Hebel in Bewegung

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Hebel in Bewegung" em alemão

He·bel in Be·we·gung

//

Tradução "Hebel in Bewegung" do alemão para o português:

mover céus e terra

Portuguese
O ditado "Hebel in Bewegung" significa que um processo ou mudança está em andamento e pode ter implicações significativas. A frase implica que uma intervenção ativa ou decisão terá um impacto considerável.
German
„Hebel in Bewegung“ bedeutet, dass ein Prozess oder eine Veränderung in Gang ist und erhebliche Auswirkungen haben kann. Der Ausdruck impliziert, dass eine aktive Intervention oder Entscheidung einen großen Einfluss haben wird.

Hebel in Bewegung setzen 🏃‍♀

Populäre

Alles tun, um etwas zu erreichen.

Fazer tudo o que for possível para alcançar algo.

Diese Redewendung bedeutet, dass man alle Möglichkeiten nutzt und sich sehr anstrengt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es ist wie das Bedienen eines Hebels, um eine Maschine in Gang zu setzen.

Example use

  • alle Hebel in Bewegung setzen
  • die richtigen Hebel in Bewegung setzen

Synonyms

  • alles versuchen
  • sich ins Zeug legen
  • keine Mühen scheuen
  • alles tun
  • sich einsetzen
  • sich bemühen
  • aktiv werden

Antonyms

  • aufgeben
  • nichts tun
  • sich nicht anstrengen
  • resignieren

Examples

    German

    Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.

    Portuguese

    Um Green New Deal faz de tudo para tornar isso possível.

    German

    Er sitzt ganz oben, er kann doch jeden Hebel in Bewegung setzen.

    Portuguese

    Ele fica no topo, mas pode colocar todas as alavancas em movimento.

    German

    Und wenn's geht, werden wir sicher alle Hebel in Bewegung setzen.

    Portuguese

    E quando for possível, certamente faremos de tudo.

    German

    Jetzt setzen wir für ihn alle Hebel in Bewegung.

    Portuguese

    Agora estamos fazendo tudo o que podemos por ele.

    German

    Er setzte alle Hebel in Bewegung, aber er konnte ihn nicht finden.

    Portuguese

    Ele fez de tudo, mas não conseguiu encontrá-lo.

    German

    Hat der Mann alle Hebel in Bewegung gesetzt, damit ich so einen Pullover krieg.

    Portuguese

    O homem fez de tudo para me dar um suéter como esse?

    German

    Er hat die richtigen Hebel in Bewegung gesetzt, das Geld ausgegeben.

    Portuguese

    Ele acionou as alavancas certas e gastou o dinheiro.

    German

    Man hat dann alle möglichen Hebel in Bewegung gesetzt.

    Portuguese

    Em seguida, você colocou todas as alavancas possíveis em movimento.

    German

    Kilians Mutter hat alle Hebel in Bewegung gesetzt.

    Portuguese

    A mãe de Kilian fez de tudo.

    • Sie hat alle Hebel in Bewegung gesetzt, um den Job zu bekommen.
    • Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um das Projekt rechtzeitig fertigzustellen.
    • Er setzte alle Hebel in Bewegung, um seine Familie zu retten.
    • Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um den Klimawandel zu stoppen.
    • Sie hat alle Hebel in Bewegung gesetzt, um ihren Traumjob zu bekommen.
    • Die Regierung setzt alle Hebel in Bewegung, um die Wirtschaft anzukurbeln.