Ige
Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.
Bezárni valamit, hogy ne legyen nyitva.
Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.
Den schließen wir sanft.
Ich schlage vor, wir schließen die Augen.
Azt javaslom, csukjuk be a szemünket.
Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.
A járvány idején sokáig itt kellett bezárniuk.
Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.
Most már tisztán lezárhatja a tágulási kötéseket akril tömítőanyaggal.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Ige
Etwas mit etwas anderem verbinden.
Csatlakoztatni valamit valami máshoz.
Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.
Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.
A déli államoknak később is csatlakozhatnak.
Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.
Sok katona és munkás spontán csatlakozik a felkeléshez.
Anschließen kann losgezapft werden.
Ezután elkezdheti a koppintást.
Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.
Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.
Tehát férfiak. A nők egyébként is összeállnak.
Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?
Akkor be kell dugnia, és akkor mi lesz a következő?
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
Később mindketten privát módon akarták beszélni.
Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.
A csatlakozás csak néhány percet vesz igénybe.
Robin Koch könnte die Lücke schließen.
Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?
Most csatlakoztassunk egy gamepad-ot, vagy összeomlik a dolog?
Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.
Csatlakozhatunk mindannyian? - Határozottan.
Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.
Teljesítmény?? „Csatlakoztassa és menjen - egyszerűen nem működik.
Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
Ezután kattintson a „Tovább” gombra. Most adja meg irányítószámát.
Ige
Etwas beenden oder zu Ende bringen.
Befejezni vagy lezárni valamit.
Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
A tervek szerint március végéig befejezi a kezdeti biztonsági mentési munkálatokat.
Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.
Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Ezt megtetted. Végleg fejezze be Erikkel!
Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.
Összefoglalva: hatalmas csalódás maradt hátra.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
Összefoglalva: nem ajánlom a PaidLikes-t.
Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.
Most végre le akarja zárni az ügyet.
Dass ich erfolgreich abschließen kann.
Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.
Felszólítás a Lufthansa-hoz, hogy fejezze be a képzésüket.
Einfach um für mich das abschließen zu können.
Csak azért, hogy ezt befejezhessem helyettem.
Ige
Etwas nicht zulassen oder entfernen.
Kizárni vagy eltávolítani valamit.
Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.
Die sie aber nicht ausschließen können.
De nem zárhatják ki őket.
Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?
A kérdés az volt: Elvben vagy eseti alapon kizárni?
Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.
Határozottan kizárhatja, ez nem gömb. Tehát az egyik.
Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.
Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.
Nem lehet teljesen kizárni a bűncselekményeket ezen a területen.
Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?
Ki tudsz zárni vagy következtetni valamit?
Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.
Nézze meg, van-e valami látnivaló, hogy kizárhatja-e.
Ige
Eine Entscheidung treffen.
Döntést hozni.
Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.
Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.
Döntse el, hogy tesz egy lépést.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
A rossz láthatóság ellenére úgy döntenek, hogy lefelé mennek.
Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.
USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.
Az Egyesült Államok és Anglia közös politikáról dönt övezetükben.
Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.
Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.
Ige
Etwas zugänglich machen oder entdecken.
Valamit hozzáférhetővé tenni vagy felfedezni.
Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.
Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.
Ne hagyja el a munkát. Most új piacot nyitunk meg.
Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.
Ige
Etwas offiziell entscheiden.
Valamit hivatalosan eldönteni.
Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.
Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.
Ma eldöntheti, hogy holnap máshol laksz.
Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.