die Betreuung Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Betreuung" in German

Be·treu·ung

/bəˈtrɔʏʊŋ/

Translation "Betreuung" from German to English:

support

English
The term "Betreuung" in German translates to "care" or "support" in English. It encompasses the concept of providing assistance, supervision, or guidance, especially in contexts related to care for individuals, such as healthcare, education, or social services.
German
Der Begriff "Betreuung" bezieht sich auf die Bereitstellung von "Pflege" oder "Unterstützung". Es umfasst die Konzepte der Hilfe, Überwachung oder Anleitung, insbesondere in Kontexten, die sich auf die Betreuung von Einzelpersonen beziehen, wie z. B. im Gesundheitswesen, in der Bildung oder in sozialen Diensten.

Betreuung 👨‍👩

Noun

Populäre

Sich um jemanden kümmern und helfen.

Care and support for someone in need.

Betreuung bedeutet, dass man sich um jemanden kümmert und ihm hilft, der Unterstützung benötigt, wie z. B. Kinder, ältere Menschen oder Personen mit Behinderungen. Dies kann die Bereitstellung von Pflege, Unterstützung bei Aufgaben oder emotionale Fürsorge umfassen.

Example use

  • Kinderbetreuung
  • medizinische Betreuung
  • psychologische Betreuung
  • ärztliche Betreuung

Synonyms

  • Fürsorge
  • Pflege
  • Unterstützung
  • Hilfe
  • Versorgung
  • Obhut

Antonyms

  • Vernachlässigung
  • Alleinlassen
  • Ignoranz

Examples

    German

    Die Mutter fällt für die Betreuung der Schwester aus.

    German

    Also wir haben hier einmal pflegerische Betreuung und Trinken.

    German

    Weil sie zu Hause nicht die Betreuung bekommen, die sie verdienen?

    German

    Cindy Fersch ist Fachfrau Kinderbetreuung.

    English

    Cindy Fersch is a childcare specialist.

    German

    Dann hat jemand Betreuungszeit oder ...

    German

    Vielleicht mit einer besseren Betreuung und ein bisschen mehr...

    German

    Meine Schwester holt sie dann um halb sechs von der Betreuung ab.

    English

    My sister then picks her up from the care center at half past six.

    German

    Und meine Kinder länger in der Betreuung gelassen, im Kindergarten gelassen.

    English

    And left my children in care longer, left them in kindergarten.

    German

    Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.

    German

    Nun braucht sie für die inzwischen 11-jährigen Söhne eine Kinderbetreuung.

    German

    Du verfügst jetzt über die Betreuung von Instagram-Kanälen.

    English

    You are now in charge of Instagram channels.

    German

    Für die Betreuung bin ich zuständig.

    German

    Und durch meine tolle Betreuung meines Frauenarztes.

    German

    Dann kommen noch die Kosten für Mittagessen und die Betreuung an sich dazu.

    German

    Ich finde Angehörige im Heilprozess und im Betreuungsprozess wichtig.

    English

    I find relatives important in the healing process and in the care process.

    German

    Haben Sie danach eine Betreuung bekommen, psychologische Betreuung?

    German

    Aber ich glaube, Ihre Frau braucht bisschen Betreuung heute.

    German

    Die Betreuung vierer Kleinkinder braucht Power und Organisation.

    English

    Caring for four toddlers requires power and organization.

    German

    Es ist ein Heim für Jugendliche, die besonders viel Betreuung brauchen.

    German

    Eine umfassende psychologische Betreuung scheint erforderlich.

    German

    Eine solche Betreuung wäre in der Vergangenheit undenkbar gewesen.

    German

    Doch dank ihrer Nachbarn wurde die Betreuung schließlich wieder aufgehoben.

    English

    But thanks to her neighbors, care was finally suspended again.

    German

    Aber ohne professionelle Betreuung ist das nicht ungefährlich.

    English

    But this is not without professional support.

    German

    Die Charité hat ihm gesagt, wäre er eingeschlafen ohne Betreuung ...

    German

    Die Betreuung der Kinder bleibt wieder überwiegend an Kirsten hängen.

    German

    Bei Menschen wie Thomas Schild regen oft Außenstehende eine Betreuung an.

    German

    Schwiegermutter Elvira ist sehr gefragt bei der Betreuung der kleinen Carolina.

    German

    Da müssen wir gucken, was wir mit Betreuung machen.

    German

    Gesunde Menschen können problemlos eine Woche ohne Betreuung fasten.

    German

    Sie teilen sich die Betreuung der Söhne.

    English

    They share the care of their sons.

    German

    Auf keinen Fall möchte ich die Betreuung machen.

    German

    Hatte eine gute ärztliche Betreuung natürlich auch dabei.

    German

    Haben Sie psychologische Betreuung dann bekommen?

    • Die Tagesmutter bietet liebevolle Betreuung für die Kinder an.
    • Nach dem Unfall erhielt er eine gute medizinische Betreuung.
    • Sie arbeitet in der Altenbetreuung und hilft den Bewohnern im Alltag.