Danh từ
Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.
Một nhóm các tòa nhà, thiết bị hoặc cấu trúc được thiết kế cho một mục đích cụ thể.
Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
Kể từ năm 2017, nhà máy đã không còn hoạt động.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Lên đến 20.000 vali có thể di chuyển trong hệ thống cùng một lúc.
Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
Ví dụ, trong các nhà máy công nghiệp, hệ thống sưởi ấm hoặc thậm chí trong động cơ xe hơi.
Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.
Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Es ist eine Anlage im Kanton Uri.
Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Có bao nhiêu tàu sử dụng hệ thống thường xuyên?
Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.
Tuy nhiên, bạn chỉ có thể truy cập hệ thống nếu bạn được ủy quyền.
Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.
Hệ thống của chúng tôi phải cho thấy những gì một con lợn cần.
Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.
Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.
Hàng trăm cây hoàng dương trong khu phức hợp bị nhiễm bệnh.
Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.
Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.
Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.
In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.
Man muss also die Anlage extrem sichern.
Do đó, hệ thống phải cực kỳ an toàn.
Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.
Nhà máy vẫn là một mối đe dọa, đặc biệt là trong chiến tranh.
Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.
In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Bản thân hệ thống bao gồm một tiền sảnh và ba buồng.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Có bao nhiêu tàu sử dụng hệ thống thường xuyên?
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
Thậm chí ngày nay, các tòa nhà cổ đã làm chứng cho tầm quan trọng trước đây của dòng sông.
Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.
Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.
Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.
Nhà máy dự kiến sẽ cung cấp 4 gigawatt vào năm 2030.
Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!
Và tần số gió càng thấp, hệ thống phải càng cao!
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
Cá đi qua cây này sẽ ra ngoài hoàn toàn không bị hư hại!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Bản thân hệ thống không hoạt động chút nào.
"Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.
Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.
Danh từ
Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.
Tiền được đầu tư để tạo ra thu nhập hoặc tăng giá trị.
Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Hoặc họ đầu tư nó vào các khoản đầu tư dài hạn an toàn như trái phiếu chính phủ.
Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.
Với bảng cân đối kế toán, chúng tôi không thể thấy chi phí mua lại của nhà máy.
Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.
Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.
Đối với chúng tôi, thiết bị đứng là ưu tiên hàng đầu. Không có gì giống như thế.
Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.
Cuối cùng, ông và vợ cũng quyết định đầu tư vào vàng.
Danh từ
Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.
Một tài liệu hoặc tệp bổ sung được đính kèm với tài liệu chính.
Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.
Danh từ
Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.
Một thiết bị hoặc máy móc thực hiện một nhiệm vụ cụ thể.
Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.
Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Bây giờ tất cả những gì tôi phải làm là kết nối hệ thống của tôi với lưới điện.
Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
Und Abluftanlagen sauber macht.
Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Mua một máy điều hòa không khí riêng lẻ để thử nghiệm không có vấn đề gì.
Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?
Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.
Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.
Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.
Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.
Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.
Có Bạn có thể tắt hệ thống trong trường hợp khẩn cấp.
Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.
Và bây giờ tôi có vinh dự không may đóng cửa nhà máy.
Da muss die Anlage geführt werden.
Hệ thống phải được quản lý ở đó.
Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!
Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.
Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Bản thân hệ thống bao gồm một tiền sảnh và ba buồng.
Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.
Cặp đôi có thể cài đặt hệ thống với giá khoảng 4.000 euro.
Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.
Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.
Chúng cần thiết để tháo dỡ nhà máy.
Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
Cá đi qua cây này sẽ ra ngoài hoàn toàn không bị hư hại!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Bản thân hệ thống không hoạt động chút nào.
Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.
In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.
Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.
Tôi không biết. - Tôi hy vọng hệ thống vẫn hoạt động.
Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.
Bởi vì chúng ta phải xem liệu các giá trị có đúng không. Cây không nên bồ hóng.