Động từ
Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.
Đóng thứ gì đó để nó không còn mở nữa.
Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.
Den schließen wir sanft.
Ich schlage vor, wir schließen die Augen.
Tôi đề nghị chúng ta nhắm mắt lại.
Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.
Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.
Bây giờ bạn có thể bịt kín các khớp giãn nở sạch sẽ bằng keo acrylic.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Động từ
Etwas mit etwas anderem verbinden.
Kết nối thứ gì đó với thứ gì đó khác.
Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.
Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.
Các bang miền Nam cũng sẽ có thể tham gia sau này.
Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.
Nhiều binh sĩ và công nhân tự nhiên tham gia cuộc nổi dậy.
Anschließen kann losgezapft werden.
Sau đó, bạn có thể bắt đầu chạm.
Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.
Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.
Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?
Sau đó, bạn phải cắm nó vào và sau đó là gì tiếp theo?
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
Sau đó cả hai đều muốn nói chuyện riêng tư.
Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.
Chỉ mất vài phút để kết nối.
Robin Koch könnte die Lücke schließen.
Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?
Tôi có nên kết nối gamepad ngay bây giờ hay thứ đó gặp sự cố?
Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.
Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.
Sức mạnh?? “Cắm nó vào và đi - nó không hoạt động.
Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
Sau đó nhấp vào “Tiếp theo”. Bây giờ nhập mã zip của bạn.
Động từ
Etwas beenden oder zu Ende bringen.
Hoàn thành hoặc kết thúc thứ gì đó.
Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Nó được lên kế hoạch để hoàn thành công việc sao lưu ban đầu vào cuối tháng Ba.
Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.
Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Bạn đã làm điều đó. Kết thúc với Erik một cách tốt đẹp!
Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.
Tóm lại, có một sự thất vọng lớn bị bỏ lại phía sau.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
Tóm lại, tôi không thể giới thiệu PaidLikes.
Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.
Dass ich erfolgreich abschließen kann.
Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.
Một lời kêu gọi Lufthansa yêu cầu họ hoàn thành khóa đào tạo của họ.
Einfach um für mich das abschließen zu können.
Động từ
Etwas nicht zulassen oder entfernen.
Loại trừ hoặc loại bỏ thứ gì đó.
Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.
Die sie aber nicht ausschließen können.
Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?
Câu hỏi đặt ra là: Loại trừ về nguyên tắc hay trên cơ sở từng trường hợp cụ thể?
Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.
Bạn chắc chắn có thể loại trừ nó, nó không phải là một quả cầu. Vì vậy, một trong số đó.
Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.
Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.
Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?
Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.
Động từ
Eine Entscheidung treffen.
Quyết định.
Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.
Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.
Quyết định thực hiện một bước.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
Mặc dù tầm nhìn kém, họ quyết định đi xuống dốc.
Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.
USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.
Hoa Kỳ và Anh quyết định một chính sách chung trong khu vực của họ.
Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.
Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.
Động từ
Etwas zugänglich machen oder entdecken.
Làm cho thứ gì đó trở nên dễ tiếp cận hoặc khám phá ra điều gì đó mới.
Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.
Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.
Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.
Động từ
Etwas offiziell entscheiden.
Quyết định chính thức điều gì đó.
Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.
Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.
Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.