all Determinator

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "all" în germană

al

/al/

Traduction "all" du allemand au roumain:

toate

all 💯

Populäre

Jeder, die ganze Menge oder Anzahl von etwas.

Fiecare, întreaga cantitate sau număr de ceva.

Bezieht sich auf die gesamte Menge oder Anzahl von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme. Es kann verwendet werden, um eine große oder unbegrenzte Anzahl zu betonen.

Example use

  • all die
  • all meine
  • nach all
  • trotz all
  • bei all

Synonyms

  • jeder
  • sämtliche
  • gesamte
  • vollständig

Antonyms

  • keiner
  • niemand

Examples

    German

    All meine Freunde sind draussen, während ich arbeite. Das tut weh.

    Romanian

    Toți prietenii mei sunt afară în timp ce lucrez. Doare.

    German

    Während all das passiert widmen wir uns jetzt noch Neds Bastard John.

    Romanian

    În timp ce toate acestea se întâmplă, să ne concentrăm pe Bastardul lui Ned John.

    German

    trotz all dem Chaos, und trotzdem ich mich so viel eigentlich ...

    Romanian

    în ciuda întregului haos, și totuși simt de fapt atât de mult...

    German

    Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.

    Romanian

    Mă voi ocupa de toate lucrurile despre care nu știți.

    German

    Doch all das fügt der Geschichte nichts Neues hinzu.

    Romanian

    Dar nimic din toate acestea nu adaugă nimic nou poveștii.

    • All meine Freunde sind gekommen.
    • Er hat all sein Geld ausgegeben.
    • All die Jahre habe ich auf diesen Moment gewartet.

alle 👪🌎🐶

Populäre

jede Person oder Sache in einer Gruppe

Fiecare persoană sau lucru dintr-un grup.

Bezieht sich auf jede einzelne Person oder Sache in einer Gruppe, ohne Ausnahme.

Example use

  • alle Menschen
  • alle Länder
  • alle Tiere

Synonyms

  • jeder
  • sämtliche
  • gesamte

Antonyms

  • keiner
  • niemand

Examples

    German

    Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!

    German

    All meine Freunde sind draussen, während ich arbeite. Das tut weh.

    Romanian

    Toți prietenii mei sunt afară în timp ce lucrez. Doare.

    German

    Jetzt all denen, die damit nicht so viel anfangen können.

    Romanian

    Acum pentru toți cei care nu pot face atât de mult cu asta.

    • Alle Kinder spielen im Park.
    • Ich habe alle Aufgaben erledigt.
    • Sie lud alle ihre Freunde zur Party ein.

alles 💯

Pronume

Populäre

jede Sache oder jedes Ereignis

Fiecare lucru sau eveniment.

Bezieht sich auf jede einzelne Sache, jedes Ereignis oder jeden Aspekt einer Situation, ohne Ausnahme.

Example use

  • alles Gute
  • alles klar
  • alles in Ordnung

Synonyms

  • jedes
  • sämtliches
  • gesamtes

Antonyms

  • nichts
  • keines

Examples

    German

    All das war eben noch auf dem Marktplatz, der jetzt sauber ist.

    Romanian

    Toate acestea erau doar pe piața pieței, care este acum curată.

    German

    Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.

    Romanian

    Mă voi ocupa de toate lucrurile despre care nu știți.

    German

    Am Schluss gehe ich einfach mit all meinen Sachen wieder.

    Romanian

    Până la urmă, mă întorc cu toate lucrurile mele.

    • Er hat alles vergessen, was sie gesagt hat.
    • Sie packte alles für die Reise ein.
    • Alles ist möglich, wenn man nur daran glaubt.