schließen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "schließen" w niemieckim

schlie·ßen

/ˈʃliːsn̩/

Tłumaczenie "schließen" z niemieckiego na polski:

zamknąć

Polish
W języku niemieckim słowo "schließen" odnosi się do zakończenia lub zamknięcia czegoś, często w kontekście fizycznego zamykania.
German
Im Deutschen bedeutet "schließen" das Beenden oder Abschließen einer Aktion oder eines Zustandes, oft verbunden mit physischem Verschließen.

schließen 🚪🔒

Czasownik

Populäre

Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.

Zamknąć coś, aby nie było już otwarte.

Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.

Example use

  • die Augen schließen
  • ein Geschäft schließen
  • einen Vertrag schließen
  • Frieden schließen
  • den Laden schließen
  • die Tür schließen

Synonyms

  • zumachen
  • verriegeln
  • versperren
  • abschließen

Antonyms

  • öffnen
  • aufmachen

Examples

    German

    Den schließen wir sanft.

    German

    Ich schlage vor, wir schließen die Augen.

    Polish

    Proponuję zamknąć oczy.

    German

    Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.

    Polish

    Podczas pandemii musieli się tu zamykać na długi czas.

    German

    Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.

    Polish

    Możesz teraz dokładnie uszczelnić połączenia dylatacyjne za pomocą uszczelniacza akrylowego.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    • Bitte schließe das Fenster, es ist kalt.
    • Sie schloss das Buch und legte es auf den Tisch.
    • Der Zugführer schloss die Türen und der Zug fuhr ab.

anschließen 🔌💻

Czasownik

Populäre

Etwas mit etwas anderem verbinden.

Podłączyć coś do czegoś innego.

Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.

Example use

  • ein Gerät anschließen
  • sich einer Gruppe anschließen
  • den Fernseher anschließen
  • das Handy anschließen

Synonyms

  • verbinden
  • ankoppeln
  • anbringen
  • befestigen
  • anfügen

Antonyms

  • trennen
  • abkoppeln

Examples

    German

    Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.

    Polish

    Państwa południowe również powinny mieć możliwość przyłączenia się później.

    German

    Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.

    Polish

    Wielu żołnierzy i robotników spontanicznie przyłącza się do powstania.

    German

    Anschließen kann losgezapft werden.

    Polish

    Następnie możesz zacząć dotykać.

    German

    Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.

    German

    Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.

    Polish

    Więc mężczyźni. Kobiety i tak łączą siły.

    German

    Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?

    Polish

    Następnie musisz go podłączyć, a potem co dalej?

    German

    Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.

    Polish

    Potem oboje chcieli porozmawiać prywatnie.

    German

    Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.

    Polish

    Połączenie zajmuje tylko kilka minut.

    German

    Robin Koch könnte die Lücke schließen.

    German

    Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?

    Polish

    Czy powinienem teraz podłączyć gamepad, czy coś się zawiesza?

    German

    Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.

    Polish

    Czy wszyscy możemy się z tym zgodzić? - Zdecydowanie.

    German

    Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.

    Polish

    Moc? „Podłącz go i idź - to po prostu nie działa.

    German

    Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.

    German

    Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Polish

    Następnie kliknij „Dalej”. Teraz wprowadź swój kod pocztowy.

    • Kannst du mir bitte helfen, den Drucker anzuschließen?
    • Sie schloss ihr Handy an den Laptop an, um Fotos zu übertragen.
    • Möchtest du dich uns anschließen? Wir gehen ins Kino.

abschließen ✅💯

Czasownik

Populäre

Etwas beenden oder zu Ende bringen.

Zakończyć lub dokończyć coś.

Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.

Example use

  • eine Aufgabe abschließen
  • ein Projekt abschließen
  • eine Ausbildung abschließen
  • die Schule abschließen
  • die Arbeit abschließen
  • ein Geschäft abschließen

Synonyms

  • beenden
  • fertig machen
  • vollenden
  • zu Ende bringen

Antonyms

  • beginnen
  • anfangen
  • starten

Examples

    German

    Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.

    Polish

    Planowane jest zakończenie wstępnych prac związanych z kopią zapasową do końca marca.

    German

    Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.

    German

    Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.

    German

    Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!

    Polish

    Zrobiłeś to. Zakończ z Erikiem na dobre!

    German

    Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.

    Polish

    Podsumowując, pozostało ogromne rozczarowanie.

    German

    Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.

    Polish

    Wreszcie nie mogę polecić PaidLikes.

    German

    Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.

    Polish

    Chce wreszcie zakończyć sprawę.

    German

    Dass ich erfolgreich abschließen kann.

    German

    Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.

    Polish

    Apelacja do Lufthansy o ukończenie szkolenia.

    German

    Einfach um für mich das abschließen zu können.

    Polish

    Tylko po to, żeby móc to za mnie dokończyć.

    • Ich muss noch den Bericht abschließen, bevor ich Feierabend machen kann.
    • Sie hat ihr Studium erfolgreich abgeschlossen und ist jetzt Ärztin.
    • Wir müssen das Projekt bis Ende des Monats abschließen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ausschließen 🚫❌

Czasownik

Oft

Etwas nicht zulassen oder entfernen.

Wykluczyć lub usunąć coś.

Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.

Example use

  • jemanden ausschließen
  • eine Möglichkeit ausschließen
  • etwas ausschließen

Synonyms

  • ausgrenzen
  • eliminieren
  • verhindern
  • verbannen
  • verbieten
  • untersagen

Antonyms

  • einschließen
  • zulassen
  • erlauben

Examples

    German

    Die sie aber nicht ausschließen können.

    Polish

    Ale nie mogą ich wykluczyć.

    German

    Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?

    Polish

    Pytanie brzmiało: wykluczyć zasadniczo czy indywidualnie?

    German

    Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.

    Polish

    Zdecydowanie możesz to wykluczyć, to nie jest kula. Więc jeden z nich.

    German

    Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    Polish

    Nie będzie możliwe całkowite wykluczenie przestępstw w tej dziedzinie.

    German

    Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?

    Polish

    Czy możesz coś wykluczyć lub wywnioskować?

    German

    Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.

    Polish

    Sprawdź, czy jest coś do zobaczenia, czy możesz to wykluczyć.

    • Sie wurde von der Schule ausgeschlossen, weil sie immer wieder den Unterricht gestört hat.

entschließen 🤔💡

Czasownik

Manchmal

Eine Entscheidung treffen.

Podjąć decyzję.

Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.

Example use

  • sich zu etwas entschließen
  • sich entschließen

Synonyms

  • beschließen
  • sich entscheiden

Antonyms

  • zögern
  • schwanken

Examples

    German

    Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.

    Polish

    Zdecyduj się zrobić krok.

    German

    Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.

    Polish

    Pomimo słabej widoczności decydują się zejść w dół.

    German

    Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.

    German

    USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.

    Polish

    Stany Zjednoczone i Anglia decydują o wspólnej polityce w swoich strefach.

    German

    Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.

    German

    Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.

    • Sie hat sich entschlossen, einen neuen Job zu suchen.
    • Wir haben uns entschlossen, in den Urlaub zu fahren.
    • Er konnte sich nicht entschließen, welches Buch er lesen sollte.

erschließen 🗺️🔍

Czasownik

Manchmal

Etwas zugänglich machen oder entdecken.

Uczynić coś dostępnym lub odkryć coś nowego.

Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.

Example use

  • ein Gebiet erschließen
  • neue Ressourcen erschließen
  • einen Markt erschließen

Synonyms

  • entwickeln
  • entdecken
  • zugänglich machen
  • ausbauen

Antonyms

  • verschließen
  • verbergen
  • vernachlässigen
  • aufgeben

Examples

    German

    Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.

    Polish

    Nie wychodź z pracy. Teraz otwieramy nowy rynek.

    German

    Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.

    • Das Unternehmen erschließt neue Märkte in Asien.
    • Die Wissenschaftler erschließen neue Erkenntnisse über das menschliche Gehirn.
    • Die Regierung erschließt neue Gebiete für den Wohnungsbau.

beschließen 🧑‍⚖

Czasownik

Selten

Etwas offiziell entscheiden.

Zdecydować coś oficjalnie.

Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.

Example use

  • ein Gesetz beschließen
  • eine Regel beschließen

Synonyms

  • bestimmen
  • festlegen

Examples

    German

    Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.

    Polish

    Możesz dziś zdecydować, że jutro mieszkasz gdzie indziej.

    German

    Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.

    • Der Gemeinderat beschloss, ein neues Schwimmbad zu bauen.
    • Die Regierung beschloss, die Steuern zu senken.
    • Die Mitglieder des Vereins beschlossen, einen neuen Vorstand zu wählen.