die Anlage Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Anlage" az német

An·la·ge

/ˈanlaːɡə/

Fordítás "Anlage" németről magyarra:

melléklet

Hungarian
"Anlage" kifejezés "befektetés" vagy "melléklet" jelentésű magyarul. Pénzügyi befektetéseket, eszközöket vagy mellékleteket/dokumentumokat is jelenthet.
German
Der Begriff "Anlage" kann sich auf finanzielle Investitionen, Vermögenswerte oder Anhänge/Dokumente beziehen.

Anlage 🏭🏢🏗

Főnév

Populäre

Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.

Épületek, berendezések vagy szerkezetek csoportja, amelyet egy adott célra terveztek.

Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.

Example use

  • Industrieanlage
  • Kraftwerk
  • Sportanlage
  • Solaranlage
  • Biogasanlage
  • Kläranlage
  • chemische Anlage
  • Windkraftanlage
  • Produktionsanlage

Synonyms

  • Einrichtung
  • Gebäude
  • System
  • Komplex

Examples

    German

    Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.

    Hungarian

    2017 óta az üzem már nem működik.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Hungarian

    De láthatjuk, hogy a rendszer működik.

    German

    Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.

    Hungarian

    A rendszerben egyszerre akár 20 000 bőrönd is utazhat.

    German

    Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.

    Hungarian

    Itt is nem szabad lövöldözni a növényben.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Hungarian

    Ennek a rendszernek a hatékonysága akár 90%.

    German

    Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.

    Hungarian

    Például ipari üzemekben, fűtési rendszerekben vagy akár autómotorokban.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...

    Hungarian

    Amikor ezt az üzemet építették, a szövetségi kancellár neve Helmut Schmidt volt...

    German

    Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.

    Hungarian

    A beruházásokon kívüli emberek alig profitálnak.

    German

    Es ist eine Anlage im Kanton Uri.

    Hungarian

    Ez egy növény Uri kantonban.

    German

    Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.

    Hungarian

    A komplexum mindössze 40 kilométerre található szülővárosától.

    German

    Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.

    Hungarian

    Apám és férjem eredetileg együtt építették a biogázüzemet.

    German

    Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.

    Hungarian

    Nem a rendszerrel, túl kicsi.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Hungarian

    Ebben a növényben a baktériumok lebontják a trágyát, és a gázt elfogják.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Hungarian

    Hány hajó használja rendszeresen a rendszert?

    German

    Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.

    Hungarian

    Azonban csak akkor férhet hozzá a rendszerhez, ha engedéllyel rendelkezik.

    German

    Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.

    Hungarian

    Rendszerünknek meg kell mutatnia, mire van szüksége egy disznónak.

    German

    Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.

    German

    Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.

    Hungarian

    A komplexumban több száz buszfa fertőzött.

    German

    Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.

    Hungarian

    Az éghajlatváltozás zavarta a növényt.

    German

    Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.

    German

    Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.

    German

    In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.

    Hungarian

    Több mint 500 megfigyelő kamerát telepítenek az egész üzemben.

    German

    Man muss also die Anlage extrem sichern.

    Hungarian

    Ezért a rendszernek rendkívül biztonságosnak kell lennie.

    German

    Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.

    Hungarian

    A növény továbbra is veszélyt jelent, különösen a háború alatt.

    German

    Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.

    Hungarian

    Egy dolog világos: március óta a növénynek már nem volt sok tennivalója.

    German

    In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Hungarian

    Maga a rendszer egy előcsarnokból és három kamrából áll.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Hungarian

    Hány hajó használja rendszeresen a rendszert?

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Hungarian

    A régi épületek ma is tanúskodnak a folyó korábbi fontosságáról.

    German

    Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.

    German

    Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.

    German

    Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.

    Hungarian

    Az üzem várhatóan 2030-ra négy gigawattot fog szállítani.

    German

    Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!

    Hungarian

    És minél alacsonyabb a szélfrekvencia, annál magasabbnak kell lennie a rendszernek!

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Hungarian

    A növényen áthaladó halaknak teljesen sértetlenül kell kijutniuk!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Hungarian

    A növényben koleszterincsökkentő zsírt termelünk.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Hungarian

    Maga a rendszer egyáltalán nem működik.

    German

    "Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.

    Hungarian

    Ezt a Binz közelében lévő komplexumot „Rügeni kolosszusnak” hívják.

    German

    Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.

    • Die Chemieanlage liegt außerhalb der Stadt.
    • Die Kinder spielen auf der Spielplatzanlage.
    • Die Solaranlage auf dem Dach produziert Strom.

Anlage 💰📈💸

Főnév

Manchmal

Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.

Pénz, amelyet befektetnek, hogy több pénzt keressenek.

Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.

Example use

  • Geldanlage
  • Investition
  • Aktien
  • Anleihen
  • Finanzanlage
  • langfristige Anlage
  • sichere Anlage

Synonyms

  • Investition
  • Kapitalanlage

Examples

    German

    Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.

    Hungarian

    Vagy biztonságos hosszú távú befektetésekbe, például államkötvényekbe fektetik be.

    German

    Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.

    Hungarian

    A mérleggel nem láthatjuk az üzem beszerzési költségeit.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Hungarian

    A beruházástól függően a költségek ötjegyű tartományban vannak.

    German

    Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.

    Hungarian

    Számunkra az álló felszerelés prioritás. Nincs semmi ilyesmi.

    German

    Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.

    Hungarian

    Végül feleségével úgy döntöttek, hogy aranyba fektetnek be.

    • Er hat sein Geld in eine sichere Anlage investiert.
    • Sie sucht nach einer Anlage mit hoher Rendite.
    • Immobilien sind eine beliebte Anlageform.

Anlage 📎📑📊

Főnév

Selten

Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.

Egy fő dokumentumhoz csatolt kiegészítő dokumentum vagy fájl.

Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.

Example use

  • E-Mail-Anlage

Synonyms

  • Anhang
  • Beilage

Examples

    • Bitte finden Sie die Präsentation als Anlage in dieser E-Mail.
    • Ich habe den Vertrag mit allen Anlagen unterschrieben.
    • Die Anlage enthält detaillierte Informationen zu den Produkten.

Anlage ⚙️🔌

Főnév

Selten

Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.

Egy eszköz vagy gép, amely egy adott feladatot hajt végre.

Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.

Example use

  • Heizungsanlage
  • Klimaanlage
  • Stereoanlage

Synonyms

  • Gerät
  • Maschine
  • System

Examples

    German

    Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.

    Hungarian

    Ekkor gondoltuk, hogy ésszerű befektetésre van szükség.

    German

    Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.

    Hungarian

    De láthatjuk, hogy a rendszer működik.

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Hungarian

    Most már csak annyit kell tennem, hogy csatlakoztatom a rendszeremet az elektromos hálózathoz.

    German

    Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.

    Hungarian

    Ennek a rendszernek a hatékonysága akár 90%.

    German

    Und Abluftanlagen sauber macht.

    Hungarian

    És tisztítja a kipufogórendszereket.

    German

    Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.

    Hungarian

    Régen volt itt egy régi növényünk.

    German

    Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.

    Hungarian

    Az osztott légkondicionáló egyénileg történő megvásárlása teszteléshez nem jelent problémát.

    German

    Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?

    German

    Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.

    German

    Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.

    German

    Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.

    German

    Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.

    German

    Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.

    Hungarian

    Igen Vészhelyzetben kikapcsolhatja a rendszert.

    German

    Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.

    Hungarian

    És most megtiszteltetés számomra, hogy sajnos leállítom az üzemet.

    German

    Da muss die Anlage geführt werden.

    Hungarian

    A rendszert ott kell kezelni.

    German

    Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?

    German

    Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.

    Hungarian

    A rendszer teljesen analóg. Ez azt jelenti, hogy nincs digitális.

    German

    Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!

    Hungarian

    A rendszer ezután további 1,2 kW villamos energiát szállít!

    German

    Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.

    German

    Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.

    German

    Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.

    Hungarian

    Maga a rendszer egy előcsarnokból és három kamrából áll.

    German

    Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.

    Hungarian

    A pár körülbelül 4000 euróért telepítheti a rendszert.

    German

    Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.

    German

    Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.

    Hungarian

    Szükségük van az üzem szétszereléséhez.

    German

    Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.

    Hungarian

    A kutyák haja egyfajta légkondicionáló.

    German

    Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!

    Hungarian

    A növényen áthaladó halaknak teljesen sértetlenül kell kijutniuk!

    German

    Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.

    Hungarian

    A növényben koleszterincsökkentő zsírt termelünk.

    German

    Die Anlage selber funktioniert gar nicht.

    Hungarian

    Maga a rendszer egyáltalán nem működik.

    German

    Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.

    German

    In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.

    Hungarian

    Esetünkben a BMW DSP rendszert választottuk alapváltozatként.

    German

    Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.

    Hungarian

    Nem tudom, remélem, hogy a rendszer még működik.

    German

    Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.

    Hungarian

    Mert meg kell néznünk, hogy az értékek helyesek. A növénynek nem szabad koromoznia.

    • Die Heizungsanlage sorgt für Wärme im Haus.
    • Die Klimaanlage kühlt die Luft im Raum.
    • Die Stereoanlage spielt Musik ab.