der Mann Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Mann" em alemão

Mann

/man/

Tradução "Mann" do alemão para o português:

homem

Mann 👨

Substantivo

Populäre

Ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts.

Um ser humano do sexo masculino adulto.

Ein Mann ist ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts. Das Wort wird oft verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, die das Erwachsenenalter erreicht haben, im Gegensatz zu Jungen, die noch Kinder sind. Männer haben im Vergleich zu Frauen in der Regel einen anderen Körperbau und eine tiefere Stimme.

Example use

  • junger Mann
  • älterer Mann
  • Ehemann
  • Geschäftsmann

Synonyms

  • Herr
  • Kerl
  • Typ
  • Mensch

Antonyms

  • Frau
  • Mädchen

Examples

    German

    Sie kümmert sich gemeinsam mit ihrem Mann um die beiden Söhne.

    German

    Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.

    Portuguese

    Então, meu marido estava na cama e eu resmungava algumas vezes.

    German

    Es war schwierig am Anfang mit Tom, meinem jetzigen Mann.

    Portuguese

    No começo, foi difícil com Tom, meu atual marido.

    German

    Und auf einmal starrt mich ein Mann an.

    German

    Ich brauch's an meiner Seite. Anders als mein Mann.

    Portuguese

    Eu preciso dele ao meu lado. Não é como meu marido.

    German

    Und mein Mann war eigentlich die treibende Kraft.

    German

    Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.

    German

    Und damit ist er der einzige Mann, der auf diese Weise erfolgreich verhütet.

    Portuguese

    E isso faz dele o único homem que usa com sucesso a contracepção dessa maneira.

    German

    War er für Sie trotzdem noch Ihr Mann?

    Portuguese

    Ele ainda era seu marido para você?

    German

    Und Ihr Mann taucht da ab und zu auf, Ihre Kinder tauchen auch auf.

    German

    Wir dürfen seit 40 Jahren arbeiten ohne unseren Mann um Erlaubnis zu fragen.

    Portuguese

    Fomos autorizados a trabalhar por 40 anos sem pedir permissão ao nosso marido.

    German

    Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.

    Portuguese

    Eles namoraram um alcoólatra por seis anos.

    German

    Haben auch Ihren Mann dort kennengelernt, der auch Lehrer war.

    German

    Ach, ihr wohnt mit euren Männern zu viert zusammen?

    Portuguese

    Oh, vocês quatro moram com seus maridos?

    German

    Das entscheiden Sie und Ihr Mann, wann es so weit ist.

    German

    Und mein Mann und ich wollten immer vier Kinder, das war klar.

    German

    Mein Mann und ich haben halt unheimlich viel gesprochen.

    German

    Die Frau, die ihre Möbel von ihrem Mann noch nicht wiederbekommen konnte.

    German

    Wie sieht eigentlich ihr Mann Gaetano das Ganze?

    German

    Sie sagt: Ihr Mann hat sie regelmäßig verprügelt.

    Portuguese

    Ela diz: Seu marido a espancava regularmente.

    German

    Und da ähnlich wie bei meinem Mann natürlich gespalten ist.

    Portuguese

    E já que, como meu marido, é claro que está dividido.

    German

    Sie sind seit 20 Jahren jetzt verheiratet oder mit Ihrem Mann auch zusammen.

    Portuguese

    Você está casada ou com seu marido há 20 anos.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Mein Mann war schon längst ausgestiegen, ehe ich das gemerkt habe.

    German

    Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.

    Portuguese

    Meu pai e meu marido originalmente construíram a usina de biogás juntos.

    German

    Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.

    Portuguese

    Estamos ansiosos por Rolf e Ulrich Guttmann.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Portuguese

    Trabalho perigoso para homens naquela época e exaustivo.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Portuguese

    T: De qualquer forma, a amizade deles com os homens é muito especial.

    German

    Sie sind heute seit viereinhalb Jahren mit Ihrem Mann zusammen.

    German

    Drei Meter weiter zieht Ehemann Sigi im Bad die letzten Fugen.

    German

    Mit Ihnen und Ihrem heutigen Mann auch zwei Menschen, die in Trauer waren.

    • Der Mann ging die Straße entlang.
    • Sie traf einen netten Mann im Park.
    • Der Mann half der alten Dame über die Straße.

Mann! 😮

Selten

Ausdruck der Überraschung oder Frustration.

Expressão de surpresa ou frustração.

"Mann!" ist ein Ausruf, der Überraschung, Frustration oder Unglauben ausdrückt. Es ist ähnlich wie "Oh Mann!" oder "Mensch!" und kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nach Kontext.

Example use

Synonyms

  • Oh Mann!
  • Mensch!
  • Oh
  • Wow

Examples

    German

    Oder denken Sie, Mann, hätten wir doch auch mal früher ...

    German

    Mann, ich hab mich so gefreut, dass wir alle wieder zusammen sind.

    Portuguese

    Cara, eu estava tão feliz por estarmos todos juntos novamente.

    German

    Oh Mann, ey ... Ich hab echt gedacht, ich seh den nie wieder.

    Portuguese

    Oh cara, ei... Eu realmente pensei que nunca mais o veria.

    • Mann, das ist ja unglaublich!
    • Mann, ich bin so müde.
    • Mann, das gibt es doch nicht!

Fachmann 👨‍🔧

Substantivo

Selten

Experte auf einem bestimmten Gebiet.

Especialista em uma área específica.

Ein Fachmann ist eine Person, die über besondere Kenntnisse und Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich verfügt. Fachleute werden oft für ihre Expertise konsultiert, um Rat und Unterstützung zu geben.

Example use

Synonyms

  • Experte
  • Spezialist

Antonyms

  • Laie
  • Amateur

Examples

    German

    Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.

    German

    Er genoss also nebst seiner Tüchtigkeit als Fachmann auch das Leben.

    Portuguese

    Além de sua eficiência como especialista, ele também aproveitou a vida.

    German

    Der Tübinger Professor ist Fachmann für altägyptische Sternuhren.

    Portuguese

    O professor de Tübingen é especialista em relógios estelares egípcios antigos.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Portuguese

    O interior de uma máquina totalmente automática definitivamente deve ser inspecionado por um especialista.

    German

    Was das bedeutet? Keine Ahnung. Also hab ich mal nen Fachmann gefragt.

    Portuguese

    O que isso significa? Eu não tenho ideia. Então eu perguntei a um especialista.

    German

    Jochen Lutz ist Fachmann für die Technik.

    German

    Der Fachmann hat aber auch noch ein Naturmaterial auf Lager.

    German

    Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.

    Portuguese

    Ele já recebeu sua aprovação e está treinando como especialista em hotelaria.

    • Wir brauchen einen Fachmann, um das Problem zu lösen.
    • Sie ist eine Fachfrau für mittelalterliche Geschichte.
    • Der Fachmann erklärte uns die Funktionsweise der Maschine.

Mannschaft ⚽

Substantivo

Selten

Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten.

Um grupo de pessoas trabalhando juntas.

Eine Mannschaft ist eine Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, oft im Kontext von Sport oder anderen Wettbewerben. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.

Example use

Synonyms

  • Team
  • Gruppe

Examples

    German

    Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.

    Portuguese

    Ele é importante para a química da equipe.

    German

    Inzwischen ist die Mannschaft zurück in Deutschland.

    German

    Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    German

    Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.

    German

    Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Portuguese

    O objetivo da equipe atacante é acertar a bola o mais longe possível.

    German

    Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!

    German

    Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.

    Portuguese

    O Frankfurt é a melhor equipe desde o início.

    • Die Fußballmannschaft trainierte hart für das Spiel.
    • Die Mannschaft arbeitete zusammen, um das Projekt zu beenden.
    • Der Kapitän motivierte seine Mannschaft.

Männchen 🐞

Substantivo

Selten

Kleines männliches Tier oder eine männliche Figur.

Um pequeno animal macho ou uma figura masculina.

Ein Männchen ist ein kleines männliches Tier, oft ein Insekt oder eine kleine Figur, die einen Mann darstellt. Es bezieht sich auf ein Tier männlichen Geschlechts, insbesondere bei kleineren Tieren oder solchen, bei denen das Geschlecht leicht zu unterscheiden ist.

Example use

Synonyms

  • männliches Tier
  • männliche Figur

Antonyms

  • Weibchen

Examples

    German

    Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.

    Portuguese

    Isso é para um homem, o convite para o kickboxing.

    German

    Und was ist das für ein Männlein, das um das Feuer tanzt?

    Portuguese

    E que tipo de homem é esse dançando ao redor do fogo?

    German

    So bunt sind meistens nur die Männchen.

    • Das Marienkäfer-Männchen flog auf der Suche nach einem Weibchen.
    • Das Spielzeug-Männchen hatte einen Hut und einen Stock.
    • Die Kinder spielten mit kleinen Plastik-Männchen.

männlich ♂️

Adjetivo

Selten

Zum männlichen Geschlecht gehörend.

Pertencente ao sexo masculino.

Männlich beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder typisch für Männer ist. Es beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder damit verbunden ist.

Example use

Synonyms

Antonyms

  • weiblich

Examples

    German

    Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.

    Portuguese

    Somente prisioneiros do sexo masculino moram na casa do lago.

    German

    Und einfach generell darauf, dass ich männlicher werde.

    Portuguese

    E geralmente sobre eu me tornar mais masculino.

    German

    Das ist alles, was ich im Moment auswählen kann, männlich.

    Portuguese

    Isso é tudo que eu posso escolher agora, homem.

    German

    Da steht auch drüber, Geschlecht männlich und Geschlecht weiblich.

    • Er hat eine männliche Stimme.
    • Die männliche Kleidung hängt links.
    • Männliche Löwen haben eine Mähne.

Mann ♂️

Substantivo

Selten

Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.

Um grupo de pessoas trabalhando juntas.

In diesem Sinne bezieht sich „Mann“ auf eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.

Example use

  • Mannschaft
  • Team

Synonyms

  • Team
  • Gruppe
  • Mannschaft

Examples

    German

    Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.

    Portuguese

    Ele é importante para a química da equipe.

    German

    Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?

    Portuguese

    Mas quão confiável é o relatório sobre mulheres lutando “como homens”?

    German

    Ein Match mit maximaler 8-Mann-Besetzung hatten wir leider kein einziges Mal.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Portuguese

    Somente 2.000 homens trabalham para a seção “Riscos da Água”.

    German

    Die Männer wissen: Jederzeit kann sich der Auftrag ändern.

    Portuguese

    Os homens sabem que o pedido pode mudar a qualquer momento.

    German

    Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.

    Portuguese

    Todos devem sobreviver na batalha e ser capazes de liderar suas esposas e homens.

    German

    Fünf Männer sind nötig, die Torte im Gleichgewicht zu halten.

    German

    Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.

    German

    Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.

    German

    Géraldine Fasnacht und ihr Mann lieben diesen Geschwindigkeitsrausch.

    Portuguese

    Géraldine Fasnacht e seu marido adoram essa onda de velocidade.

    German

    Den Rest erledigen seine Männer.

    German

    Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.

    German

    Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Portuguese

    O objetivo da equipe atacante é acertar a bola o mais longe possível.

    German

    Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!

    German

    Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.

    Portuguese

    O Frankfurt é a melhor equipe desde o início.

    German

    Abwechselnd tragen vier Mann die Last.