die Betreuung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Betreuung" trong tiếng Đức

Be·treu·ung

/bəˈtrɔʏʊŋ/

Dịch "Betreuung" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

hỗ trợ

Vietnamese
Thuật ngữ "Betreuung" trong tiếng Đức dịch sang tiếng Việt là "chăm sóc" hoặc "hỗ trợ". Nó bao gồm khái niệm cung cấp sự hỗ trợ, giám sát hoặc hướng dẫn, đặc biệt trong ngữ cảnh liên quan đến chăm sóc cá nhân, như chăm sóc sức khỏe, giáo dục hoặc dịch vụ xã hội.
German
Der Begriff "Betreuung" bezieht sich auf die Bereitstellung von "Pflege" oder "Unterstützung". Es umfasst die Konzepte der Hilfe, Überwachung oder Anleitung, insbesondere in Kontexten, die sich auf die Betreuung von Einzelpersonen beziehen, wie z. B. im Gesundheitswesen, in der Bildung oder in sozialen Diensten.

Betreuung 👨‍👩

Danh từ

Populäre

Sich um jemanden kümmern und helfen.

Chăm sóc và hỗ trợ cho người cần giúp đỡ.

Betreuung bedeutet, dass man sich um jemanden kümmert und ihm hilft, der Unterstützung benötigt, wie z. B. Kinder, ältere Menschen oder Personen mit Behinderungen. Dies kann die Bereitstellung von Pflege, Unterstützung bei Aufgaben oder emotionale Fürsorge umfassen.

Example use

  • Kinderbetreuung
  • medizinische Betreuung
  • psychologische Betreuung
  • ärztliche Betreuung

Synonyms

  • Fürsorge
  • Pflege
  • Unterstützung
  • Hilfe
  • Versorgung
  • Obhut

Antonyms

  • Vernachlässigung
  • Alleinlassen
  • Ignoranz

Examples

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Also wir haben hier einmal pflegerische Betreuung und Trinken.

    German

    Weil sie zu Hause nicht die Betreuung bekommen, die sie verdienen?

    German

    Cindy Fersch ist Fachfrau Kinderbetreuung.

    Vietnamese

    Cindy Fersch là một chuyên gia chăm sóc trẻ em.

    German

    Dann hat jemand Betreuungszeit oder ...

    German

    Vielleicht mit einer besseren Betreuung und ein bisschen mehr...

    German

    Meine Schwester holt sie dann um halb sechs von der Betreuung ab.

    Vietnamese

    Chị tôi sau đó đón cô ấy từ trung tâm chăm sóc lúc sáu giờ rưỡi.

    German

    Und meine Kinder länger in der Betreuung gelassen, im Kindergarten gelassen.

    Vietnamese

    Và để con tôi chăm sóc lâu hơn, để chúng ở trường mẫu giáo.

    German

    Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.

    German

    Nun braucht sie für die inzwischen 11-jährigen Söhne eine Kinderbetreuung.

    German

    Du verfügst jetzt über die Betreuung von Instagram-Kanälen.

    Vietnamese

    Bây giờ bạn phụ trách các kênh Instagram.

    German

    Für die Betreuung bin ich zuständig.

    German

    Und durch meine tolle Betreuung meines Frauenarztes.

    German

    Dann kommen noch die Kosten für Mittagessen und die Betreuung an sich dazu.

    German

    Ich finde Angehörige im Heilprozess und im Betreuungsprozess wichtig.

    German

    Haben Sie danach eine Betreuung bekommen, psychologische Betreuung?

    German

    Aber ich glaube, Ihre Frau braucht bisschen Betreuung heute.

    German

    Die Betreuung vierer Kleinkinder braucht Power und Organisation.

    Vietnamese

    Chăm sóc bốn trẻ mới biết đi đòi hỏi quyền lực và tổ chức.

    German

    Es ist ein Heim für Jugendliche, die besonders viel Betreuung brauchen.

    German

    Eine umfassende psychologische Betreuung scheint erforderlich.

    German

    Eine solche Betreuung wäre in der Vergangenheit undenkbar gewesen.

    German

    Doch dank ihrer Nachbarn wurde die Betreuung schließlich wieder aufgehoben.

    Vietnamese

    Nhưng nhờ những người hàng xóm của cô, việc chăm sóc cuối cùng đã bị đình chỉ một lần nữa.

    German

    Aber ohne professionelle Betreuung ist das nicht ungefährlich.

    German

    Die Charité hat ihm gesagt, wäre er eingeschlafen ohne Betreuung ...

    German

    Die Betreuung der Kinder bleibt wieder überwiegend an Kirsten hängen.

    German

    Bei Menschen wie Thomas Schild regen oft Außenstehende eine Betreuung an.

    German

    Schwiegermutter Elvira ist sehr gefragt bei der Betreuung der kleinen Carolina.

    German

    Da müssen wir gucken, was wir mit Betreuung machen.

    German

    Gesunde Menschen können problemlos eine Woche ohne Betreuung fasten.

    German

    Sie teilen sich die Betreuung der Söhne.

    Vietnamese

    Họ chia sẻ sự chăm sóc của các con trai của họ.

    German

    Auf keinen Fall möchte ich die Betreuung machen.

    German

    Hatte eine gute ärztliche Betreuung natürlich auch dabei.

    German

    Haben Sie psychologische Betreuung dann bekommen?

    • Die Tagesmutter bietet liebevolle Betreuung für die Kinder an.
    • Nach dem Unfall erhielt er eine gute medizinische Betreuung.
    • Sie arbeitet in der Altenbetreuung und hilft den Bewohnern im Alltag.