die Sache İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Sache" içinde Almanca

Sa·che

/ˈzaxə/

Almanca'dan "Sache" tercümesi :

şey

Sache 📦

İsim

Populäre

Etwas, ein Ding, ein Gegenstand.

Şey, nesne

Ein allgemeines Wort für etwas, das existiert oder von dem man spricht. Es kann sich um ein physisches Objekt, ein Konzept, eine Angelegenheit oder ein Ereignis handeln.

Example use

  • die Sache ist die
  • in der Sache
  • in Sachen
  • zur Sache
  • zur Sache kommen
  • eine Sache machen
  • alle Sachen
  • keine Sache
  • eine andere Sache

Synonyms

  • Ding
  • Gegenstand
  • Objekt
  • Thema
  • Angelegenheit
  • Ereignis

Examples

    German

    Ja. Dann reden wir auf jeden Fall über Haushaltssachen.

    Turkish

    Evet O zaman kesinlikle ev meseleleri hakkında konuşacağız.

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    Turkish

    En kötü şeylerden biri sol kulağım.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    Turkish

    Kesinlikle, pek çok harika şey yaşadık.

    German

    Da gibt's einige Sachen, die ich schon immer mal empfehlen wollte.

    Turkish

    Her zaman tavsiye etmek istediğim birkaç şey var.

    German

    Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.

    Turkish

    Birkaç şey daha topladık.

    German

    Wir freuen uns, dass wir auch ein paar Sachen verbessern.

    Turkish

    Bazı şeyleri de geliştirdiğimiz için mutluyuz.

    German

    Alle Sachen, die man hat, muss man anhaben und schlafen.

    Turkish

    Sahip olduğun her şeyi giymek ve uyumak zorundasın.

    German

    Die beleihen dann auch Sachen für 20, 30 Euro, nur, um mal einkaufen zu gehen.

    Turkish

    Daha sonra sadece alışverişe gitmek için 20, 30 avroya bir şeyler ödünç alıyorlar.

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    Turkish

    Ve sen eşyaları topladığın sürece cüceyle ilgileneceğiz.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Turkish

    Bu yüzden bunu özel olarak ele almalıyız.

    German

    Papa packt noch ein paar Sachen zusammen.

    Turkish

    Baban birkaç şey daha topluyor.

    • Kannst du mir bitte die Sache da drüben geben?
    • Ich habe meine Sachen gepackt.
    • Wir müssen über diese Sache reden.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Sache 🤯

İsim

Selten

Ein Ereignis oder eine Situation.

Olay, durum

Bezieht sich auf ein bestimmtes Ereignis, eine Situation oder einen Zustand.

Example use

  • die Sache ist die
  • in der Sache
  • zur Sache
  • eine seltsame Sache

Synonyms

  • Ereignis
  • Situation
  • Zustand

Examples

    German

    Die Sache ist halt nur, in dem Haus soll es ja wirklich spuken.

    German

    Also, es ist eine sehr schwere Sache, bis heute.

    German

    Am Ende kann man sagen, es war eine saubere Sache hier.

    Turkish

    Sonunda, burada temiz bir şey olduğunu söyleyebilirsiniz.

    German

    Die Sache ist, dass sie selbst den Film noch nicht gesehen hat.

    German

    In der Zeit haben sich meine Eltern einfach mit der Sache beschäftigt.

    Turkish

    Bu süre zarfında, ailem sadece konuyla ilgilendi.

    • Das ist eine seltsame Sache.
    • Die Sache mit dem Auto ist ärgerlich.
    • Wie ist die Sache ausgegangen?

Sache ❤️

İsim

Selten

Etwas, das wichtig oder von Bedeutung ist.

Mesele, konu, sorun

In diesem Sinne betont "Sache" die Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass etwas von Wert oder Interesse ist.

Example use

  • eine ernste Sache
  • eine wichtige Sache
  • eine gute Sache

Synonyms

  • Angelegenheit
  • Thema
  • Problem

Antonyms

  • Unwichtigkeit
  • Bedeutungslosigkeit

Examples

    German

    Ja! -Er hat aber versucht, so sozial angemessene Sachen zu machen.

    German

    Selbstverständlich werden wir nicht gemeinsame Sache mit der AfD machen.

    • Der Umweltschutz ist eine wichtige Sache.
    • Die Gesundheit ist die Hauptsache.
    • Es ist eine ernste Sache, wenn man krank ist.

Sache 📝

İsim

Selten

Etwas, das man tun muss oder kann.

Görev, etkinlik, eylem

Eine Aufgabe, Tätigkeit oder Handlung, die erledigt werden muss oder kann.

Example use

  • etwas zur Sache tun
  • jemandes Sache sein

Synonyms

  • Aufgabe
  • Tätigkeit
  • Handlung

Examples

    German

    Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.

    Turkish

    Konuyla ilgili aktif olarak kendiniz çalışmalısınız, aksi takdirde maalesef işe yaramaz.

    • Jeder hat seine eigenen Sachen zu erledigen.
    • Es ist nicht meine Sache, mich einzumischen.
    • Ich muss noch einige Sachen für die Schule erledigen.

Hauptsache 🥇

İsim

Selten

Das Wichtigste.

En önemli şey

Das, was am wichtigsten oder bedeutendsten ist.

Example use

Synonyms

  • wichtigste
  • bedeutendste

Examples

    German

    Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.

    Turkish

    Ama asıl mesele, birlikte rahatlatıcı bir zaman geçirmenizdir.

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    Turkish

    Önemli olan, küçük olanın nihayet emmeye başlamasıdır.

    German

    Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.

    Turkish

    Umarım bir çözüm vardır. Önemli olan yakında birlikte olmamız.

    German

    Hauptsache einziehen! Auch wenn das Haus eine Baustelle bleibt.

    German

    Hauptsache dir ist warm und dir läuft ein bisschen Blut in den Kopf.

    Turkish

    Önemli olan sıcak olmanız ve kafanıza biraz kan akması.

    German

    "Hauptsache, ihr operiert mich", dem können wir nicht nachgeben.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Turkish

    Asıl mesele nihayet büyükanne ve büyükbaba olmak.

    German

    Hauptsache, es kommen keine Raketen auf uns drauf.

    German

    Also Hauptsache etwas Soziales, mit Menschen.

    German

    Hauptsache Bio oder lieber regionale Lagerware?

    • Hauptsache, du bist gesund.
    • Hauptsache, wir sind zusammen.
    • Hauptsache, es geht dir gut.