schließen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "schließen" trong tiếng Đức

schlie·ßen

/ˈʃliːsn̩/

Vietnamese
Trong tiếng Đức, "schließen" chỉ hành động kết thúc hoặc niêm phong, thường liên quan đến việc đóng cửa vật lý.
German
Im Deutschen bedeutet "schließen" das Beenden oder Abschließen einer Aktion oder eines Zustandes, oft verbunden mit physischem Verschließen.

schließen 🚪🔒

Động từ

Populäre

Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.

Đóng thứ gì đó để nó không còn mở nữa.

Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.

Example use

  • die Augen schließen
  • ein Geschäft schließen
  • einen Vertrag schließen
  • Frieden schließen
  • den Laden schließen
  • die Tür schließen

Synonyms

  • zumachen
  • verriegeln
  • versperren
  • abschließen

Antonyms

  • öffnen
  • aufmachen

Examples

    German

    Den schließen wir sanft.

    German

    Ich schlage vor, wir schließen die Augen.

    Vietnamese

    Tôi đề nghị chúng ta nhắm mắt lại.

    German

    Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.

    German

    Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.

    Vietnamese

    Bây giờ bạn có thể bịt kín các khớp giãn nở sạch sẽ bằng keo acrylic.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    • Bitte schließe das Fenster, es ist kalt.
    • Sie schloss das Buch und legte es auf den Tisch.
    • Der Zugführer schloss die Türen und der Zug fuhr ab.

anschließen 🔌💻

Động từ

Populäre

Etwas mit etwas anderem verbinden.

Kết nối thứ gì đó với thứ gì đó khác.

Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.

Example use

  • ein Gerät anschließen
  • sich einer Gruppe anschließen
  • den Fernseher anschließen
  • das Handy anschließen

Synonyms

  • verbinden
  • ankoppeln
  • anbringen
  • befestigen
  • anfügen

Antonyms

  • trennen
  • abkoppeln

Examples

    German

    Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.

    Vietnamese

    Các bang miền Nam cũng sẽ có thể tham gia sau này.

    German

    Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.

    Vietnamese

    Nhiều binh sĩ và công nhân tự nhiên tham gia cuộc nổi dậy.

    German

    Anschließen kann losgezapft werden.

    Vietnamese

    Sau đó, bạn có thể bắt đầu chạm.

    German

    Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.

    German

    Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.

    German

    Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?

    Vietnamese

    Sau đó, bạn phải cắm nó vào và sau đó là gì tiếp theo?

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Vietnamese

    Sau đó cả hai đều muốn nói chuyện riêng tư.

    German

    Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.

    Vietnamese

    Chỉ mất vài phút để kết nối.

    German

    Robin Koch könnte die Lücke schließen.

    German

    Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?

    Vietnamese

    Tôi có nên kết nối gamepad ngay bây giờ hay thứ đó gặp sự cố?

    German

    Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.

    German

    Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.

    Vietnamese

    Sức mạnh?? “Cắm nó vào và đi - nó không hoạt động.

    German

    Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Vietnamese

    Sau đó nhấp vào “Tiếp theo”. Bây giờ nhập mã zip của bạn.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Drucker anzuschließen?
    • Sie schloss ihr Handy an den Laptop an, um Fotos zu übertragen.
    • Möchtest du dich uns anschließen? Wir gehen ins Kino.

abschließen ✅💯

Động từ

Populäre

Etwas beenden oder zu Ende bringen.

Hoàn thành hoặc kết thúc thứ gì đó.

Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.

Example use

  • eine Aufgabe abschließen
  • ein Projekt abschließen
  • eine Ausbildung abschließen
  • die Schule abschließen
  • die Arbeit abschließen
  • ein Geschäft abschließen

Synonyms

  • beenden
  • fertig machen
  • vollenden
  • zu Ende bringen

Antonyms

  • beginnen
  • anfangen
  • starten

Examples

    German

    Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.

    Vietnamese

    Nó được lên kế hoạch để hoàn thành công việc sao lưu ban đầu vào cuối tháng Ba.

    German

    Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.

    German

    Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.

    German

    Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!

    Vietnamese

    Bạn đã làm điều đó. Kết thúc với Erik một cách tốt đẹp!

    German

    Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.

    Vietnamese

    Tóm lại, có một sự thất vọng lớn bị bỏ lại phía sau.

    German

    Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.

    Vietnamese

    Tóm lại, tôi không thể giới thiệu PaidLikes.

    German

    Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.

    German

    Dass ich erfolgreich abschließen kann.

    German

    Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.

    Vietnamese

    Một lời kêu gọi Lufthansa yêu cầu họ hoàn thành khóa đào tạo của họ.

    German

    Einfach um für mich das abschließen zu können.

    • Ich muss noch den Bericht abschließen, bevor ich Feierabend machen kann.
    • Sie hat ihr Studium erfolgreich abgeschlossen und ist jetzt Ärztin.
    • Wir müssen das Projekt bis Ende des Monats abschließen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ausschließen 🚫❌

Động từ

Oft

Etwas nicht zulassen oder entfernen.

Loại trừ hoặc loại bỏ thứ gì đó.

Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.

Example use

  • jemanden ausschließen
  • eine Möglichkeit ausschließen
  • etwas ausschließen

Synonyms

  • ausgrenzen
  • eliminieren
  • verhindern
  • verbannen
  • verbieten
  • untersagen

Antonyms

  • einschließen
  • zulassen
  • erlauben

Examples

    German

    Die sie aber nicht ausschließen können.

    German

    Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?

    Vietnamese

    Câu hỏi đặt ra là: Loại trừ về nguyên tắc hay trên cơ sở từng trường hợp cụ thể?

    German

    Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.

    Vietnamese

    Bạn chắc chắn có thể loại trừ nó, nó không phải là một quả cầu. Vì vậy, một trong số đó.

    German

    Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    German

    Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?

    German

    Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.

    • Sie wurde von der Schule ausgeschlossen, weil sie immer wieder den Unterricht gestört hat.

entschließen 🤔💡

Động từ

Manchmal

Eine Entscheidung treffen.

Quyết định.

Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.

Example use

  • sich zu etwas entschließen
  • sich entschließen

Synonyms

  • beschließen
  • sich entscheiden

Antonyms

  • zögern
  • schwanken

Examples

    German

    Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.

    Vietnamese

    Quyết định thực hiện một bước.

    German

    Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.

    Vietnamese

    Mặc dù tầm nhìn kém, họ quyết định đi xuống dốc.

    German

    Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.

    German

    USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.

    Vietnamese

    Hoa Kỳ và Anh quyết định một chính sách chung trong khu vực của họ.

    German

    Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.

    German

    Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.

    • Sie hat sich entschlossen, einen neuen Job zu suchen.
    • Wir haben uns entschlossen, in den Urlaub zu fahren.
    • Er konnte sich nicht entschließen, welches Buch er lesen sollte.

erschließen 🗺️🔍

Động từ

Manchmal

Etwas zugänglich machen oder entdecken.

Làm cho thứ gì đó trở nên dễ tiếp cận hoặc khám phá ra điều gì đó mới.

Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.

Example use

  • ein Gebiet erschließen
  • neue Ressourcen erschließen
  • einen Markt erschließen

Synonyms

  • entwickeln
  • entdecken
  • zugänglich machen
  • ausbauen

Antonyms

  • verschließen
  • verbergen
  • vernachlässigen
  • aufgeben

Examples

    German

    Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.

    German

    Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.

    • Das Unternehmen erschließt neue Märkte in Asien.
    • Die Wissenschaftler erschließen neue Erkenntnisse über das menschliche Gehirn.
    • Die Regierung erschließt neue Gebiete für den Wohnungsbau.

beschließen 🧑‍⚖

Động từ

Selten

Etwas offiziell entscheiden.

Quyết định chính thức điều gì đó.

Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.

Example use

  • ein Gesetz beschließen
  • eine Regel beschließen

Synonyms

  • bestimmen
  • festlegen

Examples

    German

    Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.

    German

    Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.

    • Der Gemeinderat beschloss, ein neues Schwimmbad zu bauen.
    • Die Regierung beschloss, die Steuern zu senken.
    • Die Mitglieder des Vereins beschlossen, einen neuen Vorstand zu wählen.