Jeder, die ganze Menge oder Anzahl von etwas.
Ogni, l'intera quantità o numero di qualcosa.
Bezieht sich auf die gesamte Menge oder Anzahl von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme. Es kann verwendet werden, um eine große oder unbegrenzte Anzahl zu betonen.
All meine Freunde sind draussen, während ich arbeite. Das tut weh.
Tutti i miei amici sono fuori mentre lavoro. Fa male.
Während all das passiert widmen wir uns jetzt noch Neds Bastard John.
Mentre succede tutto questo, concentriamoci sul bastardo di Ned, John.
trotz all dem Chaos, und trotzdem ich mich so viel eigentlich ...
nonostante tutto il caos, eppure mi sento davvero così tanto...
Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.
Mi occuperò di tutte le cose che non conosci.
Doch all das fügt der Geschichte nichts Neues hinzu.
Ma niente di tutto ciò aggiunge qualcosa di nuovo alla storia.
jede Person oder Sache in einer Gruppe
Ogni persona o cosa in un gruppo.
Bezieht sich auf jede einzelne Person oder Sache in einer Gruppe, ohne Ausnahme.
Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!
All meine Freunde sind draussen, während ich arbeite. Das tut weh.
Tutti i miei amici sono fuori mentre lavoro. Fa male.
Jetzt all denen, die damit nicht so viel anfangen können.
Ora per tutti coloro che non possono farci molto.
Pronome
jede Sache oder jedes Ereignis
Ogni cosa o evento.
Bezieht sich auf jede einzelne Sache, jedes Ereignis oder jeden Aspekt einer Situation, ohne Ausnahme.
All das war eben noch auf dem Marktplatz, der jetzt sauber ist.
Tutto questo era solo sulla piazza del mercato, che ora è pulita.
Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.
Mi occuperò di tutte le cose che non conosci.
Am Schluss gehe ich einfach mit all meinen Sachen wieder.
Alla fine, torno indietro con tutta la mia roba.