die Anlage Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Anlage" na nemačkom

An·la·ge

/ˈanlaːɡə/

Превод "Anlage" од немачког на српски:

prilog

Serbian
Izraz "Anlage" prevodi se kao "investicija" ili "prilog" na srpskom jeziku. Može se odnositi na finansijske investicije, imovinu ili priloge/dokumente.
German
Der Begriff "Anlage" kann sich auf finanzielle Investitionen, Vermögenswerte oder Anhänge/Dokumente beziehen.

Anlage 🏭🏢🏗

Именка

Populäre

Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.

Комплекс зграда, опреме или структура дизајнираних за одређену намену.

Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.

Example use

  • Industrieanlage
  • Kraftwerk
  • Sportanlage
  • Solaranlage
  • Biogasanlage
  • Kläranlage
  • chemische Anlage
  • Windkraftanlage
  • Produktionsanlage

Synonyms

  • Einrichtung
  • Gebäude
  • System
  • Komplex

Examples

    German

    Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.

    Serbian

    Od 2017. godine fabrika više nije u funkciji.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Serbian

    Ali možemo videti da sistem radi.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Serbian

    U sistemu može istovremeno putovati do 20.000 kofera.

    German

    Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.

    Serbian

    I ovde nam nije dozvoljeno da pucamo u biljci.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Serbian

    Efikasnost ovog sistema je čak 90%.

    German

    Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.

    Serbian

    Na primer, u industrijskim postrojenjima, sistemima grejanja ili čak u automobilskim motorima.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...

    Serbian

    Kada je ova fabrika izgrađena, ime saveznog kancelara bilo je Helmut Schmidt...

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Serbian

    Ljudi izvan investicija jedva da imaju koristi.

    German

    Es ist eine Anlage im Kanton Uri.

    Serbian

    To je biljka u kantonu Uri.

    German

    Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.

    Serbian

    Kompleks je udaljen samo 40 kilometara od njegovog rodnog grada.

    German

    Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.

    Serbian

    Moj otac i muž su prvobitno zajedno izgradili postrojenje za biogas.

    German

    Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.

    Serbian

    Ne sa sistemom, premalen je.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Serbian

    U ovoj biljci bakterije razgrađuju stajnjak i gas se hvata.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Serbian

    Koliko brodova redovno koristi sistem?

    German

    Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.

    Serbian

    Međutim, sistemu možete pristupiti samo ako ste ovlašćeni.

    German

    Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.

    Serbian

    Naš sistem treba da pokaže šta svinji treba.

    German

    Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.

    German

    Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.

    Serbian

    Stotine šimšira u kompleksu su zaražene.

    German

    Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.

    Serbian

    Klimatske promene mučile su biljku.

    German

    Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.

    German

    Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.

    German

    In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.

    Serbian

    Više od 500 nadzornih kamera instalirano je u celoj fabrici.

    German

    Man muss also die Anlage extrem sichern.

    Serbian

    Sistem stoga mora biti izuzetno siguran.

    German

    Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.

    Serbian

    Biljka ostaje opasnost, posebno tokom rata.

    German

    Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.

    Serbian

    Jedno je jasno: od marta biljka više nema mnogo posla.

    German

    In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Serbian

    Sam sistem se sastoji od predvorja i tri komore.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Serbian

    Koliko brodova redovno koristi sistem?

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Serbian

    I danas stare zgrade svedoče o nekadašnjem značaju reke.

    German

    Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.

    German

    Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.

    German

    Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.

    Serbian

    Očekuje se da će fabrika isporučiti četiri gigavata do 2030.

    German

    Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!

    Serbian

    I što je niža frekvencija vetra, sistem mora biti veći!

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Serbian

    Ribe koje prolaze kroz ovu biljku treba da izađu potpuno neoštećene!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Serbian

    U biljci proizvodimo masti za snižavanje holesterola.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Serbian

    Sam sistem uopšte ne radi.

    German

    "Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.

    Serbian

    Ovaj kompleks u blizini Binza naziva se „Rugenski kolos“.

    German

    Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.

    • Die Chemieanlage liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen auf der Spielplatzanlage.
    • Die Solaranlage auf dem Dach produziert Strom.

Anlage 💰📈💸

Именка

Manchmal

Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.

Новац уложен да би се остварио приход или повећала вредност.

Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.

Example use

  • Geldanlage
  • Investition
  • Aktien
  • Anleihen
  • Finanzanlage
  • langfristige Anlage
  • sichere Anlage

Synonyms

  • Investition
  • Kapitalanlage

Examples

    German

    Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.

    Serbian

    Ili ga ulažu u sigurne dugoročne investicije kao što su državne obveznice.

    German

    Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.

    Serbian

    Sa bilansom stanja nismo u mogućnosti da vidimo troškove nabavke postrojenja.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Serbian

    U zavisnosti od investicije, troškovi su u petocifrenom rasponu.

    German

    Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.

    Serbian

    Za nas je stalna oprema prioritet. Nema ništa slično.

    German

    Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.

    Serbian

    Na kraju su on i njegova supruga odlučili da investiraju u zlato.

    • Er hat sein Geld in eine sichere Anlage investiert.
    • Sie sucht nach einer Anlage mit hoher Rendite.
    • Immobilien sind eine beliebte Anlageform.

Anlage 📎📑📊

Именка

Selten

Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.

Додатни документ или датотека приложена уз главни документ.

Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.

Example use

  • E-Mail-Anlage

Synonyms

  • Anhang
  • Beilage

Examples

    • Bitte finden Sie die Präsentation als Anlage in dieser E-Mail.
    • Ich habe den Vertrag mit allen Anlagen unterschrieben.
    • Die Anlage enthält detaillierte Informationen zu den Produkten.

Anlage ⚙️🔌

Именка

Selten

Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.

Уређај или машина која обавља одређени задатак.

Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.

Example use

  • Heizungsanlage
  • Klimaanlage
  • Stereoanlage

Synonyms

  • Gerät
  • Maschine
  • System

Examples

    German

    Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.

    Serbian

    Tada smo mislili da je i dalje potrebna razumna investicija.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Serbian

    Ali možemo videti da sistem radi.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Serbian

    Sada sve što moram da uradim je da povežem svoj sistem na električnu mrežu.

    German

    Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Serbian

    Efikasnost ovog sistema je čak 90%.

    German

    Und Abluftanlagen sauber macht.

    Serbian

    I čisti izduvne sisteme.

    German

    Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.

    Serbian

    Ovde smo imali staru biljku.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Serbian

    Kupovina split klima uređaja pojedinačno za testiranje nije problem.

    German

    Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?

    German

    Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.

    German

    Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.

    German

    Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.

    Serbian

    Da Sistem možete isključiti u hitnim slučajevima.

    German

    Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.

    Serbian

    I sada imam čast da nažalost ugasim fabriku.

    German

    Da muss die Anlage geführt werden.

    Serbian

    Tamo se mora upravljati sistemom.

    German

    Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?

    German

    Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.

    Serbian

    Sistem je potpuno analogan. To znači da nema digitalnog.

    German

    Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!

    Serbian

    Sistem tada isporučuje dodatnih 1,2 kV električne energije!

    German

    Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.

    German

    Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Serbian

    Sam sistem se sastoji od predvorja i tri komore.

    German

    Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.

    Serbian

    Par može instalirati sistem za oko 4.000 evra.

    German

    Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.

    German

    Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.

    Serbian

    Potrebni su za demontažu postrojenja.

    German

    Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.

    Serbian

    Kosa pasa je vrsta klima uređaja.

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Serbian

    Ribe koje prolaze kroz ovu biljku treba da izađu potpuno neoštećene!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Serbian

    U biljci proizvodimo masti za snižavanje holesterola.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Serbian

    Sam sistem uopšte ne radi.

    German

    Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.

    German

    In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.

    Serbian

    U našem slučaju izabrali smo BMV DSP sistem kao osnovnu varijantu.

    German

    Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.

    Serbian

    Ne znam. - Nadam se da sistem i dalje radi.

    German

    Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.

    Serbian

    Zato što moramo da vidimo da li su vrednosti ispravne. Biljka ne bi trebalo da čađa.

    • Die Heizungsanlage sorgt für Wärme im Haus.
    • Die Klimaanlage kühlt die Luft im Raum.
    • Die Stereoanlage spielt Musik ab.