohnt in Berlin, seitdem sie ihren Job gewechselt hat.
    • Es regnet seitdem wir aufgewacht sind.