Существительное
Zusammenhang zwischen zwei oder mehr Dingen.
Связь или отношение между вещами или людьми.
Eine Verbindung beschreibt, wie Dinge oder Personen miteinander in Beziehung stehen oder zusammenhängen. Es kann sich um eine physische Verbindung handeln, wie z. B. eine Brücke oder ein Kabel, oder um eine nicht-physische Verbindung, wie z. B. eine Freundschaft oder eine Idee.
Zum einen hat sie eine Verbindung zum Darksaber.
Verbindung zur Natur? Ich hab nur Natur um mich herum.
Die Verbindung zu Sandra ist geblieben.
Man hat irgendwie auch die Verbindung zueinander verloren durch die Diagnose.
Und diese hat Porter in einem Modell miteinander in Verbindung gesetzt.
Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.
Безусловно, это была дружба и приятная связь.
Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.
Закон связи Все, что вы делаете, связано.
Zwischen Fußball und Militär gibt’s ne enge Verbindung.
Also, die Verbindung ist auf jeden Fall ein Stück weit über die Musik.
Что ж, связь определенно выходит за рамки музыки.
Und wieso bringen Sie dieses Kinoerlebnis jetzt mit Gott in Verbindung?
Das heißt, sie müssen irgendeine Verbindung zur Band haben.
Wenn man da so eine empathische Verbindung hat, ne?
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
В связи с этим я бы посоветовал поработать с этим утеплителем.
Sein Gehirn stellt kaum Verbindungen zwischen neuem und altem Wissen her.
Das Angebot muss stimmen - in diesem Fall die verschiedenen Verbindungen.
Предложение должно быть правильным — в данном случае речь идет о различных связях.
Vielleicht hat Raquel sie mit dem Professor in Verbindung gebracht.
Существительное
Möglichkeit, Informationen zu übertragen.
Способ передачи информации или данных.
Eine Verbindung kann auch die Möglichkeit beschreiben, Informationen oder Daten zwischen zwei Punkten zu übertragen, z. B. eine Internetverbindung oder eine Telefonverbindung.
Manchmal brach diese Skype-Verbindung zusammen.
Иногда соединение Skype прерывалось.
Baue Kommunikationsverbindung zum Auto auf...Yoo.
Наладить связь с автомобилем... Тоже.
"Verbindung zur Community online." Oh cool. Ähm, womit fangen wir an?
«Подключитесь к онлайн-сообществу». О, круто. Эм, с чего начнем?
Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.
Затем станция Vodafone автоматически устанавливает соединение.
Mit 'Moof' bleiben wir in Verbindung und können alles teilen.
HP Smart findet den Drucker und bereitet ihn für die Verbindung vor.
HP Smart находит принтер и подготавливает его к подключению.
Ein russisches Internet ohne Verbindung zur Außenwelt.
Aber wo hole ich jetzt die Verbindung zum Jetpack her?
Andere lehnen die neue, alte Verbindung ab.
Существительное
Transportmittel, das Orte verbindet.
Транспортное сообщение между местами.
Eine Verbindung kann auch ein Transportmittel sein, das verschiedene Orte miteinander verbindet, z. B. eine Zugverbindung oder eine Busverbindung.
Alle Verbindungen fahren nach Plan.
Eine der wichtigsten Verbindungen für den Flughafen ist der Flug nach Dubai.