Прилагателно
Ein Gefühl der Zufriedenheit mit sich selbst oder anderen.
Чувство на удовлетворение от себе си или от другите.
Stolz ist ein positives Gefühl, das man empfindet, wenn man etwas gut gemacht hat, etwas erreicht hat, auf das man stolz sein kann, oder jemanden bewundert. Es kann sich auf eigene Leistungen oder auf die Leistungen anderer beziehen. Stolz kann auch mit einem Gefühl der Würde und Selbstachtung verbunden sein.
Ich bin stolz auf dich. - Soll ich dir das wieder ins Flugzeug tun?
Ist Ihr Vater denn jetzt stolz auf Sie?
Beide Abitur gemacht, wir sind sehr stolz.
И двамата завършиха гимназия, много сме горди.
Sie können stolz auf Ihren Vater sein.
Ich bin total stolz. Die haben alle einen Abschluss gemacht.
Толкова съм горд. Всички са завършили.
Ich bin stolz auf Papa, was er alles erreicht hat.
Vieles versucht er, um seine Eltern stolz zu machen.
Ja. Waren Ihre Eltern stolz?
Ihre Schwester wäre sicher stolz auf sie.
Im Gala-Interview betont er aber zunächst, wie stolz er auf seine Enkelin ist.
В гала интервю обаче той първо подчертава колко се гордее с внучката си.
Ich bin stolz auf mich. - Wir lernen alle was Neues dazu.
Sie haben grade gesagt, Sie wollten Ihren Vater immer stolz machen.
Deswegen bin ich ein bisschen stolz auf mich. Nein, ich freue mich wirklich!
Die Ausbildung zum Altenpflegehelfer. Und Papa Markus ist mächtig stolz.
Обучение, за да станете асистент по гериатрична грижа. И татко Маркус е много горд.
Charlotte kann schon echt stolz sein.
Прилагателно
Etwas, das teuer oder wertvoll ist.
Нещо скъпо или ценно.
In diesem Sinne bezieht sich "stolz" auf den hohen Preis oder Wert von etwas. Es kann verwendet werden, um zu betonen, dass etwas teuer, exklusiv oder von hoher Qualität ist.
Ein stolzer Betrag und ein guter Anfang.
Голяма сума и добро начало.
Ihr Traumexemplar kostet stolze 24.000 Euro, einschließlich Einbau.
Вашето мечтано копие струва впечатляващи 24 000 евро, включително инсталация.
Normal wären bei seiner Größe stolze 45 Kilo weniger.