die Anlage Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Anlage" на немецком

An·la·ge

/ˈanlaːɡə/

Перевод "Anlage" с немецкого на русский:

вложение

Russian
Термин "Anlage" переводится как "инвестиция" или "вложение" на русском языке. Это может относиться к финансовым инвестициям, активам или вложениям/документам.
German
Der Begriff "Anlage" kann sich auf finanzielle Investitionen, Vermögenswerte oder Anhänge/Dokumente beziehen.

Anlage 🏭🏢🏗

Существительное

Populäre

Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.

Комплекс зданий, сооружений или оборудования, предназначенный для определенной цели.

Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.

Example use

  • Industrieanlage
  • Kraftwerk
  • Sportanlage
  • Solaranlage
  • Biogasanlage
  • Kläranlage
  • chemische Anlage
  • Windkraftanlage
  • Produktionsanlage

Synonyms

  • Einrichtung
  • Gebäude
  • System
  • Komplex

Examples

    German

    Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.

    Russian

    С 2017 года завод больше не работает.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Russian

    Но мы видим, что система работает.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Russian

    Одновременно в системе можно перевозить до 20 000 чемоданов.

    German

    Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.

    Russian

    Здесь нам также запрещено снимать на заводе.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Russian

    Эффективность этой системы достигает 90%.

    German

    Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.

    Russian

    Например, на промышленных предприятиях, системах отопления или даже в автомобильных двигателях.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...

    Russian

    Когда этот завод был построен, Федеральный канцлер звали Гельмут Шмидт...

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Russian

    Люди, не связанные с инвестициями, почти не выигрывают.

    German

    Es ist eine Anlage im Kanton Uri.

    Russian

    Это завод в кантоне Ури.

    German

    Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.

    Russian

    Комплекс находится всего в 40 километрах от его родного города.

    German

    Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.

    Russian

    Мои отец и муж изначально построили биогазовую установку вместе.

    German

    Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.

    Russian

    Не в системе, она слишком мала.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Russian

    На этом заводе бактерии расщепляют навоз и улавливают газ.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Russian

    Сколько судов регулярно используют эту систему?

    German

    Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.

    Russian

    Однако доступ к системе возможен только в том случае, если вы авторизованы.

    German

    Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.

    Russian

    Наша система должна показывать, что нужно свинье.

    German

    Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.

    German

    Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.

    Russian

    Сотни самшитов в комплексе заражены.

    German

    Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.

    Russian

    Завод беспокоило изменение климата.

    German

    Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.

    German

    Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.

    German

    In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.

    Russian

    На всей территории завода установлено более 500 камер видеонаблюдения.

    German

    Man muss also die Anlage extrem sichern.

    Russian

    Поэтому система должна быть чрезвычайно безопасной.

    German

    Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.

    Russian

    Завод по-прежнему представляет опасность, особенно во время войны.

    German

    Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.

    Russian

    Ясно одно: с марта у завода больше нечего было делать.

    German

    In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Russian

    Сама система состоит из вестибюля и трех камер.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Russian

    Сколько судов регулярно используют эту систему?

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Russian

    Даже сегодня старые здания свидетельствуют о прежнем значении реки.

    German

    Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.

    German

    Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.

    German

    Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.

    Russian

    Ожидается, что к 2030 году мощность станции составит четыре гигаватта.

    German

    Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!

    Russian

    И чем ниже частота ветра, тем выше должна быть система!

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Russian

    Рыба, проходящая через это растение, должна выбраться совершенно неповрежденной!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Russian

    Мы производим жир, снижающий уровень холестерина в растении.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Russian

    Сама система вообще не работает.

    German

    "Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.

    Russian

    Этот комплекс недалеко от Бинца называется «Колосс Рюгена».

    German

    Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.

    • Die Chemieanlage liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen auf der Spielplatzanlage.
    • Die Solaranlage auf dem Dach produziert Strom.

Anlage 💰📈💸

Существительное

Manchmal

Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.

Деньги, вложенные с целью получения дохода или увеличения стоимости.

Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.

Example use

  • Geldanlage
  • Investition
  • Aktien
  • Anleihen
  • Finanzanlage
  • langfristige Anlage
  • sichere Anlage

Synonyms

  • Investition
  • Kapitalanlage

Examples

    German

    Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.

    Russian

    Или они вкладывают их в надежные долгосрочные инвестиции, такие как государственные облигации.

    German

    Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.

    Russian

    Согласно балансовому отчету, мы не можем определить стоимость приобретения завода.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Russian

    В зависимости от инвестиций затраты варьируются в пятизначном диапазоне.

    German

    Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.

    Russian

    Для нас стационарное оборудование — приоритет. Ничего подобного нет.

    German

    Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.

    Russian

    В конце концов, он и его жена также решили инвестировать в золото.

    • Er hat sein Geld in eine sichere Anlage investiert.
    • Sie sucht nach einer Anlage mit hoher Rendite.
    • Immobilien sind eine beliebte Anlageform.

Anlage 📎📑📊

Существительное

Selten

Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.

Дополнительный документ или файл, прикрепленный к основному документу.

Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.

Example use

  • E-Mail-Anlage

Synonyms

  • Anhang
  • Beilage

Examples

    • Bitte finden Sie die Präsentation als Anlage in dieser E-Mail.
    • Ich habe den Vertrag mit allen Anlagen unterschrieben.
    • Die Anlage enthält detaillierte Informationen zu den Produkten.

Anlage ⚙️🔌

Существительное

Selten

Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.

Устройство или машина, выполняющая определенную задачу.

Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.

Example use

  • Heizungsanlage
  • Klimaanlage
  • Stereoanlage

Synonyms

  • Gerät
  • Maschine
  • System

Examples

    German

    Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.

    Russian

    Тогда мы решили, что разумные инвестиции все еще нужны.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Russian

    Но мы видим, что система работает.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Russian

    Теперь все, что мне нужно сделать, это подключить мою систему к электросети.

    German

    Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Russian

    Эффективность этой системы достигает 90%.

    German

    Und Abluftanlagen sauber macht.

    Russian

    И очищает выхлопные системы.

    German

    Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.

    Russian

    Раньше у нас здесь было старое растение.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Russian

    Купить сплит-кондиционер отдельно для тестирования не проблема.

    German

    Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?

    German

    Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.

    German

    Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.

    German

    Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.

    Russian

    Да. Вы можете выключить систему в экстренных случаях.

    German

    Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.

    Russian

    И теперь я имею честь, к сожалению, закрыть завод.

    German

    Da muss die Anlage geführt werden.

    Russian

    Там нужно управлять системой.

    German

    Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?

    German

    Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.

    Russian

    Система полностью аналоговая. Это означает отсутствие цифровых технологий.

    German

    Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!

    Russian

    Затем система подает дополнительно 1,2 кВт электроэнергии!

    German

    Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.

    German

    Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Russian

    Сама система состоит из вестибюля и трех камер.

    German

    Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.

    Russian

    Пара может установить систему примерно за 4000 евро.

    German

    Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.

    German

    Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.

    Russian

    Они нужны для демонтажа завода.

    German

    Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.

    Russian

    Собачья шерсть — это разновидность кондиционера.

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Russian

    Рыба, проходящая через это растение, должна выбраться совершенно неповрежденной!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Russian

    Мы производим жир, снижающий уровень холестерина в растении.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Russian

    Сама система вообще не работает.

    German

    Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.

    German

    In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.

    Russian

    В нашем случае в качестве базового варианта мы выбрали систему BMW DSP.

    German

    Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.

    Russian

    Не знаю. - Надеюсь, система все еще работает.

    German

    Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.

    Russian

    Потому что мы должны убедиться, что ценности верны. Растение не должно сажать.

    • Die Heizungsanlage sorgt für Wärme im Haus.
    • Die Klimaanlage kühlt die Luft im Raum.
    • Die Stereoanlage spielt Musik ab.