die Sache Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Sache" en allemand

Sa·che

/ˈzaxə/

Traduction "Sache" de l'allemand au français:

chose

Sache 📦

Nom

Populäre

Etwas, ein Ding, ein Gegenstand.

Chose, objet

Ein allgemeines Wort für etwas, das existiert oder von dem man spricht. Es kann sich um ein physisches Objekt, ein Konzept, eine Angelegenheit oder ein Ereignis handeln.

Example use

  • die Sache ist die
  • in der Sache
  • in Sachen
  • zur Sache
  • zur Sache kommen
  • eine Sache machen
  • alle Sachen
  • keine Sache
  • eine andere Sache

Synonyms

  • Ding
  • Gegenstand
  • Objekt
  • Thema
  • Angelegenheit
  • Ereignis

Examples

    German

    Ja. Dann reden wir auf jeden Fall über Haushaltssachen.

    French

    Oui Alors nous parlerons certainement de questions ménagères.

    German

    Eins der schlimmsten Sachen ist unter anderem mein linkes Ohr.

    French

    L'une des pires choses, c'est mon oreille gauche.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    French

    Nous avons certainement vécu tellement de choses merveilleuses.

    German

    Da gibt's einige Sachen, die ich schon immer mal empfehlen wollte.

    French

    Il y a certaines choses que j'ai toujours voulu recommander.

    German

    Wir haben noch ein paar Sachen zusammengepackt.

    French

    Nous avons encore emballé quelques affaires.

    German

    Wir freuen uns, dass wir auch ein paar Sachen verbessern.

    French

    Nous sommes heureux d'avoir également amélioré certains points.

    German

    Alle Sachen, die man hat, muss man anhaben und schlafen.

    French

    Tout ce que tu as, tu dois le porter et dormir.

    German

    Die beleihen dann auch Sachen für 20, 30 Euro, nur, um mal einkaufen zu gehen.

    French

    Ils empruntent ensuite des choses pour 20, 30 euros juste pour faire du shopping.

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    French

    Et nous nous occuperons du nain tant que tu ramasses le matériel.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    French

    Nous devrions donc aborder cette question en privé.

    German

    Papa packt noch ein paar Sachen zusammen.

    French

    Papa est en train d'emballer encore quelques affaires.

    • Kannst du mir bitte die Sache da drüben geben?
    • Ich habe meine Sachen gepackt.
    • Wir müssen über diese Sache reden.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Sache 🤯

Nom

Selten

Ein Ereignis oder eine Situation.

Événement, situation

Bezieht sich auf ein bestimmtes Ereignis, eine Situation oder einen Zustand.

Example use

  • die Sache ist die
  • in der Sache
  • zur Sache
  • eine seltsame Sache

Synonyms

  • Ereignis
  • Situation
  • Zustand

Examples

    German

    Die Sache ist halt nur, in dem Haus soll es ja wirklich spuken.

    German

    Also, es ist eine sehr schwere Sache, bis heute.

    German

    Am Ende kann man sagen, es war eine saubere Sache hier.

    French

    En fin de compte, on peut dire que c'était une bonne chose ici.

    German

    Die Sache ist, dass sie selbst den Film noch nicht gesehen hat.

    German

    In der Zeit haben sich meine Eltern einfach mit der Sache beschäftigt.

    French

    Pendant ce temps, mes parents se sont contentés de régler le problème.

    • Das ist eine seltsame Sache.
    • Die Sache mit dem Auto ist ärgerlich.
    • Wie ist die Sache ausgegangen?

Sache ❤️

Nom

Selten

Etwas, das wichtig oder von Bedeutung ist.

Affaire, sujet, problème

In diesem Sinne betont "Sache" die Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas. Es wird oft verwendet, um auszudrücken, dass etwas von Wert oder Interesse ist.

Example use

  • eine ernste Sache
  • eine wichtige Sache
  • eine gute Sache

Synonyms

  • Angelegenheit
  • Thema
  • Problem

Antonyms

  • Unwichtigkeit
  • Bedeutungslosigkeit

Examples

    German

    Ja! -Er hat aber versucht, so sozial angemessene Sachen zu machen.

    German

    Selbstverständlich werden wir nicht gemeinsame Sache mit der AfD machen.

    • Der Umweltschutz ist eine wichtige Sache.
    • Die Gesundheit ist die Hauptsache.
    • Es ist eine ernste Sache, wenn man krank ist.

Sache 📝

Nom

Selten

Etwas, das man tun muss oder kann.

Tâche, activité, action

Eine Aufgabe, Tätigkeit oder Handlung, die erledigt werden muss oder kann.

Example use

  • etwas zur Sache tun
  • jemandes Sache sein

Synonyms

  • Aufgabe
  • Tätigkeit
  • Handlung

Examples

    German

    Man muss selbst aktiv an der Sache arbeiten, sonst wird das leider nichts.

    French

    Vous devez vous-même travailler activement sur la question, sinon cela ne fonctionnera malheureusement pas.

    • Jeder hat seine eigenen Sachen zu erledigen.
    • Es ist nicht meine Sache, mich einzumischen.
    • Ich muss noch einige Sachen für die Schule erledigen.

Hauptsache 🥇

Nom

Selten

Das Wichtigste.

La chose principale, la plus importante

Das, was am wichtigsten oder bedeutendsten ist.

Example use

Synonyms

  • wichtigste
  • bedeutendste

Examples

    German

    Sondern Hauptsache, man hat eine entspannte Zeit zusammen.

    French

    Mais l'essentiel est que vous passiez un moment de détente ensemble.

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    French

    L'essentiel est que le petit commence enfin à sucer.

    German

    Hoffentlich gibt es eine Lösung. Hauptsache, wir sind bald zusammen.

    French

    J'espère qu'il existe une solution. L'essentiel est que nous soyons bientôt ensemble.

    German

    Hauptsache einziehen! Auch wenn das Haus eine Baustelle bleibt.

    German

    Hauptsache dir ist warm und dir läuft ein bisschen Blut in den Kopf.

    French

    L'essentiel est que vous ayez chaud et qu'un peu de sang coule dans votre tête.

    German

    "Hauptsache, ihr operiert mich", dem können wir nicht nachgeben.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    French

    L'essentiel est de devenir enfin grands-parents.

    German

    Hauptsache, es kommen keine Raketen auf uns drauf.

    German

    Also Hauptsache etwas Soziales, mit Menschen.

    German

    Hauptsache Bio oder lieber regionale Lagerware?

    • Hauptsache, du bist gesund.
    • Hauptsache, wir sind zusammen.
    • Hauptsache, es geht dir gut.