der Feierabend Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Feierabend" trong tiếng Đức

Fei·er·a·bend

/ˈfaɪ̯ɐˌʔaːbn̩t/

Dịch "Feierabend" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

kết thúc ngày làm việc

Vietnamese
"Feierabend" chỉ thời điểm kết thúc ngày làm việc, đánh dấu sự bắt đầu của thời gian nghỉ ngơi và thư giãn cá nhân.
German
Der Begriff "Feierabend" bezeichnet das Ende der regulären Arbeitszeit, wobei der Fokus auf dem wohlverdienten Ruhestand und der Erholung liegt.

Feierabend 🏠

Danh từ

Populäre

Zeit nach der Arbeit

Thời gian sau giờ làm việc

Feierabend bezeichnet die Zeit nach dem Ende des Arbeitstages oder der Arbeitszeit, in der man frei hat und sich entspannen kann.

Example use

  • machen
  • haben
  • ist

Synonyms

  • Freizeit
  • Ruhezeit
  • Arbeitsende
  • Schluss
  • Arbeitsschluss
  • Schichtende

Antonyms

  • Arbeitszeit
  • Arbeitstag
  • Arbeitsbeginn
  • Arbeit
  • Dienstbeginn

Examples

    German

    Ich habe jetzt Feierabend und es ist schnell gemacht.

    German

    Der Boden ging auf, dann war rein und Feierabend.

    German

    Und Feierabend ist oft nicht gleich Feierabend.

    German

    Normalos faulenzen höchstens mal am Feierabend, Wochenende oder im Urlaub.

    Vietnamese

    Những người bình thường chỉ lười biếng sau giờ làm việc, vào cuối tuần hoặc đi nghỉ.

    German

    Also, Sie haben keinen Feierabend? - Absolut nicht momentan, nein.

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    German

    Trotzdem: An Feierabend ist für Mira Huber noch nicht zu denken.

    German

    Mal hören, was nach Feierabend die Freunde sagen.

    German

    Und jetzt: Feierabend für die Motorradcops.

    German

    Aber Feierabend gibt es noch nicht für RK-2 und seine Besatzung.

    German

    Auf der Feierabend-Ranch gibt es wohl schon bald einen neuen König.

    German

    Ich bekomme wirklich jeden Tag nach Feierabend Essen.

    Vietnamese

    Tôi thực sự nhận thức ăn sau giờ làm việc mỗi ngày.

    German

    Nach seinem Feierabend treffe ich ihn am Bahnhof.

    Vietnamese

    Sau giờ làm việc, tôi gặp anh ấy ở nhà ga xe lửa.

    German

    Für heute ist jetzt aber Feierabend im Tiny House!

    German

    Sie hat sofort gezeigt, Feierabend, hinstellen, Schluss.

    German

    Alle Koffer sind weg. Feierabend.

    German

    Und wie sieht, so ein Feierabend im Leben von Giulia Becker aus?

    German

    Wenn die anderen später Feierabend machen, beginnt seine Nachtschicht.

    Vietnamese

    Khi những người khác nghỉ việc sau đó, ca đêm của anh bắt đầu.

    German

    Gefach ist fertig für heute - Feierabend.

    German

    Feierabend - in zivil wirken sie direkt jünger.

    German

    Und nach Feierabend ausnahmsweise offen über alles zu reden, tut auch mal gut.

    German

    Einfach Feierabend. - Das war nicht nachvollziehbar.

    German

    Die Liste abarbeiten, damit auch endlich Feierabend ist.

    German

    Und Tu Yong, der hat sich seinen Feierabend verdient.

    German

    Stellt sich die Frage, ob das nach Feierabend nicht unpraktisch ist.

    German

    Sylvia von Kretschmann genießt am Feierabend Bücher und Fernsehserien.

    German

    Dann entlassen wir dich in deinen wohlverdienten Feierabend.

    German

    Damals war der Feierabend der Arbeiter noch wichtiger als alles andere.

    Vietnamese

    Trước đó, giờ làm việc thậm chí còn quan trọng hơn bất cứ điều gì khác.

    • Ich freue mich schon auf den Feierabend.
    • Was machst du heute Abend nach Feierabend?
    • Endlich Feierabend! Ich bin müde.