die Anlage Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Anlage" in tedesco

An·la·ge

/ˈanlaːɡə/

Traduzione "Anlage" dal tedesco all'italiano:

allegato

Italian
Il termine "Anlage" si traduce in italiano come "investimento" o "allegato". Può fare riferimento a investimenti finanziari, attività o allegati/documenti.
German
Der Begriff "Anlage" kann sich auf finanzielle Investitionen, Vermögenswerte oder Anhänge/Dokumente beziehen.

Anlage 🏭🏢🏗

Sostantivo

Populäre

Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.

Un complesso di edifici, attrezzature o strutture progettati per uno scopo specifico.

Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.

Example use

  • Industrieanlage
  • Kraftwerk
  • Sportanlage
  • Solaranlage
  • Biogasanlage
  • Kläranlage
  • chemische Anlage
  • Windkraftanlage
  • Produktionsanlage

Synonyms

  • Einrichtung
  • Gebäude
  • System
  • Komplex

Examples

    German

    Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.

    Italian

    Dal 2017, l'impianto non è più in funzione.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Italian

    Ma possiamo vedere che il sistema funziona.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Italian

    Nel sistema possono viaggiare contemporaneamente fino a 20.000 valigie.

    German

    Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.

    Italian

    Anche qui non ci è permesso sparare nello stabilimento.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Italian

    L'efficienza di questo sistema è pari al 90%.

    German

    Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.

    Italian

    Ad esempio, negli impianti industriali, nei sistemi di riscaldamento o persino nei motori delle automobili.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...

    Italian

    Quando questo impianto fu costruito, il nome del Cancelliere federale era Helmut Schmidt...

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Italian

    Le persone esterne agli investimenti non ne traggono alcun beneficio.

    German

    Es ist eine Anlage im Kanton Uri.

    Italian

    È uno stabilimento nel cantone di Uri.

    German

    Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.

    Italian

    Il complesso si trova a soli 40 chilometri dalla sua città natale.

    German

    Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.

    Italian

    All'inizio mio padre e mio marito costruirono insieme l'impianto di biogas.

    German

    Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.

    Italian

    Non con il sistema, è troppo piccolo.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Italian

    In questa pianta, i batteri decompongono il letame e il gas viene catturato.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Italian

    Quante navi utilizzano regolarmente il sistema?

    German

    Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.

    Italian

    Tuttavia, puoi accedere al sistema solo se sei autorizzato.

    German

    Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.

    Italian

    Il nostro sistema dovrebbe mostrare di cosa ha bisogno un maiale.

    German

    Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.

    German

    Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.

    Italian

    Centinaia di bossi del complesso sono infestati.

    German

    Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.

    Italian

    Il cambiamento climatico preoccupava l'impianto.

    German

    Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.

    German

    Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.

    German

    In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.

    Italian

    Più di 500 telecamere di sorveglianza sono installate in tutto l'impianto.

    German

    Man muss also die Anlage extrem sichern.

    Italian

    Il sistema deve quindi essere estremamente sicuro.

    German

    Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.

    Italian

    L'impianto rimane un pericolo, soprattutto durante la guerra.

    German

    Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.

    Italian

    Una cosa è chiara: da marzo, l'impianto non ha più avuto molto da fare.

    German

    In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Italian

    Il sistema stesso è costituito da un vestibolo e tre camere.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Italian

    Quante navi utilizzano regolarmente il sistema?

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Italian

    Ancora oggi, i vecchi edifici testimoniano l'antica importanza del fiume.

    German

    Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.

    German

    Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.

    German

    Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.

    Italian

    L'impianto dovrebbe fornire quattro gigawatt entro il 2030.

    German

    Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!

    Italian

    E più bassa è la frequenza del vento, più alto deve essere il sistema!

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Italian

    I pesci che attraversano questa pianta dovrebbero uscirne completamente intatti!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Italian

    Produciamo grassi che abbassano il colesterolo nella pianta.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Italian

    Il sistema stesso non funziona affatto.

    German

    "Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.

    Italian

    Questo complesso vicino a Binz è chiamato «Il colosso di Rügen».

    German

    Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.

    • Die Chemieanlage liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen auf der Spielplatzanlage.
    • Die Solaranlage auf dem Dach produziert Strom.

Anlage 💰📈💸

Sostantivo

Manchmal

Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.

Denaro investito per generare reddito o apprezzarsi di valore.

Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.

Example use

  • Geldanlage
  • Investition
  • Aktien
  • Anleihen
  • Finanzanlage
  • langfristige Anlage
  • sichere Anlage

Synonyms

  • Investition
  • Kapitalanlage

Examples

    German

    Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.

    Italian

    Oppure lo investono in investimenti sicuri a lungo termine come i titoli di stato.

    German

    Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.

    Italian

    Con il bilancio, non siamo in grado di vedere i costi di acquisizione dell'impianto.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Italian

    A seconda dell'investimento, i costi sono nell'intervallo di cinque cifre.

    German

    Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.

    Italian

    Per noi, l'attrezzatura in piedi è una priorità. Non c'è niente del genere.

    German

    Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.

    Italian

    Alla fine, anche lui e sua moglie decisero di investire in oro.

    • Er hat sein Geld in eine sichere Anlage investiert.
    • Sie sucht nach einer Anlage mit hoher Rendite.
    • Immobilien sind eine beliebte Anlageform.

Anlage 📎📑📊

Sostantivo

Selten

Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.

Un documento o un file aggiuntivo allegato a un documento principale.

Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.

Example use

  • E-Mail-Anlage

Synonyms

  • Anhang
  • Beilage

Examples

    • Bitte finden Sie die Präsentation als Anlage in dieser E-Mail.
    • Ich habe den Vertrag mit allen Anlagen unterschrieben.
    • Die Anlage enthält detaillierte Informationen zu den Produkten.

Anlage ⚙️🔌

Sostantivo

Selten

Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.

Un dispositivo o una macchina che svolge un compito specifico.

Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.

Example use

  • Heizungsanlage
  • Klimaanlage
  • Stereoanlage

Synonyms

  • Gerät
  • Maschine
  • System

Examples

    German

    Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.

    Italian

    In quel momento abbiamo pensato che fosse ancora necessario un investimento ragionevole.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Italian

    Ma possiamo vedere che il sistema funziona.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Italian

    Ora non mi resta che collegare il mio sistema alla rete elettrica.

    German

    Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Italian

    L'efficienza di questo sistema è pari al 90%.

    German

    Und Abluftanlagen sauber macht.

    Italian

    E pulisce i sistemi di scarico.

    German

    Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.

    Italian

    Avevamo un vecchio stabilimento qui.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Italian

    L'acquisto di un condizionatore split singolarmente per i test non è un problema.

    German

    Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?

    German

    Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.

    German

    Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.

    German

    Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.

    Italian

    Sì È possibile spegnere il sistema in caso di emergenza.

    German

    Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.

    Italian

    E ora ho l'onore di chiudere purtroppo l'impianto.

    German

    Da muss die Anlage geführt werden.

    Italian

    Il sistema deve essere gestito lì.

    German

    Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?

    German

    Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.

    Italian

    Il sistema è completamente analogico. Ciò significa che non è digitale.

    German

    Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!

    Italian

    Il sistema fornisce quindi ulteriori 1,2 kW di elettricità!

    German

    Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.

    German

    Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Italian

    Il sistema stesso è costituito da un vestibolo e tre camere.

    German

    Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.

    Italian

    La coppia può installare il sistema per circa 4.000 euro.

    German

    Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.

    German

    Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.

    Italian

    Sono necessari per smantellare l'impianto.

    German

    Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.

    Italian

    I peli dei cani sono un tipo di condizionatore d'aria.

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Italian

    I pesci che attraversano questa pianta dovrebbero uscirne completamente intatti!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Italian

    Produciamo grassi che abbassano il colesterolo nella pianta.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Italian

    Il sistema stesso non funziona affatto.

    German

    Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.

    German

    In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.

    Italian

    Nel nostro caso, abbiamo scelto il sistema BMW DSP come variante base.

    German

    Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.

    Italian

    Non lo so. - Spero che il sistema funzioni ancora.

    German

    Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.

    Italian

    Perché dobbiamo vedere se i valori sono corretti. La pianta non dovrebbe fuligginare.

    • Die Heizungsanlage sorgt für Wärme im Haus.
    • Die Klimaanlage kühlt die Luft im Raum.
    • Die Stereoanlage spielt Musik ab.