Sostantivo
Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.
Un complesso di edifici, attrezzature o strutture progettati per uno scopo specifico.
Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
Dal 2017, l'impianto non è più in funzione.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
Ma possiamo vedere che il sistema funziona.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Nel sistema possono viaggiare contemporaneamente fino a 20.000 valigie.
Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.
Anche qui non ci è permesso sparare nello stabilimento.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
L'efficienza di questo sistema è pari al 90%.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
Ad esempio, negli impianti industriali, nei sistemi di riscaldamento o persino nei motori delle automobili.
Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.
Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...
Quando questo impianto fu costruito, il nome del Cancelliere federale era Helmut Schmidt...
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Le persone esterne agli investimenti non ne traggono alcun beneficio.
Es ist eine Anlage im Kanton Uri.
È uno stabilimento nel cantone di Uri.
Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.
Il complesso si trova a soli 40 chilometri dalla sua città natale.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
All'inizio mio padre e mio marito costruirono insieme l'impianto di biogas.
Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.
Non con il sistema, è troppo piccolo.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
In questa pianta, i batteri decompongono il letame e il gas viene catturato.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Quante navi utilizzano regolarmente il sistema?
Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.
Tuttavia, puoi accedere al sistema solo se sei autorizzato.
Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.
Il nostro sistema dovrebbe mostrare di cosa ha bisogno un maiale.
Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.
Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.
Centinaia di bossi del complesso sono infestati.
Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.
Il cambiamento climatico preoccupava l'impianto.
Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.
Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.
In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.
Più di 500 telecamere di sorveglianza sono installate in tutto l'impianto.
Man muss also die Anlage extrem sichern.
Il sistema deve quindi essere estremamente sicuro.
Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.
L'impianto rimane un pericolo, soprattutto durante la guerra.
Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.
Una cosa è chiara: da marzo, l'impianto non ha più avuto molto da fare.
In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Il sistema stesso è costituito da un vestibolo e tre camere.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Quante navi utilizzano regolarmente il sistema?
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
Ancora oggi, i vecchi edifici testimoniano l'antica importanza del fiume.
Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.
Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.
Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.
L'impianto dovrebbe fornire quattro gigawatt entro il 2030.
Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!
E più bassa è la frequenza del vento, più alto deve essere il sistema!
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
I pesci che attraversano questa pianta dovrebbero uscirne completamente intatti!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
Produciamo grassi che abbassano il colesterolo nella pianta.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Il sistema stesso non funziona affatto.
"Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.
Questo complesso vicino a Binz è chiamato «Il colosso di Rügen».
Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.
Sostantivo
Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.
Denaro investito per generare reddito o apprezzarsi di valore.
Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Oppure lo investono in investimenti sicuri a lungo termine come i titoli di stato.
Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.
Con il bilancio, non siamo in grado di vedere i costi di acquisizione dell'impianto.
Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.
A seconda dell'investimento, i costi sono nell'intervallo di cinque cifre.
Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.
Per noi, l'attrezzatura in piedi è una priorità. Non c'è niente del genere.
Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.
Alla fine, anche lui e sua moglie decisero di investire in oro.
Sostantivo
Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.
Un documento o un file aggiuntivo allegato a un documento principale.
Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.
Sostantivo
Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.
Un dispositivo o una macchina che svolge un compito specifico.
Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.
Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.
In quel momento abbiamo pensato che fosse ancora necessario un investimento ragionevole.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
Ma possiamo vedere che il sistema funziona.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Ora non mi resta che collegare il mio sistema alla rete elettrica.
Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
L'efficienza di questo sistema è pari al 90%.
Und Abluftanlagen sauber macht.
E pulisce i sistemi di scarico.
Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.
Avevamo un vecchio stabilimento qui.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
L'acquisto di un condizionatore split singolarmente per i test non è un problema.
Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?
Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.
Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.
Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.
Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.
Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.
Sì È possibile spegnere il sistema in caso di emergenza.
Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.
E ora ho l'onore di chiudere purtroppo l'impianto.
Da muss die Anlage geführt werden.
Il sistema deve essere gestito lì.
Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
Il sistema è completamente analogico. Ciò significa che non è digitale.
Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!
Il sistema fornisce quindi ulteriori 1,2 kW di elettricità!
Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.
Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Il sistema stesso è costituito da un vestibolo e tre camere.
Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.
La coppia può installare il sistema per circa 4.000 euro.
Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.
Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.
Sono necessari per smantellare l'impianto.
Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.
I peli dei cani sono un tipo di condizionatore d'aria.
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
I pesci che attraversano questa pianta dovrebbero uscirne completamente intatti!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
Produciamo grassi che abbassano il colesterolo nella pianta.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Il sistema stesso non funziona affatto.
Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.
In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.
Nel nostro caso, abbiamo scelto il sistema BMW DSP come variante base.
Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.
Non lo so. - Spero che il sistema funzioni ancora.
Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.
Perché dobbiamo vedere se i valori sono corretti. La pianta non dovrebbe fuligginare.