Substantivo
Ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts.
Um ser humano do sexo masculino adulto.
Ein Mann ist ein erwachsener Mensch männlichen Geschlechts. Das Wort wird oft verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, die das Erwachsenenalter erreicht haben, im Gegensatz zu Jungen, die noch Kinder sind. Männer haben im Vergleich zu Frauen in der Regel einen anderen Körperbau und eine tiefere Stimme.
Sie kümmert sich gemeinsam mit ihrem Mann um die beiden Söhne.
Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.
Então, meu marido estava na cama e eu resmungava algumas vezes.
Es war schwierig am Anfang mit Tom, meinem jetzigen Mann.
No começo, foi difícil com Tom, meu atual marido.
Und auf einmal starrt mich ein Mann an.
Ich brauch's an meiner Seite. Anders als mein Mann.
Eu preciso dele ao meu lado. Não é como meu marido.
Und mein Mann war eigentlich die treibende Kraft.
Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.
Und damit ist er der einzige Mann, der auf diese Weise erfolgreich verhütet.
E isso faz dele o único homem que usa com sucesso a contracepção dessa maneira.
War er für Sie trotzdem noch Ihr Mann?
Ele ainda era seu marido para você?
Und Ihr Mann taucht da ab und zu auf, Ihre Kinder tauchen auch auf.
Wir dürfen seit 40 Jahren arbeiten ohne unseren Mann um Erlaubnis zu fragen.
Fomos autorizados a trabalhar por 40 anos sem pedir permissão ao nosso marido.
Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.
Eles namoraram um alcoólatra por seis anos.
Haben auch Ihren Mann dort kennengelernt, der auch Lehrer war.
Ach, ihr wohnt mit euren Männern zu viert zusammen?
Oh, vocês quatro moram com seus maridos?
Das entscheiden Sie und Ihr Mann, wann es so weit ist.
Und mein Mann und ich wollten immer vier Kinder, das war klar.
Mein Mann und ich haben halt unheimlich viel gesprochen.
Die Frau, die ihre Möbel von ihrem Mann noch nicht wiederbekommen konnte.
Wie sieht eigentlich ihr Mann Gaetano das Ganze?
Sie sagt: Ihr Mann hat sie regelmäßig verprügelt.
Ela diz: Seu marido a espancava regularmente.
Und da ähnlich wie bei meinem Mann natürlich gespalten ist.
E já que, como meu marido, é claro que está dividido.
Sie sind seit 20 Jahren jetzt verheiratet oder mit Ihrem Mann auch zusammen.
Você está casada ou com seu marido há 20 anos.
Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.
Mein Mann war schon längst ausgestiegen, ehe ich das gemerkt habe.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
Meu pai e meu marido originalmente construíram a usina de biogás juntos.
Wir freuen uns auf Rolf und Ulrich Guttmann.
Estamos ansiosos por Rolf e Ulrich Guttmann.
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Trabalho perigoso para homens naquela época e exaustivo.
T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.
T: De qualquer forma, a amizade deles com os homens é muito especial.
Sie sind heute seit viereinhalb Jahren mit Ihrem Mann zusammen.
Drei Meter weiter zieht Ehemann Sigi im Bad die letzten Fugen.
Mit Ihnen und Ihrem heutigen Mann auch zwei Menschen, die in Trauer waren.
Ausdruck der Überraschung oder Frustration.
Expressão de surpresa ou frustração.
"Mann!" ist ein Ausruf, der Überraschung, Frustration oder Unglauben ausdrückt. Es ist ähnlich wie "Oh Mann!" oder "Mensch!" und kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nach Kontext.
Oder denken Sie, Mann, hätten wir doch auch mal früher ...
Mann, ich hab mich so gefreut, dass wir alle wieder zusammen sind.
Cara, eu estava tão feliz por estarmos todos juntos novamente.
Oh Mann, ey ... Ich hab echt gedacht, ich seh den nie wieder.
Oh cara, ei... Eu realmente pensei que nunca mais o veria.
Substantivo
Experte auf einem bestimmten Gebiet.
Especialista em uma área específica.
Ein Fachmann ist eine Person, die über besondere Kenntnisse und Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich verfügt. Fachleute werden oft für ihre Expertise konsultiert, um Rat und Unterstützung zu geben.
Aber warum nicht mal einen Fachmann fragen.
Er genoss also nebst seiner Tüchtigkeit als Fachmann auch das Leben.
Além de sua eficiência como especialista, ele também aproveitou a vida.
Der Tübinger Professor ist Fachmann für altägyptische Sternuhren.
O professor de Tübingen é especialista em relógios estelares egípcios antigos.
Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.
O interior de uma máquina totalmente automática definitivamente deve ser inspecionado por um especialista.
Was das bedeutet? Keine Ahnung. Also hab ich mal nen Fachmann gefragt.
O que isso significa? Eu não tenho ideia. Então eu perguntei a um especialista.
Jochen Lutz ist Fachmann für die Technik.
Der Fachmann hat aber auch noch ein Naturmaterial auf Lager.
Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Ele já recebeu sua aprovação e está treinando como especialista em hotelaria.
Substantivo
Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten.
Um grupo de pessoas trabalhando juntas.
Eine Mannschaft ist eine Gruppe von Personen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen, oft im Kontext von Sport oder anderen Wettbewerben. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.
Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.
Ele é importante para a química da equipe.
Inzwischen ist die Mannschaft zurück in Deutschland.
Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.
Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
O objetivo da equipe atacante é acertar a bola o mais longe possível.
Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!
Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.
O Frankfurt é a melhor equipe desde o início.
Substantivo
Kleines männliches Tier oder eine männliche Figur.
Um pequeno animal macho ou uma figura masculina.
Ein Männchen ist ein kleines männliches Tier, oft ein Insekt oder eine kleine Figur, die einen Mann darstellt. Es bezieht sich auf ein Tier männlichen Geschlechts, insbesondere bei kleineren Tieren oder solchen, bei denen das Geschlecht leicht zu unterscheiden ist.
Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.
Isso é para um homem, o convite para o kickboxing.
Und was ist das für ein Männlein, das um das Feuer tanzt?
E que tipo de homem é esse dançando ao redor do fogo?
So bunt sind meistens nur die Männchen.
Adjetivo
Zum männlichen Geschlecht gehörend.
Pertencente ao sexo masculino.
Männlich beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder typisch für Männer ist. Es beschreibt etwas, das zum männlichen Geschlecht gehört oder damit verbunden ist.
Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.
Somente prisioneiros do sexo masculino moram na casa do lago.
Und einfach generell darauf, dass ich männlicher werde.
E geralmente sobre eu me tornar mais masculino.
Das ist alles, was ich im Moment auswählen kann, männlich.
Isso é tudo que eu posso escolher agora, homem.
Da steht auch drüber, Geschlecht männlich und Geschlecht weiblich.
Substantivo
Eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten.
Um grupo de pessoas trabalhando juntas.
In diesem Sinne bezieht sich „Mann“ auf eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen. Dies kann sich auf ein Team, eine Mannschaft oder eine Arbeitsgruppe beziehen.
Für die Chemie der Mannschaft ist er wichtig.
Ele é importante para a química da equipe.
Aber wie glaubwürdig ist der Bericht über "männergleich" kämpfende Frauen?
Mas quão confiável é o relatório sobre mulheres lutando “como homens”?
Ein Match mit maximaler 8-Mann-Besetzung hatten wir leider kein einziges Mal.
Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".
Somente 2.000 homens trabalham para a seção “Riscos da Água”.
Die Männer wissen: Jederzeit kann sich der Auftrag ändern.
Os homens sabem que o pedido pode mudar a qualquer momento.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Todos devem sobreviver na batalha e ser capazes de liderar suas esposas e homens.
Fünf Männer sind nötig, die Torte im Gleichgewicht zu halten.
Die stellen der Mannschaft und dem Team Fragen.
Nach 24 Stunden Dienst hat die Wachmannschaft einen Tag frei.
Géraldine Fasnacht und ihr Mann lieben diesen Geschwindigkeitsrausch.
Géraldine Fasnacht e seu marido adoram essa onda de velocidade.
Den Rest erledigen seine Männer.
Doch eine Mannschaft wird auf jeden Fall das Finale erreichen.
Früher zockten sie gemeinsam Fußball in 'ner Kirchenligamannschaft.
Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.
O objetivo da equipe atacante é acertar a bola o mais longe possível.
Die Nationalmannschaft ohne Spieler des FC Bayern?!
Frankfurt ist von Beginn an die bessere Mannschaft.
O Frankfurt é a melhor equipe desde o início.
Abwechselnd tragen vier Mann die Last.