Noun
Etwas Gebautes oder Zusammengestelltes mit einem bestimmten Zweck.
A group of buildings, equipment, or structures designed for a specific purpose.
Eine Anlage ist eine Sammlung von Gebäuden, Geräten und Ausrüstungen, die zusammenarbeiten, um eine bestimmte Funktion zu erfüllen. Dies kann alles sein, von einer Fabrik oder einem Kraftwerk bis hin zu einer Sportanlage oder einem Park.
Seit 2017 ist die Anlage nicht mehr in Betrieb.
Since 2017, the plant has no longer been in operation.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
But we can see that the system is working.
Bis zu 20.000 Koffer können gleichzeitig in der Anlage unterwegs sein.
Up to 20,000 suitcases can travel in the system at the same time.
Auch hier dürfen wir in der Anlage nicht drehen.
Here, too, we are not allowed to shoot in the plant.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
The efficiency of this system is as high as 90%.
Zum Beispiel in Industrieanlagen, Heizanlagen oder eben auch in Automotoren.
For example, in industrial plants, heating systems or even in car engines.
Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.
Als man diese Anlage baute, hieß der Bundeskanzler Helmut Schmidt ...
When this plant was built, the name of the Federal Chancellor was Helmut Schmidt...
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
People outside the investments hardly benefit at all.
Es ist eine Anlage im Kanton Uri.
It is a plant in the canton of Uri.
Die Anlage liegt nur 40 Kilometer von seinem Heimatort entfernt.
The complex is only 40 kilometers from his home town.
Mein Vater und mein Mann haben ursprünglich die Biogasanlage zusammen gebaut.
My father and husband originally built the biogas plant together.
Bei der Anlage nicht, die ist viel zu klein.
Not with the system, it's much too small.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
In this plant, bacteria break down the manure and the gas is captured.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
How many ships use the system regularly?
Auf die Anlage kommt man allerdings nur, wenn man befugt ist.
However, you can only access the system if you are authorized.
Unsere Anlage soll zeigen, was ein Schwein braucht.
Our system should show what a pig needs.
Die Anlagen prägen die Landschaft, auch wenn Gras drüberwächst.
Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.
Hundreds of boxwoods in the complex are infested.
Der Klimawandel machte der Anlage zu schaffen.
Climate change was bothering the plant.
Noch immer gibt es in der Anlage weder Strom noch Wasser.
Und eine solche Anlage gäbe es im industriellen Maßstab noch nicht.
In der gesamten Anlage sind mehr als 500 Überwachungskameras installiert.
More than 500 surveillance cameras are installed throughout the plant.
Man muss also die Anlage extrem sichern.
The system must therefore be extremely secure.
Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.
The plant remains a danger, particularly during the war.
Klar ist.: Seit März hat die Anlage nicht mehr viel zu tun.
One thing is clear: Since March, the plant hasn't had much to do anymore.
In einem Seitental: eine der schönsten Anlagen Deutschlands, Burg Eltz.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
The system itself consists of a vestibule and three chambers.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
How many ships use the system regularly?
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
Even today, the old buildings bear witness to the former importance of the river.
Ja, das, was wir hier sehen, das ist der Auslauf der Kläranlage von Oberursel.
Die Polizei durchsucht die Müllverbrennungsanlage in Krefeld.
Vier Gigawatt soll die Anlage bis 2030 liefern.
The plant is expected to deliver four gigawatts by 2030.
Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!
And the lower the wind frequency, the higher the system must be!
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
Fish that pass through this plant should get out completely undamaged!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
We produce cholesterol-lowering fat in the plant.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
The system itself is not working at all.
"Der Koloss von Rügen" wird diese Anlage in der Nähe von Binz genannt.
This complex near Binz is called “The Colossus of Rügen.”
Es tauchen immer mehr Hakenkreuze an Schulen und Windkraftanlagen auf.
Noun
Geld, das man investiert, um mehr Geld zu bekommen.
Money invested to generate income or appreciate in value.
Eine Anlage ist eine Investition in etwas, von dem man erwartet, dass es im Laufe der Zeit an Wert gewinnt oder Einkommen generiert. Dies kann Aktien, Anleihen, Immobilien oder andere Vermögenswerte umfassen.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
Or they invest it in secure long-term investments such as government bonds.
Mit der Bilanz können wir die Anschaffungskosten der Anlage nicht einsehen.
With the balance sheet, we are unable to see the acquisition costs of the plant.
Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.
Depending on the investment, the costs are in the five-digit range.
Bei uns hat eine stehende Anlage Priorität. Da geht nichts drüber.
For us, standing equipment is a priority. There's nothing like that.
Am Ende haben er und seine Frau sich auch für eine Anlage in Gold entschieden.
In the end, he and his wife also decided to invest in gold.
Noun
Teil eines Dokuments, der zusätzliche Informationen enthält.
An additional document or file attached to a main document.
Eine Anlage ist ein zusätzliches Dokument oder eine zusätzliche Datei, die an ein Hauptdokument angehängt ist und ergänzende Informationen liefert. Dies können beispielsweise Tabellen, Grafiken, Bilder oder andere unterstützende Materialien sein.
Noun
Ein Gerät oder eine Maschine, die etwas tut.
A device or machine that performs a specific task.
Eine Anlage ist ein Gerät oder eine Maschine, die eine bestimmte Aufgabe erfüllt. Es kann sich um eine technische Anlage, eine Heizungsanlage oder eine andere Art von Maschine handeln.
Dann haben wir uns gedacht, eine vernünftige Anlage braucht es noch.
That's when we thought a reasonable investment was still needed.
Aber wir sehen: Die Anlage funktioniert.
But we can see that the system is working.
Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.
Now all I have to do is connect my system to the power grid.
Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
Der Wirkungsgrad dieser Anlage liegt bei ganzen 90%.
The efficiency of this system is as high as 90%.
Und Abluftanlagen sauber macht.
And cleans exhaust systems.
Wir hatten früher noch eine alte Anlage hier.
We used to have an old plant here.
Eine Split-Klimaanlage zum Testen einzeln zu kaufen ist kein Problem.
Buying a split air conditioner individually for testing is no problem.
Wie hast du das Problem mit der Klimaanlage gelöst?
Guten Morgen, Störung Videoanlage nach Stilllegung nicht behoben.
Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.
Also Elektrische Zündanlage was das Leben extrem einfacher macht.
Und dann ist die Frage, mit welchem Kühlmittel die Klimaanlage arbeitet.
Ja. Du kannst die Anlage in einem Notfall ausschalten.
Yes You can switch off the system in an emergency.
Und ich hab jetzt die Ehre, leider die Anlage abzufahren.
And I now have the honor of unfortunately shutting down the plant.
Da muss die Anlage geführt werden.
The system must be managed there.
Könnten Sie mal nach der Klimaanlage sehen?
Die Anlage ist komplett Analog. Das heißt, kein Digital.
The system is completely analog. That means no digital.
Dann liefert die Anlage zusätzlich 1,2kW an Strom mehr!
The system then supplies an additional 1.2 kW of electricity!
Der hier hat keine Klimaanlage und kostet 1.300 Nairas.
Züge kamen pünktlich, Klimaanlage hat funktioniert.
Die Anlage selbst besteht aus einem Vorraum und drei Kammern.
The system itself consists of a vestibule and three chambers.
Das Paar lässt sich die Anlage für rund 4.000 Euro einbauen.
The couple can install the system for around 4,000 euros.
Dann, Klimaanlage ganz, ganz wichtig.
Sie werden für den Rückbau der Anlage gebraucht.
They are needed to dismantle the plant.
Die Haare der Hunde sind eine Art Klimaanlage.
Dogs' hair is a type of air conditioner.
Fische, die diese Anlage passieren, sollen komplett unbeschadet hinausgelangen!
Fish that pass through this plant should get out completely undamaged!
Wir produzieren in der Anlage cholesterinsenkendes Fett.
We produce cholesterol-lowering fat in the plant.
Die Anlage selber funktioniert gar nicht.
The system itself is not working at all.
Entweder ist die Klimaanlage auf Minusgrade runtergedreht oder sie fällt aus.
In unserem Fall haben wir als Basis Variante die BMW DSP Anlage gewählt.
In our case, we chose the BMW DSP system as the basic variant.
Keine Ahnung. - Hoffentlich geht die Anlage noch.
I don't know. - I hope the system still works.
Weil wir schauen müssen, ob die Werte passen. Die Anlage soll nicht rußen.
Because we have to see if the values are right. The plant should not soot.