Danh từ
Ein günstiger Zeitpunkt oder eine passende Situation, um etwas zu tun.
Thời điểm thuận lợi hoặc tình huống thích hợp để làm điều gì đó.
Eine Gelegenheit ist ein Zeitpunkt oder eine Situation, die es ermöglicht, etwas Bestimmtes zu tun oder zu erreichen. Es ist ein günstiger Moment, der genutzt werden kann, um ein Ziel zu verfolgen oder eine Handlung auszuführen.
Obwohl wir vorher Gelegenheit gehabt hätten.
Danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit geben, das zu sagen.
Auf gut Deutsch ausgedrückt: Die Angst davor, eine Gelegenheit zu verpassen.
Wer die Umgebung schlau einbinden will, hat dazu kaum Gelegenheit.
Wichtig ist hier, die günstige Gelegenheit erkennen.
Maria lässt sie deshalb bei erster Gelegenheit in Londons Tower sperren.
Aber ich muss Gelegenheit haben, ab und zu ein Auto zu benutzen.
Seine Eltern nutzen jede Gelegenheit, ihm die indische Kultur zu zeigen.
Selenskyj weiß die Gelegenheit zu nutzen.
Mein Spruch war früher: Treue ist der Mangel an Gelegenheiten.
Danh từ
Ein Thema, ein Sachverhalt oder eine Aufgabe, die jemanden betrifft.
Vấn đề, sự việc hoặc nhiệm vụ liên quan đến ai đó.
Eine Angelegenheit ist ein Thema oder ein Sachverhalt, der für eine Person oder eine Gruppe von Personen relevant ist und ihre Aufmerksamkeit oder ihr Handeln erfordert. Es kann sich um persönliche, berufliche, politische oder andere Bereiche des Lebens handeln.
Moskau wies das zurück und sprach von Einmischung in innere Angelegenheiten.
Das war von Anfang an eine Herzensangelegenheit.
Weil wir die Angelegenheiten regeln können, die der Staat nicht lösen kann.
In wichtigen Angelegenheiten durfte die Mannschaft mitentscheiden.
Der Jedi Orden sich allerdings aus dieser Angelegenheit raushalten wollte.
Und der Staat hat sich in meine Angelegenheit nicht einzumischen.
Die Einzahlung ist eine ernste Angelegenheit.
Tiền gửi là một vấn đề nghiêm trọng.
Und keine Staatsangelegenheiten, was die Menschen bis heute interessiert.
Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.
Chúng ta quan tâm đến công việc của Chúa và Ngài chăm sóc chúng ta.
Der Betriebsrat darf drittens bei personellen Angelegenheiten mitreden.
Thứ ba, hội đồng làm việc có thể có tiếng nói trong các vấn đề nhân sự.