Ige
Bewegung von Flüssigkeit
Folyni
Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.
Und hier fließen sie zusammen.
És itt folynak együtt.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.
Az adományok Svájcból és az Egyesült Államokból is érkeznek.
Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.
Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.
Naponta több mint egy tonna folyik ki ebből a gépből.
Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.
A kullancs ismételten kiszívja az újratömlő vért.
Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.
Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.
Különösen büszkék arra, hogy folyó víz van a buszon.
Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.
Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Melléknév
ohne Unterbrechung
Folyékonyan
Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Addig a folyóvíz csak a kastély tetején volt elérhető.
“ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.
Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.
Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.
Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.
Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.
Folyamatosan azt is állítom, hogy folyékonyan tudok franciául beszélni.
Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.
Folyékonyan beszélek németül zsenitivel és minden pipapóval.
Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.
Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?
Melyik nyelvet szeretné folyékonyan beszélni?
WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.
A wifi a mindennapi élet része — akárcsak a folyó víz, az áram vagy a fűtés.