die Sache Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Sache" in tedesco

Sa·che

/ˈzaxə/

Traduzione "Sache" dal tedesco all'italiano:

cosa

Sache 📦

Sostantivo

Populäre

Etwas, ein Ding, ein Gegenstand.

Cosa, oggetto

Ein allgemeines Wort für etwas, das existiert oder von dem man spricht. Es kann sich um ein physisches Objekt, ein Konzept, eine Angelegenheit oder ein Ereignis handeln.

Example use

  • die Sache ist die
  • in der Sache
  • in Sachen
  • zur Sache
  • zur Sache kommen
  • eine Sache machen
  • alle Sachen
  • keine Sache
  • eine andere Sache

Synonyms

  • Ding
  • Gegenstand
  • Objekt
  • Thema
  • Angelegenheit
  • Ereignis

Examples

    German

    Ja. Dann reden wir auf jeden Fall über Haushaltssachen.

    Italian

    Sì. Allora parleremo sicuramente di questioni domestiche.

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    Italian

    Una delle cose peggiori è il mio orecchio sinistro.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    Italian

    Sicuramente, abbiamo vissuto tante cose meravigliose.

    German

    Da gibt's einige Sachen, die ich schon immer mal empfehlen wollte.

    Italian

    Ci sono alcune cose che ho sempre voluto consigliare.

    German

    Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.

    Italian

    Abbiamo impacchettato qualche altra cosa.

    German

    Wir freuen uns, dass wir auch ein paar Sachen verbessern.

    Italian

    Siamo felici di aver migliorato anche alcune cose.

    German

    Alle Sachen, die man hat, muss man anhaben und schlafen.

    Italian

    Tutto quello che hai, devi indossarlo e dormire.

    German

    Die beleihen dann auch Sachen für 20, 30 Euro, nur, um mal einkaufen zu gehen.

    Italian

    Poi prendono in prestito anche cose per 20, 30 euro solo per fare la spesa.

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    Italian

    E ci occuperemo del nano purché tu raccolga la roba.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Italian

    Quindi dovremmo parlarne in privato.

    German

    Papa packt noch ein paar Sachen zusammen.

    Italian

    Papà sta impacchettando qualche altra cosa.

    • Kannst du mir bitte die Sache da drüben geben?
    • Ich habe meine Sachen gepackt.
    • Wir müssen über diese Sache reden.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Sache 🤯

Sostantivo

Selten

Ein Ereignis oder eine Situation.

Evento, situazione

Bezieht sich auf ein bestimmtes Ereignis, eine Situation oder einen Zustand.

Example use

  • die Sache ist die
  • in der Sache
  • zur Sache
  • eine seltsame Sache

Synonyms

  • Ereignis
  • Situation
  • Zustand

Examples

    German

    Die Sache ist halt nur, in dem Haus soll es ja wirklich spuken.

    German

    Also, es ist eine sehr schwere Sache, bis heute.

    German

    Am Ende kann man sagen, es war eine saubere Sache hier.

    Italian

    Alla fine, puoi dire che era una cosa pulita qui.

    German

    Die Sache ist, dass sie selbst den Film noch nicht gesehen hat.

    German

    In der Zeit haben sich meine Eltern einfach mit der Sache beschäftigt.

    Italian

    In quel periodo, i miei genitori si sono semplicemente occupati della questione.

    • Das ist eine seltsame Sache.
    • Die Sache mit dem Auto ist ärgerlich.
    • Wie ist die Sache ausgegangen?

Sache ❤️

Sostantivo

Selten

Etwas, das wichtig oder von Bedeutung ist.

Questione, argomento, problema

In diesem Sinne betont "Sache" die Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass etwas von Wert oder Interesse ist.

Example use

  • eine ernste Sache
  • eine wichtige Sache
  • eine gute Sache

Synonyms

  • Angelegenheit
  • Thema
  • Problem

Antonyms

  • Unwichtigkeit
  • Bedeutungslosigkeit

Examples

    German

    Ja! -Er hat aber versucht, so sozial angemessene Sachen zu machen.

    German

    Selbstverständlich werden wir nicht gemeinsame Sache mit der AfD machen.

    • Der Umweltschutz ist eine wichtige Sache.
    • Die Gesundheit ist die Hauptsache.
    • Es ist eine ernste Sache, wenn man krank ist.

Sache 📝

Sostantivo

Selten

Etwas, das man tun muss oder kann.

Compito, attività, azione

Eine Aufgabe, Tätigkeit oder Handlung, die erledigt werden muss oder kann.

Example use

  • etwas zur Sache tun
  • jemandes Sache sein

Synonyms

  • Aufgabe
  • Tätigkeit
  • Handlung

Examples

    German

    Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.

    Italian

    Devi lavorare attivamente sulla questione da solo, altrimenti sfortunatamente non funzionerà.

    • Jeder hat seine eigenen Sachen zu erledigen.
    • Es ist nicht meine Sache, mich einzumischen.
    • Ich muss noch einige Sachen für die Schule erledigen.

Hauptsache 🥇

Sostantivo

Selten

Das Wichtigste.

La cosa principale, la più importante

Das, was am wichtigsten oder bedeutendsten ist.

Example use

Synonyms

  • wichtigste
  • bedeutendste

Examples

    German

    Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.

    Italian

    Ma la cosa principale è che vi rilassate insieme.

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    Italian

    La cosa principale è che il piccolo finalmente inizia a succhiare.

    German

    Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.

    Italian

    Speriamo che ci sia una soluzione. La cosa principale è che presto saremo insieme.

    German

    Hauptsache einziehen! Auch wenn das Haus eine Baustelle bleibt.

    German

    Hauptsache dir ist warm und dir läuft ein bisschen Blut in den Kopf.

    Italian

    La cosa principale è che sei caldo e ti scorre un po' di sangue nella testa.

    German

    "Hauptsache, ihr operiert mich", dem können wir nicht nachgeben.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Italian

    L'importante è diventare finalmente nonni.

    German

    Hauptsache, es kommen keine Raketen auf uns drauf.

    German

    Also Hauptsache etwas Soziales, mit Menschen.

    German

    Hauptsache Bio oder lieber regionale Lagerware?

    • Hauptsache, du bist gesund.
    • Hauptsache, wir sind zusammen.
    • Hauptsache, es geht dir gut.