Adjetivo
Nicht da sein, nicht anwesend sein.
Ausente, não presente.
Bezeichnet den Zustand, wenn jemand nicht an einem bestimmten Ort oder bei einer bestimmten Veranstaltung ist. Es kann sich auf physische Abwesenheit beziehen, aber auch auf geistige Abwesenheit, wenn jemand gedanklich woanders ist.
Man ist abwesend eigentlich.
Você está realmente ausente.
Abkürzung für: Übersetzt heißt es: Abwesend sein wegen des Badens.
Abreviatura de: Traduzido, significa estar ausente por causa do banho.
Fast abwesend wirktest du gerade. 100.000 ist richtig.
Você parecia quase ausente agora. 100.000 está correto.
Er wirkt die ganze Zeit über sehr abwesend und nachdenklich.
Ele parece muito ausente e atencioso o tempo todo.
Was soll ich mit ner Beziehung, in der Sexualität abwesend ist?
O que devo fazer com um relacionamento em que a sexualidade está ausente?
Die, die mich wirklich nerven sind die, die halb abwesend autofahren.
Quem realmente me irrita são aqueles que dirigem meio ausente.
Ministerin Köstinger ist ja abwesend und kann da näheres darüber berichten.
O ministro Köstinger está ausente e pode relatar isso com mais detalhes.
Mann: Ich werde einige Zeit abwesend sein.
Homem: Eu vou ficar ausente por um tempo.
... ist abwesend und macht später die kleine Bühne.
... está ausente e depois toca no pequeno palco.
Auch hier kann man abwesend und Frostwächter vorgeben.
Aqui, também, você pode se ausentar e colocar protetores de gelo.
Ich fand es bemerkenswert, dass er irgendwie abwesend auf mich wirkte.
Achei extraordinário que ele parecesse meio ausente para mim.
Was waren Sie für ein Vater? Ein abwesender oder ein anwesender?
Lust und Schmerz können beide abwesend sein, aber nie gemeinsam auftreten.
Prazer e dor podem estar ausentes, mas nunca ocorrem juntos.
Ein Spezifikum ist auch, dass die Berufsschüler so gut wie abwesend sind.
Outra característica específica é que os estudantes profissionais estão praticamente ausentes.