Substantiv
Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.
Un ansamblu de clădiri, echipamente sau structuri proiectate pentru un anumit scop.
Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
Din 2017, fabrica nu mai funcționează.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
Dar putem vedea că sistemul funcționează.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Până la 20.000 de valize pot călători în sistem în același timp.
Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.
Și aici nu avem voie să tragem în plantă.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
Eficiența acestui sistem este de până la 90%.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
De exemplu, în instalații industriale, sisteme de încălzire sau chiar în motoarele auto.
Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.
Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...
Când a fost construită această fabrică, numele cancelarului federal era Helmut Schmidt...
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Oamenii din afara investițiilor nu beneficiază deloc.
Es ist eine Anlage im Kanton Uri.
Este o plantă din cantonul Uri.
Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.
Complexul se află la doar 40 de kilometri de orașul său natal.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
Tatăl și soțul meu au construit inițial împreună instalația de biogaz.
Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.
Nu cu sistemul, este mult prea mic.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
În această plantă, bacteriile descompun gunoiul de grajd și gazul este capturat.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?
Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.
Cu toate acestea, puteți accesa sistemul numai dacă sunteți autorizat.
Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.
Sistemul nostru ar trebui să arate ce are nevoie un porc.
Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.
Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.
Sute de cimiș din complex sunt infestate.
Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.
Schimbările climatice deranjează planta.
Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.
Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.
In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.
Peste 500 de camere de supraveghere sunt instalate în întreaga fabrică.
Man muss also die Anlage extrem sichern.
Prin urmare, sistemul trebuie să fie extrem de sigur.
Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.
Planta rămâne un pericol, în special în timpul războiului.
Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.
Un lucru este clar: din martie, planta nu a mai avut prea multe de făcut.
In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Sistemul în sine constă dintr-un vestibul și trei camere.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
Chiar și astăzi, clădirile vechi mărturisesc importanța anterioară a râului.
Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.
Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.
Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.
Se preconizează că centrala va livra patru gigawați până în 2030.
Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!
Și cu cât frecvența vântului este mai mică, cu atât sistemul trebuie să fie mai mare!
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
Peștii care trec prin această plantă ar trebui să iasă complet nedeteriorați!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
Producem grăsimi care scad colesterolul în plantă.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Sistemul în sine nu funcționează deloc.
"Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.
Acest complex de lângă Binz este numit „Colosul din Rügen”.
Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.
Substantiv
Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.
Bani investiți pentru a genera venituri sau a crește în valoare.
Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Sau îl investesc în investiții sigure pe termen lung, cum ar fi obligațiunile guvernamentale.
Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.
Cu bilanțul, nu putem vedea costurile de achiziție ale instalației.
Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.
În funcție de investiție, costurile sunt în intervalul de cinci cifre.
Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.
Pentru noi, echipamentul permanent este o prioritate. Nu există nimic de genul asta.
Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.
În cele din urmă, el și soția sa au decis, de asemenea, să investească în aur.
Substantiv
Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.
Un document sau un fișier suplimentar atașat unui document principal.
Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.
Substantiv
Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.
Un dispozitiv sau o mașină care îndeplinește o anumită sarcină.
Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.
Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.
Atunci am crezut că mai este nevoie de o investiție rezonabilă.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
Dar putem vedea că sistemul funcționează.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Acum tot ce trebuie să fac este să-mi conectez sistemul la rețeaua electrică.
Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
Eficiența acestui sistem este de până la 90%.
Und Abluftanlagen sauber macht.
Și curăță sistemele de evacuare.
Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.
Aveam aici o plantă veche.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Cumpărarea unui aparat de aer condiționat separat pentru testare nu este o problemă.
Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?
Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.
Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.
Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.
Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.
Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.
Da Puteți opri sistemul în caz de urgență.
Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.
Și acum am onoarea de a închide, din păcate, fabrica.
Da muss die Anlage geführt werden.
Sistemul trebuie gestionat acolo.
Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
Sistemul este complet analogic. Asta înseamnă că nu e digital.
Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!
Sistemul furnizează apoi 1,2 kW de energie electrică suplimentară!
Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.
Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Sistemul în sine constă dintr-un vestibul și trei camere.
Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.
Cuplul poate instala sistemul pentru aproximativ 4.000 de euro.
Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.
Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.
Sunt necesare pentru a demonta planta.
Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.
Părul câinilor este un tip de aparat de aer condiționat.
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
Peștii care trec prin această plantă ar trebui să iasă complet nedeteriorați!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
Producem grăsimi care scad colesterolul în plantă.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Sistemul în sine nu funcționează deloc.
Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.
In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.
În cazul nostru, am ales sistemul BMW DSP ca variantă de bază.
Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.
Nu știu. - Sper că sistemul funcționează în continuare.
Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.
Pentru că trebuie să vedem dacă valorile sunt corecte. Planta nu trebuie să funingine.