Verb
Sich vom Boden in die Luft bewegen.
A se ridica de la sol și a se înălța în aer.
Bezeichnet die Bewegung eines Objekts, das den Kontakt mit dem Boden verliert und in die Luft aufsteigt. Dies kann sich auf Flugzeuge, Vögel, Ballons oder andere Objekte beziehen, die fliegen oder schweben können.
Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.
Avioanele nu au putut să decoleze sau să aterizeze.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
În cele din urmă Dar va mai putea avionul să decoleze la timp?
Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.
Și că poți ieși în evidență în propria ta viață.
Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.
Cu ei, înoată și poate decola din apă și zbura.
Verb
Geld von einem Konto nehmen.
A retrage bani de la un cont bancar.
Bedeutet, Bargeld von einem Bankkonto abzuheben, in der Regel an einem Geldautomaten oder Bankschalter.
Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.
Există un distribuitor automat chiar lângă ușă, unde puteți retrage bani.
Erst dann, wenn du das abheben möchtest, dann kommen die Probleme.
Numai atunci când doriți să o scoateți apar problemele.
Verb
Anders oder besser als andere sein.
A ieși în evidență sau a fi diferit de ceilalți.
Bedeutet, sich von anderen abzuheben, indem man besondere Eigenschaften, Fähigkeiten oder Leistungen hat.
Tarek ist Student. Er will sich mit Polaroidbildern abheben von der Menge.
Tarek este student. Vrea să iasă în evidență din mulțime cu imagini Polaroid.
Und da müssen wir uns ein bisschen abheben von unseren Mitbewerbern.
Și aici trebuie să ne distingem puțin de concurenții noștri.
Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft.
La urma urmei, vrem să ieșim în evidență de societatea generală.