abheben Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "abheben" em alemão

ab·he·ben

/ˈapˌheːbn̩/

Tradução "abheben" do alemão para o português:

sacar dinheiro

Portuguese
O verbo "abheben" em alemão significa sacar dinheiro, geralmente de um caixa eletrônico ou banco. Refere-se à ação de retirar dinheiro de uma conta.
German
Das Verb "abheben" bedeutet im Deutschen, Geld abzuheben, normalerweise von einem Geldautomaten oder einer Bank. Es bezieht sich auf die Aktion, Geld von einem Konto abzuholen.

abheben ✈️🚀

Verbo

Oft

Sich vom Boden in die Luft bewegen.

Levantar do chão e subir no ar.

Bezeichnet die Bewegung eines Objekts, das den Kontakt mit dem Boden verliert und in die Luft aufsteigt. Dies kann sich auf Flugzeuge, Vögel, Ballons oder andere Objekte beziehen, die fliegen oder schweben können.

Example use

  • Flugzeug abheben
  • Vogel abheben
  • Hubschrauber abheben
  • vom Boden abheben
  • in die Luft abheben
  • zum Flug abheben

Synonyms

  • starten
  • fliegen
  • abfliegen
  • aufsteigen

Antonyms

  • landen
  • sinken

Examples

    German

    Flugzeuge konnten weder abheben noch landen.

    Portuguese

    Os aviões não conseguiram decolar ou pousar.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Portuguese

    Finalmente, mas o avião ainda conseguirá decolar a tempo?

    German

    Und dass Sie abheben können in Ihr eigenes Leben.

    Portuguese

    E que você pode se destacar em sua própria vida.

    German

    Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.

    Portuguese

    Com eles, ele nada e pode decolar da água e voar.

    • Der Heißluftballon hob langsam ab.
    • Die Rakete hob mit einem lauten Knall ab.
    • Schau, der Adler hebt ab!
    • Die Vögel hoben vom Baum ab und flogen in den Himmel.

abheben 🏧💶💳

Verbo

Oft

Geld von einem Konto nehmen.

Sacar dinheiro de uma conta bancária.

Bedeutet, Bargeld von einem Bankkonto abzuheben, in der Regel an einem Geldautomaten oder Bankschalter.

Example use

  • Geld abheben
  • am Automaten abheben
  • Bargeld abheben
  • von der Bank abheben

Synonyms

  • abholen
  • beziehen
  • auszahlen

Antonyms

  • einzahlen

Examples

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Portuguese

    Há uma máquina de venda automática ao lado, onde você pode sacar dinheiro.

    German

    Erst dann, wenn du das abheben möchtest, dann kommen die Probleme.

    Portuguese

    Somente quando você quer tirá-lo é que surgem os problemas.

    • Ich muss noch Geld abheben, bevor wir einkaufen gehen.
    • Kann ich hier mit meiner Karte Geld abheben?
    • Am Flughafen kann man Geld in verschiedenen Währungen abheben.

sich abheben 🌟✨🥇

Verbo

Manchmal

Anders oder besser als andere sein.

Destacar-se ou ser diferente dos outros.

Bedeutet, sich von anderen abzuheben, indem man besondere Eigenschaften, Fähigkeiten oder Leistungen hat.

Example use

  • sich abheben
  • von der Masse abheben
  • positiv abheben

Synonyms

  • unterscheiden
  • hervorheben
  • herausstechen
  • auffallen

Antonyms

  • angleichen
  • ähnlich sein
  • unauffällig sein

Examples

    German

    Tarek ist Student. Er will sich mit Polaroidbildern abheben von der Menge.

    Portuguese

    Tarek é estudante. Ele quer se destacar da multidão com fotos Polaroid.

    German

    Und da müssen wir uns ein bisschen abheben von unseren Mitbewerbern.

    Portuguese

    E é aí que temos que nos destacar um pouco dos nossos concorrentes.

    German

    Wir wollen uns ja abheben von der allgemeinen Gesellschaft.

    Portuguese

    Afinal, queremos nos destacar da sociedade em geral.

    • Mit ihrem bunten Kleid hob sie sich von der Menge ab.
    • Das Restaurant hebt sich durch seine besondere Küche ab.
    • Er wollte sich mit seiner Musik von anderen Bands abheben.
    • Mit ihrem neuen Design will die Firma sich von der Konkurrenz abheben.
    • Sie hebt sich durch ihre Kreativität von den anderen ab.