Főnév
Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.
Épületek, berendezések vagy szerkezetek csoportja, amelyet egy adott célra terveztek.
Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
2017 óta az üzem már nem működik.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
De láthatjuk, hogy a rendszer működik.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
A rendszerben egyszerre akár 20 000 bőrönd is utazhat.
Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.
Itt is nem szabad lövöldözni a növényben.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
Ennek a rendszernek a hatékonysága akár 90%.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
Például ipari üzemekben, fűtési rendszerekben vagy akár autómotorokban.
Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.
Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...
Amikor ezt az üzemet építették, a szövetségi kancellár neve Helmut Schmidt volt...
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
A beruházásokon kívüli emberek alig profitálnak.
Es ist eine Anlage im Kanton Uri.
Ez egy növény Uri kantonban.
Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.
A komplexum mindössze 40 kilométerre található szülővárosától.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
Apám és férjem eredetileg együtt építették a biogázüzemet.
Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.
Nem a rendszerrel, túl kicsi.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
Ebben a növényben a baktériumok lebontják a trágyát, és a gázt elfogják.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Hány hajó használja rendszeresen a rendszert?
Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.
Azonban csak akkor férhet hozzá a rendszerhez, ha engedéllyel rendelkezik.
Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.
Rendszerünknek meg kell mutatnia, mire van szüksége egy disznónak.
Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.
Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.
A komplexumban több száz buszfa fertőzött.
Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.
Az éghajlatváltozás zavarta a növényt.
Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.
Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.
In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.
Több mint 500 megfigyelő kamerát telepítenek az egész üzemben.
Man muss also die Anlage extrem sichern.
Ezért a rendszernek rendkívül biztonságosnak kell lennie.
Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.
A növény továbbra is veszélyt jelent, különösen a háború alatt.
Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.
Egy dolog világos: március óta a növénynek már nem volt sok tennivalója.
In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Maga a rendszer egy előcsarnokból és három kamrából áll.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Hány hajó használja rendszeresen a rendszert?
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
A régi épületek ma is tanúskodnak a folyó korábbi fontosságáról.
Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.
Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.
Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.
Az üzem várhatóan 2030-ra négy gigawattot fog szállítani.
Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!
És minél alacsonyabb a szélfrekvencia, annál magasabbnak kell lennie a rendszernek!
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
A növényen áthaladó halaknak teljesen sértetlenül kell kijutniuk!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
A növényben koleszterincsökkentő zsírt termelünk.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Maga a rendszer egyáltalán nem működik.
"Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.
Ezt a Binz közelében lévő komplexumot „Rügeni kolosszusnak” hívják.
Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.
Főnév
Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.
Pénz, amelyet befektetnek, hogy több pénzt keressenek.
Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Vagy biztonságos hosszú távú befektetésekbe, például államkötvényekbe fektetik be.
Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.
A mérleggel nem láthatjuk az üzem beszerzési költségeit.
Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.
A beruházástól függően a költségek ötjegyű tartományban vannak.
Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.
Számunkra az álló felszerelés prioritás. Nincs semmi ilyesmi.
Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.
Végül feleségével úgy döntöttek, hogy aranyba fektetnek be.
Főnév
Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.
Egy fő dokumentumhoz csatolt kiegészítő dokumentum vagy fájl.
Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.
Főnév
Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.
Egy eszköz vagy gép, amely egy adott feladatot hajt végre.
Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.
Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.
Ekkor gondoltuk, hogy ésszerű befektetésre van szükség.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
De láthatjuk, hogy a rendszer működik.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Most már csak annyit kell tennem, hogy csatlakoztatom a rendszeremet az elektromos hálózathoz.
Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
Ennek a rendszernek a hatékonysága akár 90%.
Und Abluftanlagen sauber macht.
És tisztítja a kipufogórendszereket.
Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.
Régen volt itt egy régi növényünk.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Az osztott légkondicionáló egyénileg történő megvásárlása teszteléshez nem jelent problémát.
Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?
Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.
Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.
Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.
Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.
Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.
Igen Vészhelyzetben kikapcsolhatja a rendszert.
Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.
És most megtiszteltetés számomra, hogy sajnos leállítom az üzemet.
Da muss die Anlage geführt werden.
A rendszert ott kell kezelni.
Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
A rendszer teljesen analóg. Ez azt jelenti, hogy nincs digitális.
Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!
A rendszer ezután további 1,2 kW villamos energiát szállít!
Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.
Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
Maga a rendszer egy előcsarnokból és három kamrából áll.
Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.
A pár körülbelül 4000 euróért telepítheti a rendszert.
Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.
Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.
Szükségük van az üzem szétszereléséhez.
Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.
A kutyák haja egyfajta légkondicionáló.
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
A növényen áthaladó halaknak teljesen sértetlenül kell kijutniuk!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
A növényben koleszterincsökkentő zsírt termelünk.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
Maga a rendszer egyáltalán nem működik.
Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.
In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.
Esetünkben a BMW DSP rendszert választottuk alapváltozatként.
Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.
Nem tudom, remélem, hogy a rendszer még működik.
Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.
Mert meg kell néznünk, hogy az értékek helyesek. A növénynek nem szabad koromoznia.