Глагол
Sich vom Boden in die Luft bewegen.
Издигане от земята във въздуха.
Bezeichnet die Bewegung eines Objekts, das den Kontakt mit dem Boden verliert und in die Luft aufsteigt. Dies kann sich auf Flugzeuge, Vögel, Ballons oder andere Objekte beziehen, die fliegen oder schweben können.
Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.
Самолетите не успяха да излитат или кацнат.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Най-накрая Но дали самолетът все още ще може да излети навреме?
Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.
И че можете да се откроите в собствения си живот.
Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.
С тях той плува и може да излети от водата и да лети.
Глагол
Geld von einem Konto nehmen.
Теглене на пари от банкова сметка.
Bedeutet, Bargeld von einem Bankkonto abzuheben, in der Regel an einem Geldautomaten oder Bankschalter.
Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.
В непосредствена близост има вендинг машина, където можете да теглите пари.
Erst dann, wenn du das abheben möchtest, dann kommen die Probleme.
Само когато искате да го свалите, възникват проблемите.
Глагол
Anders oder besser als andere sein.
Да се открояваш или да бъдеш различен от другите.
Bedeutet, sich von anderen abzuheben, indem man besondere Eigenschaften, Fähigkeiten oder Leistungen hat.
Tarek ist Student. Er will sich mit Polaroidbildern abheben von der Menge.
Тарек е студент. Той иска да се открои от тълпата със снимки на Polaroid.
Und da müssen wir uns ein bisschen abheben von unseren Mitbewerbern.
И това е мястото, където трябва да се открояваме малко от нашите конкуренти.
Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft.
В крайна сметка искаме да се откроим от общото общество.