Hebel in Bewegung

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Hebel in Bewegung" in tedesco

He·bel in Be·we·gung

//

Traduzione "Hebel in Bewegung" dal tedesco all'italiano:

muovere cielo e terra

Italian
L’idioma "Hebel in Bewegung" significa che un processo o un cambiamento è in corso e può avere implicazioni significative. L'espressione implica che un intervento attivo o una decisione avrà un impatto considerevole.
German
„Hebel in Bewegung“ bedeutet, dass ein Prozess oder eine Veränderung in Gang ist und erhebliche Auswirkungen haben kann. Der Ausdruck impliziert, dass eine aktive Intervention oder Entscheidung einen großen Einfluss haben wird.

Hebel in Bewegung setzen 🏃‍♀

Populäre

Alles tun, um etwas zu erreichen.

Fare tutto il possibile per raggiungere qualcosa.

Diese Redewendung bedeutet, dass man alle Möglichkeiten nutzt und sich sehr anstrengt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen. Es ist wie das Bedienen eines Hebels, um eine Maschine in Gang zu setzen.

Example use

  • alle Hebel in Bewegung setzen
  • die richtigen Hebel in Bewegung setzen

Synonyms

  • alles versuchen
  • sich ins Zeug legen
  • keine Mühen scheuen
  • alles tun
  • sich einsetzen
  • sich bemühen
  • aktiv werden

Antonyms

  • aufgeben
  • nichts tun
  • sich nicht anstrengen
  • resignieren

Examples

    German

    Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.

    Italian

    Un Green New Deal fa di tutto per renderlo possibile.

    German

    Er sitzt ganz oben, er kann doch jeden Hebel in Bewegung setzen.

    Italian

    Si trova nella parte superiore, ma può mettere in movimento ogni leva.

    German

    Und wenn's geht, werden wir sicher alle Hebel in Bewegung setzen.

    Italian

    E quando sarà possibile, faremo sicuramente tutto il possibile.

    German

    Jetzt setzen wir für ihn alle Hebel in Bewegung.

    Italian

    Ora stiamo facendo tutto il possibile per lui.

    German

    Er setzte alle Hebel in Bewegung, aber er konnte ihn nicht finden.

    Italian

    Ha fatto tutto il possibile, ma non è riuscito a trovarlo.

    German

    Hat der Mann alle Hebel in Bewegung gesetzt, damit ich so einen Pullover krieg.

    Italian

    Quell'uomo ha fatto di tutto per comprarmi un maglione del genere.

    German

    Er hat die richtigen Hebel in Bewegung gesetzt, das Geld ausgegeben.

    Italian

    Ha messo in moto le leve giuste e ha speso i soldi.

    German

    Man hat dann alle möglichen Hebel in Bewegung gesetzt.

    Italian

    Hai quindi messo in moto tutte le leve possibili.

    German

    Kilians Mutter hat alle Hebel in Bewegung gesetzt.

    Italian

    La madre di Kilian ha fatto di tutto.

    • Sie hat alle Hebel in Bewegung gesetzt, um den Job zu bekommen.
    • Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um das Projekt rechtzeitig fertigzustellen.
    • Er setzte alle Hebel in Bewegung, um seine Familie zu retten.
    • Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um den Klimawandel zu stoppen.
    • Sie hat alle Hebel in Bewegung gesetzt, um ihren Traumjob zu bekommen.
    • Die Regierung setzt alle Hebel in Bewegung, um die Wirtschaft anzukurbeln.